蘭亭集序文言文翻譯及註釋

  《蘭亭集序》又名《蘭亭宴集序》、《蘭亭序》、《臨河序》、《禊序》和《禊貼》。東晉穆帝永和九年***公元353年***三月三日,王羲之與謝安、孫綽等四十一位軍政高官,在山陰***今浙江紹興***蘭亭“修禊”,會上各人做詩,王羲之為他們的詩寫的序文手稿。《蘭亭序》中記敘蘭亭周圍山水之美和聚會的歡樂之情,抒發作者對於生死無常的感慨。是如何呢?本文是小編整理的資料,僅供參考。

  蘭亭集序文言文原文

  蘭亭集序

  作者:王羲之

  永和***1***九年,歲在癸gui***三聲***醜,暮春***2***之初,會於會***kuài***稽***3***山陰之蘭亭,修禊***xì******4***事也。群賢***5***畢至***6***,少長***zhǎng******7***鹹***8***集。此地有崇山峻嶺***9***,茂林修竹***10***,又有清流激湍***11***,映帶***12***左右,引以為流觴***shāng***曲水***13***,列坐其次***14***。雖無絲竹管絃之盛***15***,一觴一詠***16***,亦足以暢敘幽情***17***。

  是日也***18***,天朗氣清,惠風***19***和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛***20***,所以***21***遊目騁***22***懷,足以極***23***視聽之娛,信***24***可樂也。

  夫人之相與,俯仰一世***25***。或取諸***26***懷抱,晤言***27***一室之內;或因寄所託,放浪形骸之外***28***。雖趣舍萬殊***29***,靜躁***30***不同,當其欣於所遇,暫得於己,快然***31***自足,不知老之將至***32***;及其所之既倦***33***,情隨事遷***34***,感慨系之***35***矣。向***36***之所欣,俯仰之間,已為陳跡***37***,猶不能不以之興懷***38***,況修短隨化***39***,終期***40***於盡!古人云:“死生亦大矣”***41***,豈不痛哉!

  每覽昔人興感之由,若合一契***42***,未嘗不臨文嗟悼***jiē dào******43***,不能喻***44***之於懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤***shāng***為妄作***45***。後之視今,亦猶今之視昔,悲夫!故列敘時人***46***,錄其所述***47***,雖世殊事異***48***,所以興懷,其致一也***49***。後之覽者***50***,亦將有感於斯文***51***。

  蘭亭集序文言文註釋

  1、永和:晉穆帝年號,345—356年,上巳節,王羲之與謝安,孫綽,支遁等名士共四十一人在蘭亭集會,舉行禊禮,飲酒賦詩,事後將作品結為一集,由王羲之寫了這篇序總述其事。

  2、暮春:春季的末一個月。

  3、會***kuài***稽:郡名,包括今浙江西部、江蘇東南部一帶地方。山陰:今浙江紹興。

  4、修禊***xì***:這次聚會是為了舉行禊禮。古代習俗,於陰曆三月上旬的巳日***魏以後定為三月三日***,人們群聚於水濱嬉戲洗濯,以祓除不祥和求福。實際上這是古人的一種遊春活動。

  5、群賢:指謝安等三十二位社會的名流。賢:形容詞做名詞。

  6、畢至:全到。

  7、少長:指不同年齡的社會名流。如王羲之的兒子王凝之、王徽之是少;謝安、王羲之是長。少長:形容詞做名詞。

  8、鹹:都。

  9、崇山峻嶺:高峻的山嶺。

  10、修竹:高高的竹子。

  11、激湍:流勢很急的水。

  12、映帶:映襯、圍繞。

  13、流觴曲水:用漆制的酒杯盛酒,放入彎曲的水道中任其飄流,杯停在某人面前,某人就引杯飲酒。這是古人一種勸酒取樂的方式。流:使動用法。

  14、列坐其次:列坐在曲水之旁。列坐,排列而坐。次,旁邊,水邊。

  15、絲竹管絃之盛:演奏音樂的盛況。盛,盛大。

  16、一觴一詠:喝點酒,作點詩。

  17、幽情:幽深內藏的感情。

  18、是日也:這一天。

  19、惠風:和風

  20、品類之盛:萬物的繁多。品類,指自然界的萬物。

  21、所以:用來。

  22、騁:賓士,敞開。

  23、極:窮盡。

  24、信:實在。

  25、夫人之相與,俯仰一世:人與人相交往,很快便度過一生。夫,引起下文的助詞。相與,相處、相交往。俯仰,一俯一仰之間,表示時間的短暫。

  26、取諸:從……中取得。

  27、晤言:坦誠交談。《晉書·王羲之傳》、《全晉文》均作“悟言”***“悟”通“晤”***,指心領神會的妙悟之言。亦通。一說,對面交談。

  28、因寄所託,放浪形骸之外:就著自己所愛好的事物,寄託自己的情懷,不受約束,放縱無羈的生活。因,依、隨著。寄,寄託。所託,所愛好的事物。放浪,放縱、無拘束。形骸,身體、形體。

  29、趣舍萬殊:各有各的愛好。趣,趨向,取向。舍,捨棄。萬殊,千差萬別。

  30、靜躁:安靜與躁動。

  31、快然自足:感到高興和滿足。

  32、不知老之將至:不知道衰老將要到來。語出《論語·述而》:“其為人也,發憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾。”

  33、所之既倦:***對於***所喜愛或得到的事物已經厭倦。之,往、到達。

  34、情隨事遷:感情隨著事物的變化而變化。

  35、感慨系之:感慨隨著產生。系,附著。

  36、向:過去、以前。

  37、陳跡:舊跡。

  38、以之興懷:因它而引起心中的感觸。以,因。之,指“向之所欣……以為陳跡”。興,發生、引起。

  39、修短隨化:壽命長短聽憑造化。化,自然。

  40、期:至、及。

  41、死生亦大矣:死生畢竟是件大事啊。 語出《莊子·德充符》。判斷句。

  42、契:符契,古代的一種信物。在符契上刻上字,剖而為二,各執一半,作為憑證。43、臨文嗟悼:讀古人文章時嘆息哀傷。臨,面對。

  44、喻:明白。

  45、固知一死生為虛誕,齊彭殤***shāng***為妄作:本來知道把死和生等同起來的說法是不真實的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的。固,本來、當然。一,把……看作一樣;齊,把……看作相等,都用作動詞。虛誕,虛妄荒誕的話。殤,未成年死去的人。妄作,妄造、胡說。一生死,齊彭殤,都是莊子的看法。

  46、列敘時人:一個一個記下當時與會的人。

  47、錄其所述:錄下他們作的詩。

  48、雖世殊事異:縱使時代變了,事情不同了。雖,縱使。

  49、其致一也:人們的思想情趣是一樣的。

  50、後之覽者:後世的讀者。

  51、斯文:這次集會的詩文。

  【古今異義】

  列坐其次

  其次

  古義:其,代詞,指曲水。次,旁邊、水邊。如:列坐其次。

  今義:① 次第較後;第二。

  ② 次要的地位。

  亦將有感於斯文

  斯文

  古義:這次集會的詩文。如:亦將有感於斯文。

  今義:文雅;文化或文人。

  或取諸懷抱

  懷抱

  古義:胸懷抱負。如:或取諸懷抱

  今義: ①抱在懷裡; ② 胸前; ③ 心裡存著; ④ 打算。

  引***之***以***之***為流觴曲水。

  以為

  古義:把……作為。如:引***之***以***之***為流觴曲水。

  今義:認為。

  所以遊目騁懷

  所以

  古義:①表憑藉,用來。如:所以遊目騁懷;

  ②……的原因。如:所以興懷。

  今義: ①表因果關係的連詞;②實在的情由或適宜的舉動***限用於固定片語中做賓語***。

  俯仰一世

  俯仰

  古義:形容時間短暫。如:俯仰一世

  今義:低頭抬頭

  俯察品類之盛

  品類

  古義:物品,物類。指天地萬物。如:俯察品類之盛

  今義:物品的種類

  【句式】

  古漢語句式:

  a*** 判斷句:死生亦大矣。

  b*** 倒裝句:會於會稽山陰之蘭亭***介賓短語:於+賓語 狀語後置***;不能喻之於懷***狀語後置***;當其欣於所遇***介詞結構後置 ,狀語後置***;雖無絲竹管絃之盛***定語後置***;仰觀宇宙之大,俯察品類之盛***定語後置***

  c***省略句:引***之***以為流觴曲水

  ⅰ【詞類活用】

  ①群賢畢至,少長鹹集。少,年齡輕的人,長,年齡大的人。均是形容詞作名詞。賢,賢德之人,形容詞作名詞。

  ②固知一死生為虛誕。一,名詞作動詞,等同,把……看作一樣。

  ③齊彭殤為妄作。“齊”字形容詞作動詞,把……看作相等。

  ⅱ 【詞類活用】

  1、形容詞作名詞 ,群賢畢至,少長鹹集。賢,賢德之人 少,年輕的人,長,年長的人。 況修短隨化 ,壽命長 壽命短 。死生亦大矣, 大事

  2、形容詞作動詞 ,齊彭殤為妄作, 把……看作相等

  3、名詞作動詞 ①映帶左右 環繞 ②一觴一詠 喝酒

  4、數詞作動詞, 固知一死生為虛誕 ,等同,把……看作一樣。

  5、動詞的使動用法 ,所以遊目騁懷, 使……縱展 使……賓士 ,猶不能不以之興懷,使***懷***興,即:使感嘆產生,

  6、動詞活用為名詞 ,足以極視聽之娛, 耳目

  【一詞多義】

  ***一***臨

  1、未嘗不臨文嗟悼,不能喻之於懷:面對,引申為“閱讀”。

  2、把酒臨風,其喜洋洋者矣:面對,引申為“迎”。

  3、臨不測之淵,以為固:面對。

  4、故臨崩寄臣以大事也:將要。

  ***二***一

  ***1*** 一起。例:若合一契

  ***2*** 一樣。例:其致一也

  ***3*** 看作一樣。例:固知一死生為虛誕。

  ***4*** 一邊……一邊……。例:一觴一詠

  ***三***次

  1、列坐其次 旁邊 水邊

  2、又間令吳廣之次所旁叢祠中 駐紮

  3、凡用兵之法,全國為上,破國次之 次一等

  4、餘船以次俱進 次序

  5、太上不辱先,其次不辱身:下一等。

  6、陳勝、吳廣次當行:次序、按次序引申為“輪到”

  ***四***致

  1、所以興懷,其致一也 情致

  2、假輿馬者,非利足也,而致千里 達到

  3、家貧,無從致書以觀 得到

  4、此人可就見,不可屈致也 招致

  ***五***修

  1、此地有崇山峻嶺,茂林修竹 高

  2、況修短隨化,終期於盡 長

  3、怠者不能修,而忌者畏人修 學習 進步

  4、是故事修而謗興,德高而譭來 辦好

  5、乃重修岳陽樓,增其舊制 修建

  6、修守戰之具 整治

  ***六***期

  1、況修短隨化,終期於盡 至 、及 ,註定

  2、不期修古,不法常可 期望、要求

  3、會天大雨,道不通,度已失期 時間期限

  4、期***jī ***年之後 周、滿

  5、、君與家君期日中 約定

  ***七***之

  ***1*** 動詞,往,到達。例:所之既倦。

  ***2*** 代詞,回指上文中的事。例:以之興懷。

  ***3*** 結助,取消句子獨立性。例:夫人之相與。

  ***4*** 結助,定語標誌。例:極視聽之娛。

  ***5*** 音節助詞,襯足四個音節。例:暮春之初。

  【通假字】

  趣舍萬殊 “趣”通“取”

  悟言一室之內 “悟”通“晤”

  後之視今,亦由今之視昔 "由"通"猶",像

  【涉及成語】

  群賢畢至、崇山峻嶺、放浪形骸、情隨事遷、感慨系之、遊目騁懷

  蘭亭集序文言文翻譯

  永和九年,時在癸丑之年,三月上旬,我們會集在會稽山陰的蘭亭,為了做禊事。眾多賢才都匯聚到這裡,年齡大的小的都聚集在這裡。蘭亭這地方有高峻的山峰,茂盛的樹林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,***如同青羅帶一般***環繞在亭子的四周,引***溪水***作為流觴的曲水,排列坐在曲水旁邊,雖然沒有熱鬧的音樂,喝點酒作點詩,也足夠來暢快敘述幽深內藏的感情了。

  這一天,天氣晴朗,空氣清新,和風溫暖,仰首觀覽到宇宙的浩大,俯看觀察大地上萬物的繁多,用來舒展眼力,開闊胸懷,足夠來極盡視聽的歡娛,實在很快樂.

  人與人相互交往,很快便度過一生。有的人在室內暢談自己的胸懷抱負;有的人就著自己所愛好的事物,寄託情懷,放縱無羈地生活。雖然各有各的愛好,安靜與躁動各不相同,但當他們對所接觸的事物感到高興時,一時感到自得.感到高興和滿足,***竟然***不知道衰老將要到來。等到對得到或喜愛的東西已經厭倦,感情隨著事物的變化而變化,感慨隨之產生。過去所喜歡的東西,轉瞬間,已經成為舊跡,尚且不能不因為它引發心中的感觸,況且壽命長短,聽憑造化,最後歸結於消滅。古人說:“死生畢竟是件大事啊。”怎麼能不讓人悲痛呢?

  每當看到前人所發感慨的原因,其緣由像一張符契那樣相和,總難免要在讀前人文章時嘆息哀傷,不能明白於心。本來知道把生死等同的說法是不真實的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的。後人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀。所以一個一個記下當時與會的人,錄下他們所作的詩篇。縱使時代變了,事情不同了,但觸發人們情懷的原因,他們的思想情趣是一樣的。後世的讀者,也將對這次集會的詩文有所感慨。

  蘭亭集序創作背景

  晉穆帝永和九年***353年***農曆三月初三,“初渡浙江有終焉之志”的王羲之,曾在會稽山陰的蘭亭***今紹興城外的蘭渚山下***,與名流高士謝安、孫綽等四十一人舉行風雅集會。與會者臨流賦詩,各抒懷抱,抄錄成集,大家公推此次聚會的召集人,德高望重的王羲之寫一序文,記錄這次雅集,即《蘭亭集序》。[4]

  蘭亭集序作品賞析

  文學賞析

  文描繪了蘭亭的景緻和王羲之等人集會的樂趣,抒發了作者盛事不常、“修短隨化,終期於盡”的感嘆。作者時喜時悲,喜極而悲,文章也隨其感情的變化由平靜而激盪,再由激盪而平靜,極盡波瀾起伏、抑揚頓挫之美,所以《蘭亭集序》才成為名篇佳作。全文共三段。

  文章首段記敘蘭亭聚會盛況,並寫出與會者的深切感受。先點明聚會的時間、地點、緣由,後介紹與會的人數之多,範圍之廣,“群賢畢至,少長鹹集”。接著寫蘭亭周圍優美的環境。先寫高遠處:“崇山峻嶺,茂林修竹”;再寫近低處“清流激湍”;然後總寫一筆:“映帶左右”。用語簡潔。富有詩情畫意。在寫景的基礎上,由此順筆引出臨流賦詩,點出盛會的內容為“一觴一詠”,“暢敘幽情”,“雖無絲竹管絃之盛”,這是反面襯托之筆,以加張表達賞心悅目之情。最後指出盛會之日正逢爽心恰人的天時,“天朗氣清”為下文的“仰觀”、“俯察”提供了有利條件;“惠風和暢”又與“暮春之初”相呼應。此時此地良辰美景,使“仰觀”、“俯察”,“遊目騁懷”、“視聽之娛”完全可以擺脫世俗的苦惱,盡情地享受自然美景,抒發自己的胸臆。至此,作者把與會者的感受歸結到“樂”字上面。筆勢疏朗簡淨,毫無斧鑿痕跡。

  文章第二段,闡明作者對人生的看法,感慨人生短哲,盛事不常,緊承上文的“樂”字,引發出種種感慨。先用兩個“或”字,從正反對比分別評說“人之相與,俯仰一世”的兩種不同的具體表現,一是“取諸懷抱,晤言一室之內”,一是“因寄所託,放浪形骸之外”。然後指出這兩種表現儘管不同,但心情卻是一樣的。那就是“當其欣於所遇”時,都會“快然自足”,卻“不知老之將至”。這種感受,正是針對正文“遊目騁懷,足以極視聽之娛”的聚會之樂而發,側重寫出樂而忘悲。接著由“欣於其所遇”的樂引出“情隨事遷”的憂,寫出樂而生憂,發出“修短隨化,終期於盡”的慨嘆、文章至此,推進到生死的大問題。最後引用孔子所說的“死生亦大矣”一句話來總結全段,道出了作者心中的“痛”之所在。

  最後一段說明作序的緣由。文章緊承上文“死生亦大矣”感發議論,從親身感受談起,指出每每發現“昔人興感之由”和自己的興感之由完全一樣,所以“未嘗不臨文嗟悼”,可是又說不清其中原因。接著把筆鋒轉向了對老莊關於“一生死”,“齊彭殤”論調的批判,認為那完全是“虛誕”和“妄作”。東晉時代的文人士大夫崇尚老莊,喜好虛無土義的清談,莊子認為自然萬物“方生方死,方死方生”***《莊子·齊物論》***,且把長壽的彭祖和夭折的兒童等同看待,認為“莫壽於殤子,而彭祖為夭”。作者能與時風為悖。對老莊這種思想的大膽否定,是難能可貴的,然後作者從由古到今的事實中做了進一步的推斷:“後之視今,亦由今之視昔”。基於這種認識,所以才“列敘時人,錄其所述”,留於後人去閱讀。儘管將來“事殊事異”,但“所以興懷。其一致也”。這就從理論上說清了所以要編《蘭亭詩集》的原因。最後一句,交代了寫序的目的,引起後人的感懷。文字收束得直截了當,開發的情思卻綿綿不絕。

  這篇序言疏朗簡淨而韻味深長,突出地代表了王羲之的散文風格。且其造語玲瓏剔透,琅琅上口。是古代駢文的精品。《蘭亭集序》在駢文的幾個方面都有所長。在句法上,對仗整齊,句意排比,如“群賢畢至,少長鹹集”,“仰觀宇廟之大。俯察品類之盛”,“或取諸懷抱,晤言一室之內;或因寄所託,放浪形骸之外”,兩兩相對,音韻和諧,無斧鑿之痕,語言清新、樸素自然。屬於議論部分的文字也非常簡沽,富有表現力,在用典上也只用“齊彭殤”和“修楔事”這樣淺顯易儲的典故,這樣樸素的行文與東晉對代雕章琢句,華而不實的文風形成鮮明對照。

  這篇文章體現了王羲之積極入世的人生觀,和老莊學說主張的無為形成了鮮明的對比。[2] [4] [6] [8]

  名家評價

  金聖嘆《天下才子必讀書》卷九:“此文一意反覆生死之事甚疾,現前好景可念,更不許順口說有妙理妙語,真古今第一情種也。”[4]

  李兆洛《駢體文鈔》卷二十一:“雅人深致,玩其抑揚之趣。”[4]

  吳楚材、吳調侯《古文觀止》卷七:“通篇著眼在死生二字。只為當時士大夫務清談,鮮實效。一死生而齊彭瘍,無經濟大略,故觸景興懷,俯仰若有餘病。但逸少曠達人,故雖蒼涼感嘆之中,自有無窮逸趣。”[4]

  浦起龍《古文眉詮》卷四十二:非止序禊事也,序詩意也。修短死生,皆一時詩意所感,故其言如此。筆情絕俗,高出選體。[4]

  餘誠《重汀古文釋義新編》卷七:因遊宴之樂,寫人生死之可悲,則蘭亭一會,固未可等諸尋常小集。而排斤當日竟尚清談;傾惑朝廷者之意,亦寓言下。林西仲謂古人遊覽之文,亦不苟作如此。信非誣也。至其文情之高曠,文致之輕鬆,更難備述。[4]

  蘭亭集序作者簡介

  王羲之***303—361年***漢族,字逸少,號澹齋,原籍琅琊臨沂***今屬山東臨沂***,後遷居山陰***今浙江紹興***,因王羲之曾任右將軍,世稱“王右軍”、“王會稽”。王兼善隸、草、楷、行各體,精研體勢,心摹手追,廣採眾長,備精諸體,冶於一爐,擺脫了漢魏筆風,自成一家,影響深遠,創造出“天質自然,丰神蓋代”的行書,代表作品有:楷書《樂毅論》、《黃庭經》、草書《十七帖》、行書《姨母帖》《快雪時晴帖》、《喪亂帖》、行楷書《蘭亭集序》等。是東晉的書法家,被後人尊為“書聖”,與兒子王獻之合稱“二王”。