英語小笑話短文帶翻譯精選
笑話是實際生活中客觀存在的,作為文學式樣,它的特徵是戲謔、諷刺,其功能是啟迪、警示。它淵源流長、值得研究、探討。小編整理了英語小笑話短文帶翻譯,歡迎閱讀!
英語小笑話短文帶翻譯篇一
There's a senior citizen driving on the highway. His wife calls him on his cell phone and in a worried voice says, "Herman, be careful! I just heard on the radio that there was a madman driving the wrong way on Route 280!"
一位高齡老人開著車在高速公路上駕車時,接到了妻子打來的電話,妻子焦急地告訴他說,“赫爾曼,小心!我剛從電臺上聽到報道說,在280號公路上有一個瘋子正在開車逆行!”
Herman says,"I know, but there isn't just one, there are hundreds!"
赫爾曼說,“我知道,可是不是一個,而是成百上千個!”
英語小笑話短文帶翻譯篇二
the bus was crowded, and as one more man tried to get on, the passengers wouldn't let him aboard.
公共汽車上很擠,當又一個人還是試圖上車時,乘客們不讓他上。
it is too crowded, they shouted. who do you think you are?
車上太擠了,他們喊道,你以為你是誰?
i am the driver. he said.
我是司機!他說。
英語小笑話短文帶翻譯篇三
mrs brown was going out for the day. she locked the house and tacked a note for the milkman on the door: nobody home. don't leave anything.
布朗太太要外出一天。 她鎖好了房門,在門上給送牛奶的人釘了一張便條:家裡沒人,請不要留下任何東西!
when she got back that night, she found her door broken open and her house ransacked***洗劫,掠奪*** . on the note she had left, she found the following message added:
她當天晚上回家後發現房間門被撞開,房子被洗劫一空。在她留給送奶人的便條上,她發現被補充了一句:
thanks! we haven't left anything!
謝謝!我們什麼也沒留下!
英語小笑話短文帶翻譯篇四
a peddler***小販*** sold earthen basins in the wayside, he chanted as knocked:" earthen basin is round, beautiful and solid, judging by the sound, they are all good." at the time of his knocking, that earthen basin was broken into pieces with a crack.
一個小販在路邊賣瓦盆,他一邊敲一邊唱:“瓦盆圓又圓,結實又好看,光聽這聲音,就知不一般。”敲著敲著,“啪啦”一聲,把盆敲爛了。
lookers-on burst into the roars of laughter. he threw the fragments without extra trouble into paddy fiel***稻田*** , but an experienced peasant from the crowd did not let him off easily:" how the deuce can you throw them into my field? they'll impede***阻礙*** my growing crops!"
圍觀的人一陣鬨笑。他順手把碎片扔進了稻田裡,誰知人群中一個老農不幹了:“你怎麼能往我地裡扔?這不影響我種田嗎?”
the peddler who sold earthen basins tried to explain it away promptly:" nothing, the fragments will be converted into powder as soon as they absorbed water ."
賣瓦盆的小販連忙辯解:“不要緊,瓦片見水一會兒就粉了。”
- 英語小笑話短文帶翻譯精選
- 安徒生經典的童話故事
- 小學生優生操行評語
- 青春的經典空間說說_文藝青春物語
- 最新簡短的晚安心語
- 暖宮湯的功效與作用及治療方法
- 南京到宜興自駕遊攻略
- 有哪些描寫奮發讀書勵志的對聯
- 初一數學期末複習知識點
- 安全手抄報版面設計圖片
- 市場營銷專業本科畢業論文
- 有關猜成語的腦筋急轉彎
- 夢見打狼是一件好事嗎
- 春天養生吃什麼食物
- 愛情公寓陳美嘉的臺詞
- 欠款訴訟找不到欠款人怎麼辦
- 2017年高中生物重點知識點歸納
- 有關成語試題的解題技巧
- 電子商務總監崗位職責標準模板
- 全縣年度經濟形勢分析會講話稿
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字