比較文學畢業論文

  比較文學是20世紀新生的一種跨越民族、語言、國家和文化邊界的文學研究。下面是小編為大家整理的,供大家參考。

  範文一:比較文學下高中語文教學實踐

  【摘要】高中語文教學實踐不僅僅是教授學生掌握漢語基本知識,例如閱讀、理解以及寫作等能力,還要求注重對學生人文素養的良好培養。而這種教學理念和比較文學的理念是不謀而合的。鑑於此,筆者結合自身教學實踐,就比較文學視野下高中語文教學實踐談談個人的一些看法。

  【關鍵詞】高中語文;教學實踐;比較文學

  一、比較文學理念與中學語文教學實踐

  比較文學起源於國外,在經歷了引進、介紹以及改造後在國內開始發展起來,並且呈現出日趨完善的趨勢。目前在國內比較文學研究方面,影響研究和平行研究是其兩大主要支柱,跨學科研究和闡發研究則是比較文學中十分重要的兩種研究方法。目前對於比較文學的定義,較為典型的定義是:所謂比較文學,主要是基於世界性的眼光和胸懷,來對不同國家、不同文明以及不同學科間的跨越式文學進行比較研究,其主要採用的是影響研究、平行研究、跨學科研究以及跨文明研究的方法,對跨越式文學的同源性、類同性、異質性以及互補性等進行詳細探究,通過發現文學規律及特性,促進世界文學加強了解和整合,最終全面推動世界文學的進一步發展。近來來,隨著比較文學在國內的逐漸發展,將人文精神理念積極融入到比較文學中,進一步彰顯人文素養,推動文學理念朝向更高的層次發展,這樣充分說明了比較文學的強勁發展勢頭以及新鮮的學術活力。高中語文教學的理念在於通過文學教育手段,運用綜合性和邊緣性的學科整合,來全面提升學生的人格以及審美的能力,提高學生的文化意識,重視對人類傳統文化的傳承,同時尊重和理解多元文化。在中學語文新課標中也明確規定了,中學語文教學不僅僅是簡單的傳授語文基礎知識,還應該重點培養學生的人文素養和健全的人格,而這種教學理念正和比較文學中“相容幷包”和“和而不同”、“尊重生命”、“新人文精神”等理念不謀而合。可以說,比較文學和語文教學中的人文教育理念是高度契合的。

  二、比較文學與中學語文教學實踐結合的實施策略

  ***一***中學語文教學活動的要素和教師的學歷構成特點

  高中語文教學實踐活動的參與主體是教師、學生以及家長等,其中學生的主導地位是無可爭議的。然而在實際教學活動中,學生的主導位置往往由教師所代替,對於高中學生來講,其學習能力還在進一步培養當中,所以這種替代也顯得順理成章。以往研究當中大多忽視教師在教學活動中引入比較文學教學的重要作用,更多的關注點則放在了教材的編寫以及教改方式方面,其實高中教師的主導性作用才應當是多加關注的地方。具體來說,比較文學的理念以及方法是需要教師通過備課、授課以及課外輔導來完成的,而對於學生的要求則是使其學會如何應用比較文學思維和視野來分析文字,提高自身思維,拓展視野。

  ***二***實施策略

  高中語文教學活動中,教師的教學活動囊括了備課、教授、課外指導以及作業批改等具體行為。首先,對於高中語文教學活動,教師要充分做好備課工作。若是教授外文作品,應用比較文學的合理性就不言而喻了。教師在備課的過程中,要重視作者以及譯者介紹,幫助學生更好理解譯文和原著之間的關係,可能這種教學只是淺嘗輒止的嘗試,但勢必會增強學生對不同語言差異的理解,體會不同文化語境,懂得語言表達方式的區別。長期以來,將高中語文課本中的外國文學選讀課文直接當做外國文學作品來宣講是有一定問題的。拋開翻譯問題不談,譯文在中國的理解和接受程度就是需要重點關注的,若是課文是來自和外國文學有關係的中國文學作品,則可以藉助延續影響的思路來探尋課文的外國文學淵源及其在中國發生的變化,而課文同外國文學缺乏關聯性,教師就需要通過平行研究的方式來拓展學生思維的廣度。其次,教師在授課過程中,要充分發揮工具的作用以靈活直觀的方式來講解比較文學方法中的難點。這裡可以藉助多媒體教學手段,利用幻燈片以及視訊資料等來展示異域文化特色,幫助學生更加形象的理解文化差異。一方面,教師在教授過程中,要闡明課文所涉及民族文化的特點和文學特色,使學生加深對外國文學作品背景的理解,以此加深學生對本民族文學及語言的理解;另一方面,教師要不失時機的講授比較文學的基本知識。然而就目前流行的比較文學教材情況來看,普遍存在理論枯燥的問題。因而在課堂教學活動中,教師應本著循序漸進的原則,結合具體的文獻現象,以基本概念和方法為切入點,讓學生有一個大致輪廓。然後在逐漸深入,講解翻譯研究等,重消化不重記憶。學習過程中,教師要引領學生培養寬廣的胸懷和廣博的視野。這對於學生儘管要求很高,但應當讓學生形成這樣的意識。具體講解時,教師要善於聯想和引申,善於引入他國文學文化為參照,這就要教師要具有較高的文學素養。再次,在課外輔導過程中,教師要注意引導學生培養閱讀比較文學書籍的習慣,以每次解決一個問題為宜。教師可以通過週期推薦文學讀物的方式來培養學生閱讀的習慣,譬如一週或者是半個月為一個週期,在週期內向學生推薦影響研究方面的理論及論文或是有關世界文化方面的書籍,讓學生明白文化的多元性。另外,教師在指導學生閱讀的過程中,儘量選取具有代表性的文學作品推薦給學生以減少閱讀量,求質不求量,讓學生知道基本的中西方文學經典作品,同時,教師要鼓勵學生藉助計算機網路資源來主動探尋答案,解除內心的疑惑,培養學生主動學習的能力。最後,培養學生形成“世界主人”的意識。在高中語文教學中,學生不僅要積極配合教師的教學活動,還應該在教師的積極引導下逐步形成“世界主人”的意識。現階段,科學技術日新月異,世界文化間的交流也日益頻繁,地球村的觀念逐步形成。因此中學生應該在此階段形成正確的人生目標和價值取向。而比較文學的理念就是通過世界性的眼光來看待世界,並將具備“世界主人”意識最為比較文學的最終指向。所以中學生不僅要廣泛涉獵各種文學書籍、養成閱讀的好習慣。若條件具備,還可以通過出國旅遊、考察或者是交換學習等方式來努力拓寬個人的知識儲備,努力形成世界性的眼光,從而不斷提升比較文學視野下的高中語文教學效果。總而言之,將比較文學引入到高中語文教學活動中,勢必會拓展素質教育視角,為高中語文教學增添新的元素,給學生帶來全新的視野,催生學生的國際性視域及思維,以更加寬廣的胸懷來看待文化的多元化。伴隨著比較文學應用的逐漸推進,培養學生國際性的視域必定會成為現實。

  參考文獻

  [1]李軍亮.高中語文新課程教科書文學選文編排比較研究[J].教學與管理,2014,16:38-40

  [2]張磊.論高中語文教材中外國文學選文現狀及思考[J].教育理論與實踐,2013,26:41-43

  [3]焦娟娟.高中語文中外國文學作品的審美教育內涵探析[J].讀與寫***教育教學刊***,2015,01:98+4

  範文二:比較文學中研究方法發展趨勢

  摘要:比較文學是一門跨民族、跨語言、跨時代、跨文化的開放性學科。本文綜述了比較文學比較文學個學派的形成及研究方法,思考如何更好地在全球化時代背景下研究比較文學研究。

  關鍵詞:比較文學;研究方法;發展趨勢

  文學關注人的心靈與想象的世界。比較文學通過對不同民族、社會、時代、語言的透視,通過比較分析人類的心靈取向和想象力空間,關注全球視野下人的過去、現在和未來。只有跨越了民族、語言、文化和學科的文學現象和文學問題,才能成為比較文學的研究物件。可比性的強弱是決定這種文學想象與文學問題是否成為比較文學的關鍵。文學始終是比較文學的出發點和歸宿。比較文學學科的發展過程是國際化和民族化相統一的過程,也是一個自我超越和自我完善的過程。其發展的三階段包括:

  1.以法國學派為代表的影響研究,主張實證研究,即以確鑿的事實和嚴謹的考證和思考揭示不同民族文學間的各種關聯和影響。梵•第根、基亞為代表人物。研究內容包括:以文學影響的起點考證放送國的放送者,從文學接受的到達者考證接受國的接受者,然後從兩者之間的事實材料考證經過路線,再從經過路線追蹤傳遞者。文學影響的過程是多樣複雜的,在影響過程中,放送者和接受者往往要通過中介完成接觸和聯絡。涉及領域包涵淵源學***由接受者溯源***、流傳學***由放送者出發***、媒介學***中間路線***、譯介學及異域形象學。影響的型別包括正影響、負影響、反影響、超越影響、回返影響、虛假影響、精神氣質影響。除了文學現象之間的事實聯絡外,精神聯絡和精神影響也是研究者很難把握的。

  2.以美國學派為代表的平行研究,通過類同和對比,不僅尋找作品的相同之處,而且研究其不同之處。美國學者威勒克、雷馬克、為斯坦因、奧爾德里奇是代表人物。他們通過對不同國別文學作品的評價和闡釋,揭示文學的發展規律和美學價值;對不同體系的文學共同點和不同點的對比研究,以其他民族文學為參照,也可以清晰地認識自身民族文化學的特點,有利於不同文學體系間的對話與溝通。方法上,平行研究注重美學分析和科學理論的運用,強調尋求人類文學的共同規律,包含類比研究和對比研究兩種模式。平行研究的視角有文類學***文學體裁***、主題學***對考察物件同一主題、題材、情節、人物典型不同表現形態的手段和形式的外部關注***、形象學***一個民族不同文化體系中的他民族文化形象***、比較詩學***不同民族文化體系文學理論及發展史的比較***等。

  3.以俄國為代表的歷史學派,反對文學“歐洲中心論”的統治地位,著重研究各國各民族文學之間的異同之處。不同於影響研究和平行研究的是,歷史學派尤其關注文學史上相似歷史條件下的主題、情節、形象、典型、題材等方面的類同想象。為此,不僅需要收集和挖掘外來影響經過路線的歷史事實,還需要從民族歷史和傳統內部探尋其內部根源及作家的個性獨創,揭示其發展規律。

  4.以中國學派為起點的闡發研究,認為可以用一種文學理論和模式解釋另一個民族的文學作品,也可以是文學理論相互闡發。闡發研究是中國比較文學學者提出的比較文學型別及分支。它以某種理論批評模式對不同民族和國家的文學作品及創作原理進行相互闡釋和印證,以期在更高、更廣的層面上獲得新角度和新視野,得到具有更新的借鑑價值和審美欣賞結論。作為中國學者的創造,翻譯佛經的僧人使用的“格義”附會佛教教義。明末清初詩論家王夫之將闡釋佛學唯識思想引入詩學理論,用“現量”二字闡釋自己詩學理論中“心目相取”、“即景會心”的觀點。這些均被視為我國比較文學的萌芽。錢鍾書的《談藝錄》和《管錐篇》、古添洪的《中西比較文學:範疇、方法、精神的初探》、朱光潛的《文藝心理學》均為中國學者在比較文學領域的貢獻。不同於平行研究強調的中西文化差異矛盾,中國學者主張以一種平等的立場看待中西文化與文學,傾向於“雙向闡發”法。

  綜上,自比較文學的誕生,隨著影響研究、平行研究、跨學科及闡釋學的先後出現,學者們站在不同的角度,運用不同的方法進行不同的研究。概括起來有:

  1.歷史實證法:既注重事實依據,更強調歷史沿革。這種具有強烈的歷史意識的實證式研究是影響演劇中十分重要的研究方法。

  2.美學批評法:各類具有可比性的文學現象都可以進行美學意義上的再評估和再審視。

  3.異同比較法:從相同或相似的文學現象著手,通過表層的類似尋求深層的類似,通過外在的“同”尋求內在的“同”。基亞曾說:比較文學就是國際文學的關係史,比較文學工作者站在語言的或民族的邊緣,注視兩種或多種文學之間的題材、思想、書籍或感情方面的彼此滲透。因此,他的工作方法就要與其研究內容的多樣性相適應。在全球化時代的比較文學研究,比較文學的研究方法是多樣化的,僅有比較是不行的。

  比較文學應該在中西基礎上走綜合研究之路。作為跨越了民族、語言、文化、時代和學科的比較文學學科,通過比較,我們要達到融通,以世界文學為語境,在比較中重新認識自己和他者的文學與文化,實現不同文化和文明的匯通。為此,我們需要打破傳統界限並具有開拓的視野。

  參考文獻:

  [1]陳惇,劉象愚.比較文學概論[M].北京:北京師範大學出版社,2010:183.

  [2]基亞***著***,顏保***譯***.比較文學[M].北京:北京大學出版社,1983:4.

  [3]楊乃喬.比較文學概論***第四版***[M].北京:北京大學出版社,2014:49.