英文小笑話文章帶翻譯閱讀
笑話是幽默的一種形式,玩笑的目的就是逗樂、引人笑。幽默當然不只是笑話,幽默有許多其他的表達形式,如插科打諢的滑稽、相聲、小品表演、諷刺漫畫、諷刺小品文等。小編整理了英文小笑話文章帶翻譯,歡迎閱讀!
英文小笑話文章帶翻譯篇一
"professor, i did the best i could on this test. i really don't think i deserve a zero."
學生:“教授先生,我這次考試已經竭盡全力了。我真的覺得我不應該得零蛋。”
"neither do i. but that's the lowest grade i'm allowed to give."
老師:“我也是。但是這已經是我能給的最低分了!”
英文小笑話文章帶翻譯篇二
when a student failed to solve a math problem in class, he expressed his regret to his teacher. "i remember solving the problem in my dream last night, but for the time being i've forgotten it . what can that mean?"
一名學生在班上沒有做出老師的教學題,他感到很遺憾,對老師解釋說:“我記得昨天夜裡做夢對這道題解對了,但現在一時想不起來了。這說明什麼?”
"it means that you are more intelligent in dreams than when you are awake," the teacher explained.
“這說明你做夢的時候比你醒著的時候更聰明”。老師解釋說。
英文小笑話文章帶翻譯篇三
walking up to a department store's fabric***織物,布*** counter, the pretty girl said, "i would like to buy this material for a new dress. how much does it cost?"
一個漂亮的女孩走到百貨公司的布料櫃檯,說:“我想要買這種料子來做一條新裙子,多少錢?”
"only one kiss per yard," replied the male clerk with a smirk***假笑,傻笑*** . "that's fine," said the girl. "i'll take ten yards."
“每碼只需要一個吻。”男售貨員說著,帶著奸笑的表情“很好,”女孩說,“我要十碼。”
with expectation and anticipation written all over his face, the clerk quickly measured out the cloth, wrapped it up, then teasingly***故意使人煩惱地*** held it out.
帶著期待的表情,售貨員很快地量好了布料,包裹好,一臉奸笑地送了過來。
the girl snapped up the package, pointed to the old geezer***老傢伙*** standing beside her, and smiled, "grandpa will pay the bill.
女孩很快收起了包裹,微笑著指向了一個站在她身邊的老頭:“爺爺給我付賬。”
英文小笑話文章帶翻譯篇四
an old couple went into a restaurant and ordered something to eat: one coca cola and one portion of french fries. the old man sat down and the woman, his wife, sat opposite him, and he began to divide the coca cola into two glasses, half for him and half for his wife.
有一對老夫婦到速食店去,叫了一罐可樂和一份薯條。然後他們面對面坐下來,那位老先生先把可樂分成兩杯,一杯給他自己,另一杯給他太太。
he divided all the french fries half-and-half. he gave half to his wife and kept half for himself. then he began to eat and drink,and the woman just drank but didn't eat.
接著他又將薯條分成兩份,一份給他太太、一份給自己。然後他開始吃薯條、喝可樂,但是他的太太只是喝可樂,不吃薯條。
there was a young man who was standing next to the table and wondering why the old man had divided everything in half, and he thought that maybe they didn't have any money. he said to the old couple, "okay, i can buy you one more portion; you don't have to share like that."
一個年輕人剛好站在旁邊,看到老先生把每樣食物都分成兩半,覺得很奇怪,他想或許他們沒有錢,便跟老夫婦說:‘我可以再買一份給你們,你們就不用這樣分了。’
so the old man explained, "no, no, no, we have been married for forty years and we always share everything. whatever we have, we share half and half. don't worry, but thank you, anyhow."
老先生解釋說:‘不、不!我們結婚四十年了,一直都是分享每件事物,什麼東西都是一個人分一半。不用擔心我們,不過還是謝謝你的好意。’
but then after a while, he saw that the woman wasn't eating eat, and only the man ate, and he asked, "why aren't you eating?" and the wife said, "today it's his turn to use the teeth."
過了一會兒,他看只有老先生吃著薯條,老太太沒吃,便問老太太:‘你為什麼都不吃呢?’老太太說:‘今天輪到他用牙齒。’