關於英文笑話帶翻譯精選

  願得一人心是個童話,白首不分離是個笑話。本文是關於英文笑話帶翻譯,希望對大家有幫助!

  關於英文笑話帶翻譯:理應如此

  As a freshman at the University of Dayton in Ohio, I was eager to make a good impression on my new roommate. When I arrived at our dorm room, I found her putting on perfume. "That's a great scent," I said, making conversation.

  "Thanks-it was from my boyfriend. Here, try some," she said, holding the bottle out for me.

  Unfortunately she let go before I had a firm grip, and the glass shattered on the tile floor. , Embarrassed, I tried to apologize, but she cut me off - "Actually, it's kind of fitting," she explained, surveying the damage. "That's exactly how the relationship went.

  作為俄亥俄州代頓大學的一名新生,我急於給我的新宿舍同伴留個好印象。我到了寢室,看到她正在往身上灑香水。“香味真濃哇。”我說,想和她搭起話來。

  “謝了,我男朋友送的,來,灑些試試。”她說著把瓶子遞給我。

  不幸的是,我還沒抓牢,她就鬆手了,玻璃瓶在瓷磚地板上摔碎了。我感到很窘,我剛想道歉,她就打斷了我。“事實上,應該如此。” 她解釋道,檢視著破碎的瓶子,“我和他的關係正是這樣的。”

  關於英文笑話帶翻譯:同在一艘船上

  Three men were sitting on a park bench. The one in the middle was reading a newspaper;the others were pretending to fish. They baited imaginary hooks, cast lines and reeled in theircatch.

  A passing policeman stopped to watch the spectacle and asked the man in the middle if heknew the other two.

  "Oh yes, " he said. "They are my friends. "

  "In that case, " warned the officer, "you'd better get them out of here!"

  "Yes, sir, " the man replied, and he began rowing furiously.

  三名男子在公園的長椅上坐著。中間的一個在讀報紙,另外兩個在假裝釣魚。他們給想象的魚鉤上魚餌,放線,並卷線把魚抓上來。

  一位過路警察駐足觀察了這個景象,他問中間的那個男子是否認識其他兩位。

  “喔,認識,”他說,“他們是我的朋友。”

  “那樣的話,”警察告誡說,“你最好把他們從這裡弄走。”

  “好的,警官。”那男子回答說,接著就開始瘋狂般地做起划槳的動作來。

  關於英文笑話帶翻譯:可以選擇

  The husband complained that his wife always cooked the same dish.

  One day, the husband got home and asked his wife, "My dear, what will we eat today?"

  The wife said, "You may select the dish today."

  The husband was very glad and asked, "Which dishes are there today?"

  "Cabbage."

  "The others?"

  "None."

  "Then how to select?"

  "Eat or not eat!" the wife said.

  丈夫抱怨妻子總是做同樣的一種菜。

  一天,丈夫回到家,問妻子:“親愛的,今天我們吃啥菜?”

  妻子回答:“今天你可以選擇。”

  丈夫感到非常高興,又問:“都有哪些菜呢?”

  “炒白菜。”

  “還有呢?”

  “沒了。”

  “那你要我怎麼選呢?”

  “吃還是不吃!”妻子一本正經地說道。

  關於英文笑話帶翻譯:借公牛一用

  Once upon a time, there lived a rich man, but he didn't know any words. One day, one of hisfriends wanted to borrow an ox from him, so he wrote a note and asked his servant to take itto this rich man.

  After the servant gave the note to the rich man, he pretended to be reading it and after awhile, he said, "OK, I know. Go and tell your master, I'll go myself shortly.

  從前,有個人很富有,但他不識字。 一天,他的一位朋友想向他借一頭公牛,便寫了個條,讓僕人送到富人那裡。

  僕人把條子給了富人。富人便假裝一會兒,然後說道:“好啦,我知道了。回去告訴你的主人,我馬上自己過去。”