英語小笑話短文帶翻譯

  笑話是日常生活中常見的一種幽默。與一般日常會話不同,笑話刻意違反合作原則,由此衍生出會話含意,並利用會話含意之間的衝突實現其預定功能。小編精心收集了,供大家欣賞學習!

  篇1

  Keys? Kiss?

  A friend of mine was giving an English lesson to a class of adult who had recently come to live in the United States. After placing quite a number of everyday objects on a table, he asked various members of the class to give him the ruler, the book, the pen and so on. The class went very smoothly and the students seemed interested and serious about the work that they were engaged in until when my friend turned to an Italian student and said, "Give me the kays." The man looked surprised and somewhat at a loss. Seeing this, my friend thought that the student hadn't heard him clearly, so he repeated. "Give me the kays." The Italian shrugged his shoulders. Then, he threw his arms around the teacher's neck and kissed him on both cheeks.

  中文翻譯:

  鑰匙還是接吻

  我的一位朋友在給一個成人學生班級上英語課。他們都是新近來美國生活的。在一張桌子上擺了許多日常用品之後,他請全班同學給他挑出尺子,書本,鋼筆等。課進行得井然有序,學生們對自己所做的似乎很感興趣,也很認真。後來輪到一名來自義大利的學生,我的朋友說:“給我鑰匙。”那人看起來非常吃驚,也有點手足無措。看到這種情況,我的朋友想是他沒有聽清楚,於是又重複了一遍:“給我鑰匙。”那位義大利學生聳了聳肩。接著,他伸出胳膊摟住老師的脖子在雙頰上親了兩下。

  篇2

  in england nobody under the age of eighteen is allowed to drink in a public bar.

  mr. thompson used to go to a bar near his house quite often,but he never took his son,tom,because he was too young. then when tom had his eighteenth birthday, mr.thompson took him to his usual bar for the first time.they drank for half an hour, and then mr.thompson said to his son,“now, tom,i want to teach you a useful lesson.you must always be careful not to drink too much. and how do you know when you've had enough? well, i'll tell you.do you see those two lights at the end of the bar? when they seem to have become four,you've had enough and should go home.”

  “but, dad,” said tom,“i can only see one light at the end of the bar.”

  有益的教訓

  在英國,十八歲以下的人不準進酒吧喝酒。

  湯普森先生以前常常去他家附近的一個酒吧喝酒,但他從來不帶他的兒子湯姆去,因為他年紀太小。後來,當湯姆年滿十八歲的時候,湯普森先生第一次帶他去他常去的那家酒吧。他們喝了半個小時,而後,湯普森先生對他兒子說:“湯姆,現在我要告訴你一個有益的教訓。你必須時時小心不要喝得太多。你怎麼知道你喝夠了呢?好,我來告訴你。你看見酒吧那頭有兩盞燈嗎?當那兩盞燈看起來變成四盞的時候,你就喝夠了,應該回家了。

  “可是,爸爸。”湯姆說:“在酒吧那頭我只能看見一盞燈。”

  篇3

  One day a visitor from the city came to a small rural area to drive around the country roads, see how the farms looked, and perhaps to see how farmers earned their living. The city man saw a farmer in his yard, holding a pig up in his hands, and lifting it so that the pig could eat apples from an apple tree. The city man said to the farmer," I see that your pig likes apples, but isn"t that quite a waste of time?" The farmer replied," What"s time to a pig?"

  一天,有一個城市裡的遊客來到一個小鄉村,在鄉間路上開著車,想看看農莊是什麼樣子,也想看看農夫怎樣種田過日子。這位城裡人看見一位農夫在宅後的草地上,手中抱著一頭豬,並把它舉得高高的,好讓它能夠吃到樹上的蘋果。城裡人對農夫說,"我看你的豬挺喜歡吃蘋果的,但是,這不是很浪費時間嗎?"那位農夫回答說,"時間對豬有什麼意義?"