比較文學論文集
比較文學作為一門新興的學科,前景十分廣闊光明。下文是小編給大家整理收集的關於的內容,歡迎大家閱讀參考!
篇1
淺探構建中國比較文學研究的新視野
自19世紀後半葉興起以來,比較文學作為一門獨立的學科得到了世界範圍內的廣泛認可,然而,因比較文學本身具有的包容性和跨界性,時至今日還未出現學界公認的比較文學的權威定義。與此同時,雖然經歷一百多年的發展,但有關比較文學的“性質、研究範圍和意義,至今還存在許多爭議”,有的學者甚至非常狹隘地將比較文學等同於比較方法,看不見比較文學作為一門獨立學科的學理依據、學術價值和意義,比較文學的危機說和死亡說也有一定市場。
這說明,比較文學作為一門年輕的學科發展到一定階段,就需要輸送新鮮血液來提供發展的動力,需要提供新的視界來拓展內涵。鄒建軍教授《多維視野中的比較文學研究》***以下簡稱《多維視野》***就是為行進到一定階段的比較文學輸送新鮮血液和提供多維視界的學術力作。現略述四點,以便管中窺豹。
第一,強烈的學術問題意識。
學術研究是一種或顯或隱的學術對話,而不是自言自語的個人獨白,學術對話的生髮動力是學者在學術研究過程中所意識或者發現的學術問題,這種學術問題意識能有效地促成或者保障學術研究的前沿性、原創性、前瞻性、現實性等學術品位。《多維視野》很好地顯示了強烈的學術問題意識。要進行比較文學的學科建設,首先應該從學理上闡發比較文學作為學科存在的合理性。面對國內外部分學者所謂比較文學“危機論”甚至“死亡論”的偏激觀點,本書作者不是簡單地贊成附和或者駁斥反對,而是力圖診斷比較文學研究而不是比較文學本身出現了哪些問題。他有一個鮮明的學術觀點,即比較文學有比較穩定的研究物件,有其學科的獨立性。筆者認為,將比較文學和比較文學研究分開來進行描述,具有重要的學術價值和意義,不僅可以明晰比較文學和比較文學研究之間的內在聯絡和學術差別,而且更能彰顯比較文學研究對比較文學學科建設的作用。
二者之間的關係,如同人和人的道德行為之間的內在聯絡性和差別性,不能因為人的道德行為在某個時期的普遍下降而否認人的存在的合理性。《多維視野》指出,國外學界之所以發出比較文學作為一門學科已經死亡的聲音,是因為國外比較文學研究深受理論化學術研究環境之害,比較文學研究面臨“理論化”和“空洞化”的危機。
可以說,問題意識是貫穿本書的主線。這裡僅舉對易卜生詩歌之評論。挪威戲劇大家易卜生以詩歌寫作開始其文學生涯,但卻並不以詩名享譽世界,那究竟是一些什麼內在因素使得易卜生的詩歌無法與其戲劇創作比翼齊飛呢?本書作者通過細讀易卜生詩歌文字,歸結出易卜生詩歌寫作的“外觀”、“內視”、“象徵”三種向度,條分縷析地闡發了每種向度的詩歌表現形態及其成因。
這種由問題意識引發的學術探討,不僅可以深化對詩歌文字的理解***如對《絨鴨》一詩的文字解讀***,而且能對作家的藝術成就做出更加符合歷史語境的批評,一種客觀公正的學術判斷,後者在對易卜生詩歌藝術的討論中得到了充分印證,認為易卜生之所以沒有“寫出更多的象徵性向度、至少是內視性向度的詩作”,其原因可能是“他的詩歌寫作形態是不穩定的,其對於詩歌藝術的探索還處於行進的途中”。
第二,高遠的國際視域。
比較文學研究很大程度上就是一種世界文學研究,隨著資訊化程序不斷推進,世界各地的聯絡日益緊密,比較文學研究者務必用一種巨集大而高遠的世界眼光進行學術思量。本書作者對此有著深刻體認,指出。“在世界文學景觀正在形成的時代,以一種國際的視角與世界的眼光看問題,對於一個學者來說是特別重要的”。
《多維視野>無疑追求並體現出了國際視域與世界眼光,其對“中國比較文學學科建設的三種執行模式”和比較文學學科的“文學間性”的討論,正是國際視域的有力詮釋。本書作者大量閱讀了近30年來國內的比較文學研究文獻,將“中國比較文學研究的歷史圖景”概括為“平行模式”、“上升模式”、“下潛模式”,並精闢地分析了每種模式的內涵、研究物件和學術方法等。與此同時,根據法國學派和美國學派的成功經驗《多維視野》指出,“下潛模式”即紮實卻頗可見功力的個案研究,將對中國比較文學學科建設以及比較文學中國學派的構建,產生重大甚至是決定性的影響。
事實上,這3種模式是相互聯絡的。“平行模式”是世界走向我們,“上升模式”是我們走向世界,“下潛模式”是我們接受世界和走向世界的出發點和立身之本。面對當今世界學術研究的“理論化”和“空洞化”傾向,《多維視野》特別強調了“下潛模式”的學術價值,並以豐富且見解獨到的個案研究,展示了“下潛模式”的廣闊學術空間。這種學術主張是對世界學術發展史的準確把握,以構建比較文學中國學派為巨集偉己任的“上升模式”,務必以“下潛模式”即個案研究為前提,否則,比較文學中國學派的理論構想,也許只會是海市蜃樓,雖然美麗卻較虛幻。
對於何為比較文學,法國學派、美國學派、蘇俄學派都提出了各自的觀點,雖然這些觀點分歧大,難以達成一致的定義,但正是這些觀點豐富了比較文學研究的內涵。《多維視野》無意去為比較文學下定義,但它對“文學間性”的討論極可能對比較文學學科建設產生影響,因為“文學間性”明確了比較文學學科存在的前提和研究的內容。《多維視野》藉助樂黛雲先生提出的“文學間性”概念,“將其上升到學科高度進行集中討論”,涵蓋了研究者主體、研究物件的範疇、研究物件的特質等豐富內涵。基於對比較文學學術史的準確把握,本書作者大膽地提出,“文學間性”規定了文學關係是比較文學的研究物件,“真正的比較文學研究”就是“具有文學間性的比較文學”,“文學間性”昭示了“比較文學學科的發展前景”。“文學間性”作為比較文學如此重要的概念,如學界能深入全面地層開討論,對學科建設必是一件幸事。
第三,對比較文學教育的學科反思。
比較文學是否會迎來朝陽滿庭的明天,很大程度上取決於今天的文學教育。《多維視野》拿出4個章節的篇幅來討論比較文學教育問題,不僅涉及國民教育體系內的本科和碩士階段,而且還涉及網路資源對比較文學教育大眾化的影響作用。雖然近年來國內也出版了許多比較文學著作,但很少討論比較文學教育問題。
《多維視野》能系統地、有針對性地討論比較文學教育問題,其智力支援是作者多年積澱的課堂經歷和學科專業知識。因此,《多維視野》對比較文學教育現狀的打量是一種學科建設性反思,器識弘曠地指出了目前比較文學教育存在的問題,同時也根據作者多年的課堂教學實踐,提出了極具操作性的建設性意見。就國民教育體系而言,比較文學教育涉及本科、碩士、博士乃至博士後等諸階段。《多維視野》注意到了本科教育對培育中國比較文學研究隊伍的基礎性和根本性作用,指出,“本科階段的學生,無論從心理學還是生理學的角度來說,都處於成長期中非常關鍵的時期,其可塑性特別大,課堂教學對其產生的影響,往往要大於研究生階段”。
然而,對於具有如此重要意義的本科階段比較文學教育,對此進行思考的人不多,以至到如今,基礎階段的比較文學課程究竟是一門理論性的課程或者是一門實踐性很強的課程,都未引起足夠的重視。本書作者通過查閱現行比較文學教材,調查相關教學計劃和課堂教學設計,發現目前本科階段比較文學教育存在“空洞化”、“理論化”、“邊緣化”等問題。這樣的比較文學教育,不僅會扼殺莘莘學子的學習興趣,而且不利於培養務實求新的嚴謹治學態度。
對此,他提出要以“文學史化”原則指導本科階段比較文學教學,要樹立“實踐性”是本科比較文學教學的核心教育理念。《多維視野》堅持比較文學“是一門理論性與實踐性具備的、既古老又全新的課程”;對於實踐性和理論性之間的辯證關係,《多維視野》指出。“任何文學理論不可能憑空產生;理論的性質是抽象的,而理論的來源卻只能是自己和前人的實踐”。不難看出,實踐性是比較文學理論建設的基礎和前提。
第四,文化對話的多維視野。
理論化時代和中國學派建立的理論需求,使得“許多學者將比較文學看作一種新的文學批評的理論和方法”。《多維視野》很好地糾正了這種狹隘觀點,堅持比較文學是一種多元文化對話活動,這種文化對話具有跨文化、跨學科的豐富內涵,展現了比較文學研究的無限魅力和美好未來。鄒建軍教授近年來致力於文學地理學的探討和研究,《多維視野》第四章就運用地理學和氣象學的相關概念,描述和概括文學流傳的5種方式及其內在動因,生動形象;第十二章對易卜生詩歌的研究也運用了“向度”這個現代地理學術語,縷述易卜生詩歌的藝術存在形態,頗得詩中三味。這些都是比較文學研究運用跨學科文化對話的成功嘗試,頗富啟發意義。文化對話活動更表現在中國學者與外國作家作品之間的對話。聶珍
釗教授所倡導的文學倫理學批評,可以說是中國學者構建的比較文學對話批評理論,體現了中國學者的人文倫理關懷。本書作者對文學倫理學批評方法進行了深刻把握,並運用這種批評方法展開了與外國作家作品之間的文化對話,包括易卜生和英國湖畔詩派詩人,且多有獨到發現。例如,《多維視野》將湖畔詩派詩人的自由觀納入文學倫理學批評視野進行對話,發現了湖畔詩派詩人的理想自由是“形成人、自然與上帝的三位一體”,這種三位一體的和諧關係實現了倫理關係最佳化的自由形態,比較文學研究的這種文化對話機制可以有效地從多元文化視野考察作家作品的藝術形態,表達研究主體的獨到見解,而不是拾人牙慧或者人云亦云,從而推動學術創新。
《多維視野》第十七章透闢地論述了柯勒律治詩歌的“想象性的藝術空間、超凡出奇的心理意象和濃郁的悲劇精神”,認為這些是柯勒律治詩歌藝術品質的具體表現,其品位已經達到鍾嶸《詩品》所言的上品。就中國詩人和詩歌而言,《多維視野》對聞一多、賀敬之、中國新詩的民族性和當代性等的討論,無一不充溢著傳統文化與當代文化、民族文化與外來文化之間的對話和互動,從而生成了多維學術視野。
總結
《多維視野》以多元文化的對話和互動為觀照點,堅持實踐性原則是比較文學研究的立身之本,以世界性的眼光體認和審視中國比較文學研究現狀,剖析和診斷了中國比較文學研究的諸多疑難症狀,展望了中國比較文學研究的未來走勢。《多維視野》是一部難得的學術佳作,既顯示了獨立求索的學術勇氣和品位,又呈露出務實創新的治學本分。
篇2
淺談比較文學課程教學
摘要:在中國高等教育中,比較文學是一門新興的課程,發展速度很快,引起了人們很大的關注,然而它實際的教學效果卻一直差強人意。由於比較文學課程內容的過於龐雜,導致了它設定的教學目標有些理想化,教師很難以明確統一的教學方法來講授全部內容,學生也無法真正地理解、把握課程內容。所以,比較文學課程在內容設定和教學方法上都需要進行適當的調整。
關鍵詞:比較文學 教學 存在的問題
改革開放30多年來,比較文學獲得了全面的復興,已經成為國內發展最為迅猛的人文學科之一,其中一個顯著的標誌就是它在高等院校中文專業的教學中,已經佔據了一個非常重要的位置。
比較文學學科知識全面地進入高等教育,確實給中文專業的教學帶來了一股活力。在中文專業的一些相關課程的教學中,譬如在外國文學、中國現當代文學、文學理論,乃至中國古典文學等課程的教學中,各門專業課程的老師經常會有意識地借用比較文學的方法來進行講授課程,從而在中外文學的比較聯絡中,積極地拓展學生的文化視野,讓學生在與自己所熟悉的文學知識的聯絡中,獲得對於新的課程內容的理解和把握,其教學效果非常明顯。然而令人深感困惑的是,恰恰就是在比較文學課程的教學中,其實際所達到的效果,卻總是有些差強人意,甚至令人頗為沮喪。
客觀地說,中文專業的大多數學生在正式修習比較文學課程之前,都曾對這門課程懷有深厚的興趣,甚至對此抱有較大的期待。因為在中文學科中,比較文學屬於一門從內容到形式都比較新穎的課程,是最能夠貼近當今人類文化的全球化發展程序的一門課程,而且在許多以“比較××學”命名的課程中,比較文學是一門發展得最為成熟和規範的課程。許多學生都是在其他文學課程中,在聆聽老師以比較文學的方法講授課程內容的過程中,感受到了比較文學的價值,很多學生在閱讀瀏覽各種人文和社會科學研究學術期刊時,也都清楚地看到有許多文學研究的學術成果都具有明顯的比較文學色彩。所以,他們對於即將要開設的比較文學課程,普遍懷有很大的敬意和期待。
比較文學課程的教學效果不甚理想的原因固然是多方面的,也可能是由於教師本身的問題。不過其中有一個非常重要,也是我們所無法迴避的問題,就是目前比較文學這門課程的教學內容本身的龐雜性,其實這正是令許多比較文學任課教師深感棘手的問題。就目前國內高校中所使用的一些比較文學教科書而言,我們不難發現,該課程所講授的內容基本上都要包括三個方面的內容:比較文學的學科形成和發展史、由比較文學研究的各種型別所組成的內部體系以及比較文學研究的方法論。
其中,構成內部體系的幾大研究型別的基本特徵及其所包含的具體門類,自然是該課程的核心內容,而學科發展史和研究方法論也是整個學科體系不可或缺的組成部分。對於比較文學學科發展史的描述和梳理,不僅有助於人們正確地理解比較文學之“比較”的獨特含義,同時也為學科體系各個組成部分的形成和相互聯絡提供了合法的歷史依據。比較文學作為一種獨特的“學術存在”的價值,當然要通過各種研究方法的具體實施才能夠得以實現。同時,在實際的授課過程中,無論是描述學科發展史和研究方法論,還是講解比較文學的各種研究型別及其下屬的具體門類,藉助各種具體的研究案例來予以說明。
這樣一來,這門課程不僅在內容上顯得極其龐雜,而且其課程屬性和特徵也顯得含混不清了。比較文學中,學科發展史部分的講解顯然屬於知識性內容,各種研究型別及其下屬的具體門類的內容具有濃郁的理論色彩,而研究方法論和有關研究案例的描述和分析,則會具有實踐性特徵。比較文學課程屬性的混雜性和講授內容的龐雜性,必然會給這門課程的教學造成如下幾個方面的問題。
一、比較文學課程教學目標的過於空泛和理想化
一般說來,比較文學課程的教學自然會有其要實現的目標。一是系統而全面地掌握比較文學研究的基本理論和方法,深入地理解和辨析其中一系列專門的概念和術語;二是指導學生通過具體的實踐和訓練,初步掌握對有關中外文學現象進行一些比較文學研究實踐的能力;三是引導學生逐漸形成並樹立一種自覺的跨文化的比較意識。
這些目標看上去很美,實際上卻很難真正地實現。儘管這三個目標確實是與比較文學學科體系所包容的三大塊內容密切相聯,但是由於這三大塊內容的屬性和側重點並不具備共同的一致性,所以這三個目標其實也都是各自為陣,分別屬於理論知識、思想意識和實踐能力這三個不同的層面,並且已遠遠超出了一門課程的教學所能夠達到的效果,實際上屬於一個不可能完成的任務。
再說,第二與第三個目標本身就顯得過於空泛,不具有切實的可測試性。第一個目標看似具有可測試性,實際上操作起來難度很大,因為比較文學研究的幾個主要型別其實也都是各成一體的,每個型別所涉及的概念術語和方法理論都與其他型別的概念術語之間並沒有什麼內在的邏輯聯絡,人們很難在理論層面上把它們完整地串連起來,教師也只能就事論事地對每一個研究型別分別進行相對孤立地描述和講解,如此一來,學生便只能機械地對它們進行個別性的理解和記憶,所以最後很少有學生能夠對這些內容真正做到系統全面的掌握和深入地理解辨析。
二、比較文學課程教學方法的變換不定
在講授比較文學課程時總是感到很困難,而將某個章節的內容講解得非常精彩,然而一旦想到要把比較文學課程的全部內容系統全面地給學生講解清楚,就難免會感到力不從心。因為整個課程的幾大塊內容的屬性各不相同,需要教師在課程不同章節內容的講授過程中不斷地變幻位置,調整角度,用不同的話語方式來進行講解,有時候只是單純的知識性的介紹,有時候必須進行理論上的闡釋和邏輯上的論證,有時候則需要對學生進行實踐操作上的具體指導。
譬如,當課程內容講到“平行研究”時,教師首先需要對“平行研究”概念的源起和發展進行知識性的介紹,以說明它的獨特性;接著則需要對它的內涵及其一些相關的概念術語進行理論上的闡述,由於其中相當一部分概念術語是直接來自於一般文學理論的,所以教師就要把它們在不同理論體系中的差異性進行剖析和辨別;
最後,教師還要例舉出一系列具體的研究案例進行演繹和說明,同時引導學生進行實際的操作練習,並作出適當的指導。這樣的講課方式說來好像很簡單,可一旦付諸實施卻也有相當的難度,因為這不僅需要教師具備極其寬廣的文化視野和深厚的知識儲備,需要具備相當的理論素養和科研能力,而且還需要具有靈活多變的教學能力和積累豐富的教學經驗。
即使授課教師確實在這些方面做得非常到位了,但是在方法和語言方式幾經變換的授課過程中,客觀上卻已經把這一課程的重心弄得模糊不清了,而且其中一些概念的理論闡釋與後來具體案例的舉證過程很難做到完全一致。如果這樣的做法只是偶爾為之,當然也未嘗不可,但實際上比較文學課程的大部分內容都需要以這樣的方式來進行講解,所以教師也會不由自主地偏離自己原先設定的教學目標。
三、比較文學課程學習目的性的偏離
儘管比較文學課程開課時,教師總會把教學的要求和目標告知給學生,而且也能夠獲得部分學生的認同。但是隨著課程的逐漸展開,其內容的龐雜性也明顯地顯露出來,必然會令學生感到困惑。
由於課程內容的龐雜性和授課方式的多變性,學生往往只能通過一些具體案例對某個知識點有所理解,而根本不可能從思想邏輯上對於整個課程內容達到系統整體的把握,由此而生的畏難心理和牴觸情結也就在所難免了。因此,結果往往是比較文學課程預設的理想目標與課程講授過程中實際上獲得授課效果之間,學生們對於該課程原本較高的期待心理與聽課過程中所獲得的實際感受之間,形成了一個較大的落差,再加上作為一門必修的主幹課程,比較文學通常也會採用閉卷形式的考試要求,這使得學生最終只能無奈地放棄各種興趣和期待,只是把它當作一門枯燥乏味的考試科目來對待。
學生們最後自然會採用一種非常實用的方法來應對這門課程,那就是機械地背誦和記憶許多自己並不怎麼理解的概念、術語和基本理論,雖然他們的試卷上會熟練地條條羅列,實際上卻不理解它們真正的含義和用處。學生的這些做法,一是為了能夠得到一個比較好的分數,二是為了在將來考研時能用的上,而考試過後,學生們基本上都不會再去理會“為何要學比較文學”這一問題了。
比較文學內容的龐雜性在課程教學過程中所引起的問題還有很多,然而一個普遍的結局卻是有目共睹的,那就是它致使該課程實際教學效果的差強人意。這裡我們認真地進行反思:我們為何非要把比較文學整個學科的全部內容統統塞到一門課程裡呢?大家其實都心知肚明,目前的高校教育根本不可能通過一門課程的講授把本科生訓練成為比較文學的研究人才。
因此我們應當調低比較文學課程教學的目標,而著力於培育和增強學生對於比較文學的認知和興趣。為此,我們需要對比較文學課程的內容進行必要的壓縮和簡化,並且通過一些更能激發學生學習興趣的實踐性的教學方法來引導學生,這樣才會取得更好、更實際的教學效果。比較文學是一門不斷髮展變化著的學科,對於中國的大學來說,它也是一門非常年輕的課程,對於如何讓這門課程取得應有的教學效果,產生真正實用的價值,仍需要大家來共同努力,不斷地探索與研究。
參考文獻:
[1]曹順慶.比較文學論[M].四川教育出版社,2008.02.
[2]孫景堯,謝天振.比較文學[M].高等教育出版社,2010.06.
[3]葉緒民,朱寶榮,王錫明主編.比較文學理論與實踐[M].武漢大學出版社,2003. 03.
[4]楊乃喬,伍曉明主編.比較文學與世界文學[M].北京大學出版社,2011.05.