商務英語畢業論文目錄

  英語,是當前世界應用最廣泛的語言,在中國也是將其作為教育的基本課程,要求大家必須學習英語。下文是小編為大家蒐集整理的關於的內容,歡迎大家閱讀參考!

  篇1

  淺析商務英語筆譯能力培養策略

  摘要:在大學商務英語教育教學過程中組織開展筆譯課程的主要目的是培養學生的筆譯能力和口譯能力,促使其英語綜合能力得到全面的提升。為了降低學生筆譯的錯誤率,提升其筆譯質量和水平,英語教育教學工作者應當從誤譯的角度對筆譯教育教學工作加以分析和研究,從而瞭解學生筆譯過程中常常出現的錯誤型別及其產生原因,並基於這些問題採取有針對性的措施培養學生商務英語筆譯能力。

  關鍵詞:誤譯;商務英語;筆譯能力;培養

  現階段,學生在商務英語筆譯過程中常常出現各種各樣的錯誤。常見的商務英語筆譯錯誤包括句子成分分析不當、語序安排不當、語態轉換失誤、主語翻譯問題以及語用錯誤等方面,下面針對這幾個方面進行具體分析,並基於誤譯角度探討商務英語筆譯能力培養的有效措施。

  1常見譯文錯誤型別分析

  1.1句子成分分析存在問題:相較於普通英語,商務英語涉及的專業術語較多,語篇中多含長句和複雜句。對於習慣漢語表達形式的大學生來說,在筆譯過程中具有一定難度[1]。若是不能對長句和複雜句的成分加以準確把握,那麼將影響其分析不同句子成分之間的修飾關係,影響其筆譯效果和準確性。

  1.2語序安排存在問題:無論是口譯還是筆譯都應當遵循忠於原文的原則,唯有如此,才能保證語言資訊經過翻譯、轉換後能夠正確傳遞。而語序安排不當是學生在商務英語筆譯過程中常常出現的問題。究其根本是學生在兩種語言思維方式上難以進行自由轉換,進而使原文翻譯後出現語句不通順的問題。

  1.3語態轉換存在問題:相較於漢語表達方式來說,英語語句中存在較多被動結構,當學生進行筆譯過程中運用英語的翻譯表達習慣進行翻譯時,就會出現語態錯誤,譯文整體呈現出不靈活的情況。

  1.4主語翻譯存在問題:英語和漢語表達過程中最為明顯的差異就是英語強調主語,而漢語重視主題。在筆譯過程中,學生常常將英語中“This”、“it”等刻板的翻譯出來,使得譯文整體失去靈活性,較為刻板、呆滯。

  1.5語用存在問題:商務英語具有規範性和正式性,所以翻譯人員應當具有一定的文體意識。而學生在實際筆譯中常常運用口語化的語言進行翻譯,使得商務英語譯文缺乏規範性和正式性[2]。

  2基於誤譯角度培養商務英語筆譯能力的有效措施

  2.1加強學生雙語基本功:從誤譯角度進行分析可以得知,若想提升學生英漢互譯能力,使其能夠輕鬆轉換英語和漢語,高校英語教育教學工作者就應當加強學生的雙語基本功。在商務英語教育教學過程中,教育教學工作者應當積極引導學生對英語和漢語二者之間的異同產生充分了解,進而掌握筆譯的特點。具體來說,首先應當培養學生的理解能力,使其能夠準確把握英語原文,進而在充分理解英語原文含義的基礎上,始終堅持忠於原文的原則,運用恰當的語言對其實施筆譯。其次應當培養學生的漢語表達能力,提高學生漢語表達的規範性和準確性。最後,教育教學工作者還應當加強對學生閱讀和寫作的鍛鍊,使其基本功得到夯實。

  2.2提高學生文體意識:有別於普通英語,商務英語筆譯課程的輔助材料大多來源於國際貿易、金融經濟、法律等相關領域,囊括了多個學科專業知識,並且不同領域的翻譯材料具有不同的特點和表達習慣等。尤其是針對一些商務合同或信用證等材料來說,其對翻譯的規範性和準確性提出了較高的要求。因此,在商務英語教育教學過程中,教學工作者需要培養學生形成文體意識,促使其能夠正確把握文體風格。例如,在商務合同的筆譯過程中,因為其語言較為正式、規範,並且表達方式較為固定,因此,筆譯人員受到一定侷限,發揮空間較小,需要嚴格按照規定標準進行翻譯,而對於一些廣告類文體而言,其筆譯隨意性較大,翻譯者自由發揮即可。

  2.3樹立良好的筆譯態度和作風:在高校英語教育教學過程中,涉及到聽、說、讀、寫、譯五個方面的內容,其中翻譯部分對學生的綜合能力提出了較高的要求。而一些學生在筆譯過程中敷衍了事使得筆譯效果不夠理想,並且這種不負責任的態度使得其綜合能力難以得到有效提升。對此,高校英語教育教學工作者應當樹立良好的工作態度,端正工作作風,以此來帶動學生的筆譯態度和作風得到正確樹立。同時,英語教育教學工作者還應當鼓勵學生認真、踏實的參與筆譯訓練,採取專案教學法、小組合作學習模式組織學生參與筆譯訓練,為其今後從事筆譯工作奠定堅實的基礎。

  3結束語

  綜上所述,針對在學生商務英語筆譯中常常出現的錯誤,高校英語教育教學工作者應當從學生雙語基本功、文體意識、筆譯態度和作風等方面入手培養其商務英語筆譯能力,促使其英語基本功和母語基本功得到充分夯實,加強其文體意識的培養,端正其筆譯態度和作風,使其筆譯水平和筆譯質量得到顯著提升。

  參考文獻:

  [1]王豔.從誤譯分析看商務英語筆譯能力的培養[J].長春教育學院學報,2014***9***:80-81.

  [2]呂靜,趙霞.淺析商務英語的語言特徵及其誤譯處理[J].中國商貿,2012***36***:143-144.

  篇2

  論國際商務單證課程對商務英語專業人才的培養

  摘要:國際商務單證貫穿著每一筆國際貿易的過程,例如貨物的商檢、保險、運輸、交付、結算等。商務單證人員是目前我國國際貿易中急需的一種人才,高職商務英語專業是該課程的理想培訓物件。本文結合商務單證的特點、所需條件、學生知識結構現狀及現階段社會對該專業人才需求進行分析,希望對高職院校的商務英語專業開設“商務單證”課程有所借鑑。

  關鍵詞:商務單證;商務英語;國際貿易;人才培養

  商務單證課程是商務英語專業課程體系中的核心課程,同時也是一門必須課程、專業課程,在商務英語專業中有著舉足輕重的地位。作為商務英語專業的學生,使用英語進行各種商務活動是一個基本的要求,也是必須掌握的技能[1]。商務單證繕制就是屬於該要求和該技能中的一個,是商務英語專業技能中的一個組成部分。

  一、前導課程與後續課程

  商務單證課程的前導課程是《國際貿易實務》。《國際貿易實務》是屬於專業基礎課程,它主要講述的是進出口貿易的巨集觀概念。內容豐富,知識廣闊。內容涉及到了進出口中的各個領域,為其後的專業課程打下了堅實的基礎。商務單證課程就是承接《國際貿易實務》而開設的一門專業性課程。它的內容只是《國際貿易實務》中的一個節選,並對其展開深入的探討與研究,有著很強的專業性和針對性。因此其無後續課程。

  二、學習的必要性

  為什麼商務英語的學生必須要學習商務單證課程?

  ***一***國際環境

  首先,世界越來越開放,中國越來越深入地融入世界經濟的整體運營中,這都是不可逆轉的發展潮流。中國加入了世貿組織,對外貿易不斷的持續增長,越來越多的企業開始將市場定位於全球採購和全球銷售。國際貿易不再侷限於外貿和“三資”企業,越越多的企業開始有國際貿易業務發生。國際貿易涉及不同的國家和地區,環節眾多、手續複雜,各國的法律也不盡相同,因此風險相對較大。經過多年的發展,國際貿易形成了一定的規則,並以單據為中心,結算方式相對集中於匯付、託收和信用證三種。在長期的業務發展中,逐漸形成了一系列的國際慣例和規則,如INCOTERMS 2000***《國際貿易術語解釋通則》***,UCP600***《跟單信用證統一慣例》***,CRU 522***《託收統一規則》***等[2]。這些規則和慣例經過長期的實踐,已為大多數國家的公司和銀行所遵從,在國際貿易中發揮了重要的作用,所以,我們必須要有人去學習這種規則,對防範國際貿易中的風險,安全收取外匯有著至關重要的作用。

  其培養目的是要求學生系統學習在貨物進出口過程中的單證的繕制方法以及處理和解決因單據買賣所涉及到的糾紛等的貿易知識。

  ***二***專業需求

  要學習、運用和繕制商務單證,必須要具備紮實的英語知識,並且以商務英語知識作為基礎,沒有這一前提就根本無法學習和繕制商務單據。只有商務英語專業的學生才普遍具備這一條件。這樣,學生才能發揮其專業優勢,學習一門專業性強、操作性強的技能,成為能為國家、為企業創收外匯的專業人才。

  無論從大的國際環境到小的專業要求,從為國家創收外匯到培養專業的優秀人才,都要求我們開設好該課程,學生必須學習好該課程。因此,本課程的培養目標是使學生能適應在進出口貿易公司、銀行、船運公司等涉外企、事業單位的單證製作、單據買賣等方面的工作。

  三、教材的選用

  要完成以上的人才培養計劃,教材的選擇和教學方法的使用都至關重要。一本好的教材,就如一名好的導遊,能引導老師和學生從簡到繁,由淺入深,循序漸進,漸入佳境的感覺。上海思博職業技術學院副院長姚大偉編著、上海交通大學出版社出版的《國際商務單證理論與實務》,江舟子編著、廣東經濟出版社出版的《國際貿易結算單據》等教材都是不錯的選擇。

  四、學情分析

  學生通過學習《國際貿易實務》對國際進出口貿易中使用的單證有了概括性的瞭解,如信用證、貿易術語等。

  但是,對於各種商務單證的繕制方法、有關單據買賣的國際規則沒有詳細系統的學習,學生對單據的繕制沒有親身所見,對有關的貿易規則也無法理解和運用。

  另外,要學好該門課程,必須要求學生要有學習的積極性,更重要的是必須要有一絲不苟的治學作風。單證的繕制沒有60分,也沒有90分,只有100分,哪怕是一個單詞、一個字母都要求做到百分百的準確。

  只有百分百的嚴謹才能為國家為企業創收外匯。

  五、教學方法

  商務單證的繕制是一項要求非常嚴謹的工作,在實際的操作中不能有任何的差錯,必須百分百的準確。本門課程操作性非常強,因此以理論聯絡實踐、理論指導實踐、實踐理解理論、實踐鞏固理論作為指導思想,以提出問題、分析問題、解決問題、指導實踐,總結深化為教學過程,才能使學生達到掌握理論知識、提高實踐技能的目的。在教學方法方面,筆者主要採用的是講授和實踐相結合的教學方法。

  ***一***講授教學法與例項教學法

  講授教學法主要是對理論進行精闢的講解。要求做到深入淺出,易懂易記。但是,對於學生來說,理論總是枯燥的,是難於理解的,並有著一定的抗拒心理。

  因此,教師需要聯絡社會各方資源為教學所用,這時便使用了例項教學法,例如在講授商業發票時,我拿出了某進出口公司製作的某商品的商業發票。學生通過對比學習,再聯絡教師的理論精講,既學得輕鬆,也記得牢固。

  ***二***實踐教學法與任務驅動法

  實踐教學法是一個重要的教學方法,只有通過大量的實踐,學生才能理解理論、使用理論、發現問題,從而解決問題,而這又需要有任務去驅使,使學生細緻的、認真的、一絲不苟的去完成任務。例如在學習繕制單據時,學生根據教師開出的信用證,通過聯絡實際、運用理論去完成任務。

  六、課程特色

  商務單證課程不是一門單純的單證繕制課程,它還涉及到了國際進出口貿易的各個規則、各個國家的法律條文[3]。作為單證人員我們還必須要對個別國家的一些特殊規定有所瞭解,例如歐盟與加拿大的特殊要求。另外,電腦與網路的快速普及,使用電腦進行單證繕制與傳遞已經成為主流,這還要求我們學習單證的學生要及時更新觀念,掌握新業務,跟上行業潮流。

  因此,在使用實踐教學法時,教師還可以使用電腦機房和有關的教學軟體,使學生能體會與學習新的單證繕制方法。

  七、總結

  國際商務單證是一項非常嚴謹的工作,作為該課程的教師需要時刻注意培養學生嚴謹的工作作風;除了要使學生具備完備的國際貿易知識外還要讓學生有充足的實際模擬操作時間與次數。只有讓學生具有與實際工作崗位一樣的操作與練習,才能培養出適應社會、滿足社會的專業人才。

  【參考文獻】

  [1]應用型國際貿易本科外貿人才的培養模式.

  [2]江舟子.國際貿易結算單據[M].廣東經濟出版社.2005.

  [3]淺談中西方文化差異對國際商務談判的影響 .

  [4]姚大偉.國際商務單證理論與實務[M].上海交通大學出版社.2010.

  [5]國際貿易畢業論文參考文獻.

>