幽默爆笑英文小笑話大全
在民間文學的各種體裁中 ,民間笑話的材料很多 ,也是時下最為流行的民間敘事型別。小編整理了幽默爆笑英文小笑話,歡迎閱讀!
幽默爆笑英文小笑話:爸爸會不高興的
It seems a farm boy accidentally overturned his wagon load of corn. The farmer who livednearby heard the noise.
一個農家小孩好像意外打翻了一車玉米,住在附近的一個農夫聽見了,
"Hey Willis!!" the farmer yelled, "Forget your troubles. Come in with us. Then I'll help you getthe wagon up."
喊道:“威利斯,先放那吧。過來和我們呆會兒,一會兒我幫你扶起來。”
"That's mighty nice of you, " Willis answered, "but I don't think Pa would like me to." "Aw, comeon," the farmer insisted. "Well okay," the boy finally agreed, and added, "but Pa won't like it."
“太好了”,威利斯答道,“但是爸爸會不高興的。”“哎呀,快來吧”,農夫仍然在堅持。“好吧”,小男孩終於點頭答應了,“但是爸爸真的會不高興。”
After a hearty dinner, Willis thanked his host and said, "I feel a lot better now, but I know Pa isgoing to be real upset." "Don't be foolish," the neighbor said with a smile, "by the way, where ishe?" "Under the wagon."
一頓豐盛的晚餐之後,威利斯向農夫表示感謝:“我覺得好多了,但是爸爸肯定很不高興。”“別傻了”,農夫笑著說,“哦,對了,你爸爸在哪了?”“車底下。”
幽默爆笑英文小笑話:三個盜賊 Three Robber
A brunette***深色的***, a redhead, and a blonde were robbing a supermarket when a police officer walked in the store. The three women decide to hide in three potato sacks. The cop kicks the first bag, and the brunette says, "meow", the cop says, "oh, its only a cat". He kicks the second bag, and the redhead says, "woof, woof". The cop says, "its only a dog". He kicks the third bag, and the blonde says, "potato". 一個棕發女郎,一個紅髮女郎,一個金髮女郎正在搶劫一家超市此時警察走進了商店。 這三個女人決定隱藏在三個土豆麻袋。 警察踢第一袋,棕發女郎說,“喵喵”,警察說,“噢,它只是一隻貓”。 他踢了踢第二包,紅髮女郎說,“汪,汪”。警察說,“它只是一隻狗”。 他踢了踢第三個袋子,金髮女郎說,“土豆”。
幽默爆笑英文小笑話:我老婆的照片
A businessman enters a tavern, sits down at the bar, and orders a double martini on the rocks.
一個生意人走進一家酒館,在吧檯坐下,點了一杯加冰的雙料martini。
After he finishes the drink, he peeks inside his shirt pocket, and then orders the bartender to prepare another double martini.
喝完,那生意人往自己襯衣的口袋裡瞥了一眼,然後又讓服務員把杯子滿上。
After he finishes that, he again peeks inside his shirt pocket and orders the bartender to bring another double martini.
喝完,生意人又往自己襯衣的口袋裡瞥了一眼,然後又讓服務生幫他把杯子滿上。
The bartender says, "Look, buddy, I'll bring ya' martinis all night long - but you gotta tell me why you look inside your shirt pocket before you order a refill."
這時酒館的服務生說話了,“呃,老兄,我整個晚上給你倒martini都沒有問題,但你得告訴我,你為什麼在點下一杯酒前都要往自己襯衣的口袋裡偷偷看那麼一眼”。
The customer replies, "I'm peeking at a photo of my wife. When she starts to look good, I know it's time to go home."
生意人回答,“我看的是我老婆的一張照片。如果照片上的人開始變得好看起來,那就說明我喝得差不多了,該回家了。”