英語小故事作文帶翻譯
光陰荏苒,童年的時光漸漸遠逝,那河邊的彎弓柳樹留給我彷彿是很久以前的記憶,在歲月的行囊中裝載著一個個歷久彌新的故事下面是小編帶來的,歡迎閱讀!
精選
***一***
The hart in the ox-stall
A hart was being pursued by some dogs. It ran into an ox-stall, and hid itself in a truss of hay. Only the tips of its horns could be seen.
Soon after the hunters came to the stable, and asked if anyone had seen the hart. The stable boys looked around, but could see nothing. So the hunters went away.
Later the master came in. He looked around, and saw that something unusual was there.
He pointed to the truss of hay, and asked, "What are those two strange things?" When the stable boys went to look, they discovered the hart.
牛欄裡的雄鹿
●一隻雄鹿被獵狗追趕得很急,跑進牛欄裡,躲在一大堆乾草裡面,只有鹿角尖露在外面。
●獵人們很快來到牛欄,詢問是否有人看到這頭鹿。牧童們四處張望,什麼也沒有看到,於是獵人們走了。
●不久,主人回來了,他四處檢查時,覺得有些異常。
●他指著那堆乾草問:“那兩個怪模怪樣的東西是什麼?”牧童們上前來翻尋,發現了那隻鹿。
寓意: 在逃避一種危險時,不要忽視另一種危險。
***二***
The one-eyed doe
A doe had lost one of her eyes, and could not see anyone approaching her from one side.
In order to avoid any danger, she always ate on a high cliff near the sea, and looked at the land with her good eye when she was eating.
By this means she could see whenever the hunters approached her on land.
But one hunter found out that she was blind in one eye. He rowed a boat under the cliff, and shot her from the sea.
一隻眼睛的母鹿
●有頭瞎了一隻眼睛的母鹿,沒有辦法看到從瞎了的那隻眼的方向靠近她的東西。
●為了躲避危險,她總是在海邊的一處高崖上吃草。在她吃東西的時候,她用那隻好的眼睛注視著陸地。
●用這種方法,她防備來自陸地上的獵人的襲擊。
●但是一個獵人發現她的一隻眼睛是瞎的,就划著船從海上將她射殺了。
寓意: 人們常常對容易預見的危險嚴加防範,卻忽視自認為很安全的方面。
閱讀
***一***
The eagle and the arrow
An eagle was flying in the sky. As soon as it saw a rabbit, it swooped down on its prey.
Suddenly it was hit by an arrow.
It fluttered slowly down to the earth, and blood was pouring from the wound.
When the eagle looked down, he found that the shaft of the arrow was feathered with one of its own plumes.“Alas!”it cried.“We often give our enemies the means for our own destruction.”
鷹和箭
●鷹在天空中飛翔,當他看見一隻野兔時,就俯衝下來捕捉獵物。
●突然,有人一箭射中了它。
●鷹扇著翅膀降落在地面上。鮮血從傷口中噴湧而出。
●它低頭看到箭尾竟是由一根它自己的羽毛製成的,就痛苦地說:“唉,我們總是給敵人提供毀滅我們自己的工具!”
寓意: 人們常常因自己的原因而受到傷害,那種痛苦更令人難受。
***二***
The wind and the sun
The wind and the sun were disputing who was the stronger.
Suddenly they saw a traveler coming down the road. The sun said, "Whoever can make the traveler take off his coat will be the stronger."
So the sun hid behind a cloud, and the wind began to blow as hard as it could. As the wind blew harder, the traveler wrapped his coat more closely around himself.
Then the sun came out. He shone on the traveler. The traveler soon felt quite hot, and took off his coat.
風和太陽
●風和太陽兩方為誰的能量大相互爭論不休。
●突然,他們看到一個行人走在路上,太陽說:“誰能使行人脫下衣服,誰就更強大。”
●太陽藏在烏雲後面,風開始拼命地吹,風颳得越猛烈,行人越是裹緊自己的衣服。
●太陽出來了,暖暖地晒著行人,行人感到很熱,很快就把外套脫了下來。
寓意: 勸說往往比強迫更為有效。
學習
***一***
The fox and the lion
When the fox first saw the lion he was terribly frightened. He ran away, and hid himself in the woods.
The second time, however, he came near the lion. He stopped at a safe distance, and watched him pass by.
The third time they came near one another.
The fox went straight up to the lion, and stayed the whole day with him. He asked the lion how his family was, and when they would meet again.
They soon became good friends.
狐狸和獅子
●狐狸第一次見到獅子時非常害怕,趕緊藏到森林裡。
●當他第二次遇到獅子時,則站在附近看獅子經過。
●第三次遇到獅子時,他竟有膽量,走了上去,與獅子進行十分親切的談話。
●不久,他們變成了好朋友。
寓意: 不要害怕不瞭解的事物,接近它,就會覺得沒什麼可怕的。
***二***
The ass in the lion's skin
An ass once found a lion's skin. He put it on, and walked towards the village.
All fled when he came near,both men and animals.
The ass felt quite proud. He lifted his voice and brayed, but then everyone knew him.
His owner came up and gave him a sound whipping.
Shortly afterwards,a fox came up to him and said, "Ah, I knew it was you by your voice."
披著獅皮的驢
●有頭驢發現一張獅子皮,他披著獅子皮走進村莊。
●所有的人和動物見到他走過來都逃走了。
●驢感到很得意,他高聲地嘶叫,卻被人認了出來。他的主人跑過來打了他一頓。
●不久,一隻狐狸也跑過來,對他說:“哦,你一張嘴我就知道你是驢。”
寓意: 外表雖然可以暫時掩蓋一個人的缺點,但它很容易被揭穿。