有關英語小笑話文章帶翻譯

  笑話是文化的重要組成部分,通過笑話,我們可以瞭解一個國家的文化內涵。小編整理了,歡迎閱讀!

  篇一

  事得其反

  A fellow pilot flying over the Midwest heard an air-traffic controller trying to contact an airliner for normal frequency change.“Flight 354,“said the controller,"contact Kansas City Center on frequency 135.5.“The request was repeated several times with no reply from the pilot.

  一名飛行員在中西部上空聽到地面指揮塔的指揮員在呼叫一民航調整其正常接收頻率。"354航班,”指揮塔在呼叫,“請與堪薩斯市中心135.5頻率聯絡.”這一指令重複了幾次之後,竟沒得到任何迴音。

  Finally,in exasperation the controller raised his voice."Flight 354,Simon says contact Kansas City Center on frequency 135.5.”The call was acknowledged with an emharrassed reply and prompt compliance.

  最後,指揮塔的指揮員顯然是被激怒了,他大聲地銳:"354航班,西蒙說速與135. 5預率聯絡。”這一聲顯然奏效,只聽對方慌忙地做了回答並迅速服從了指揮。”

  篇二

  誰人不聰明

  A fellow computer programmer for a consulting group had designed some software for one of our largest accounts.He requested my assistance in putting it into operation. At first,he handled most of the work, with rne just doing corrections and inputting data. Eventually, though, he asked me to help with the last phase of the training.

  計算機公司的一名程式設計師為我們最大的一家財政部門設計了一些軟體。這位設計師要求我來協勸他完成這項工作。開始時,他幹著絕大部分的活,我只是幹些改錯、材抖

  輸入的事。誰知最後,他竟然讓我做培訓工作。

  When I sat down with one woman and told her I would be showing her how to make changes to the files,she sighed with relief.”I` m so glad you` re teaching instead of him.”Surprised,I replied that my colleague was far more experienced than I was.”Yes,”she said,”but I feel much more comfortable with you. I get real nervous around smart people."

  我和一位女士坐了下來,我告訴她,我來教她怎樣進行檔案更改。這時,她鬆了一口氣說:“我真高興是你來教我,而不是他。”我很吃驚,我回答說我的同事比我的經驗豐富得

  多。她說:“沒錯兒,但我跟你在一塊兒就不感到有壓力,在那些精明人面前我總感到膽怯.”

  篇三

  傑米健美多了

  Immediately after my husband's company built a weight-lifting facility for its employees, he and a colleague of his,Jamie,joined the program. Although Jamie dropped out of the program,my husband continued faithfully. Several months later,a co-worker came up to him and expressed interest in weight training. My husband was flattered that someone had noticed the results of his dedicated effort,until the man exclaimed,"Yes,I just saw Jamie

  and he looks great.”

  我丈夫的公司為僱員購置了一套舉重器材。不久,他和他的一位叫傑來的同事就參加了這個訓練專案。儘管後來傑米退出了訓練,可我丈夫始終不渝地堅特訓練。幾個月後,一位同事走到我丈夫身邊,說他對舉重訓練也很感興趁.我丈夫為有人注意到他堅持訓練而感到很得意,直到那個同事感慨地說:“嘿,我剛才見到傑來了,他看止去好棒喲!”