關於英語小笑話短文帶翻譯
笑話是現代社會發展最快的一種口頭文學體裁,它體現了某一民族行為中最深刻的和潛意識中的觀點。小編分享,希望可以幫助大家!
:應該早告訴他
A Mormon bishop,a Catholic priest, and an evangelist were fishing from a boat in the middle of a small lake. The priest realized that he’d left his tackle box in his car, and,not wanting to disturb the other two,got out of the boat and walked over the water to the shore,got his gear, walked back,and started fishing.
一位摩門教主教、一位天主教牧師和一位新教傳教士坐在同一艘船上在一個小湖的中央釣魚。牧師發現他把漁具箱落在他車上了。他不想因此而打攪另兩個人,所以他下船從水上走到了岸邊。他拿了他的工具,又這樣走了回來開始釣魚。
An hour or so passed, and the bishop began to feel a little hungry. His lunch was back in his car, though. . . So, he got out of the boat .walked over the water got his lunch,came back,and nibbled on his sandwich.
大概過了一個小時,那個摩門主教開始感覺有一點餓。但是他的午飯也放在了汽車裡。所以,他下了船從水面走過,拿回了他的午飯開始吃起三明治。
The evangelist,not to be outdone. decided that he’d best go for a walk,too. He mumbled something about going to the bathroom,stood up,stepped over the side of the boat… and splashed into the lake.
那個傳教士覺得不能輸給他們,於是決定他也下船走一圈。他嘴裡嘟嚷著要去廁所,站起身來踩著船邊,一下掉進了湖裡。
The priest,chuckling, said to the bishop . “Think we should’ve told him about those submerged rocks
牧師樂著對主教說:“我覺得我們早該告訴他那些水中的石頭在哪。”
:律師諮詢費
A lawyer' s dog, running about unleashed,beelines for a butcher shop and steals a roast. Butcher goes to lawyer's office and asks, "If a dog running unleashed steals a piece of meat from my store, do I have a right to demand payment for the meat from the dog’s owner?" The lawyer answers,"Absolutely.”
一位律師的狗被放出來後,直接來到一了肉店偷了一大塊烤肉。之後,肉店老闆來到那位律師那裡問:“如果一個沒有被拴住的狗從我的肉店裡偷了一大塊烤肉的話,我有沒有權利要那隻狗的主人賠我的肉錢?”那個律師回答說:“當然可以。”
“Then you owe me $8. 50. Your dog was loose and stole a roast from me today.”
“這麼說你欠我八點五美元。今天是你的狗被放出來後到我的店裡偷的烤肉。”
The lawyer, without a word,writes the butcher a check for $8. 50.
那位律師一句話沒說,給那個肉店老闆開了一張八點五美元的支票。
Several periods of time later the butcher opens the mail and finds an envelope from the lawyer: $20 due for a consultation.
過了一陣子。肉店老闆開啟他的郵箱看到一封信,是那位律師寄來的,上面寫著:請付一二十美元律師諮詢費。
:費迪南德先生的午餐
One morning Mrs. Ferdinand said to her husband: "Roger, there’s a meeting at Mrs. Young's house at lunch time today,and I want to go to it. I’ll leave you some food for your lunch. Is that all right?" "Oh, yes.” Her husband answered,“That’s quite all right. What are you going to leave for my lunch?"
一天早晨,費迪南德太太對她的丈夫說:“羅傑,今天午餐的時候楊太太的家裡有一個聚會,我打算去參加,我替你留下了些食品作為你的午飯,行嗎?”她的丈夫回答說:“行啊,很好。那你為我留下些什麼呢?”
“This tin of fish,"Mrs. Ferdinand said,"and there are some cold,boiled potatoes and some beans here , too.”
費迪南德太太說:“有一罐魚,還有一些冷凍的炸土豆和青豆。”
"That’s good.”Mr. Ferdinand said,"I’ll have a good lunch.” So Mrs. Ferdinand went to her meeting. All the ladies lunched at Mrs. Young's house,and at three o’clock Mrs. Ferdinand came home.
費迪南德先生說:“真是太好了,這下我有頓美味的午餐了。”於是,費迪南德太太去出席聚會了。所有的太太都在楊太太家吃了午餐。三點鐘的時候,費迪南德太太回到了家。
"Was your fish nice,Roger?" she asked.
“羅傑,魚好吃嗎?”她問丈夫。
"Yes,but my feet are hurting.”He answered.
丈夫回答到:“好吃,但我的腳傷了。”
"Why are they hurting?" Mrs. Ferdinand asked.
費迪南德太太問:“怎麼弄傷的呢?”
"Well,the words on the tin are `open tin and stand in hot water for five minutes!”
“你看,罐頭上的說明書寫著:“開啟罐頭,在燙水中站立五分鐘。”
- 關於英語小笑話短文帶翻譯
- 美白祛痘印的好方法有哪些
- 籃球夏令營介紹
- 關於講禮貌的兒童故事精選
- 簡單的手繪小插圖圖片作品
- 老公我想離開你的一封信應對方法模板
- 禮品定製店鋪的宣傳廣告詞
- 夏日防暑有哪些實用小竅門
- 社保公積金繳納流程
- 出納年終工作總結及工作計劃範文
- 你的名字高清圖片桌面桌布無水印
- 公司領導中秋晚會講話稿
- 瘦肉皮蛋粥怎麼做好吃的家常做法
- 周公解夢夢見別人中獎的含義
- 飲食安全知識順口溜_食品安全宣傳順口溜
- 小情歌尤克里裡彈唱教學視訊
- 2016年成長的橋閱讀題答案
- 沙爹牛肉乾的製作方法
- 屬馬人的年份與命運
- 一句話經典傷感
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字