有關於英文笑話帶翻譯簡短
笑話一般指短小、滑稽的故事,是一種民間口頭創作形式,在民間文化中以口口相傳的形式傳播。小編整理了關於簡短英文笑話帶翻譯,歡迎閱讀!
關於簡短英文笑話帶翻譯篇一
My 16-year-old son, Jeff, is a boy any parent would be proud of --until you see the floor of hisroom, covered with layers of clothes, magazines and sports equipment.
我的兒子傑弗,十六歲。他是一個令父母感到自豪的孩子,只是你別去看他房間的地板,那上面總是堆滿了一層層的衣服、雜誌及運動器材。
Recently I accompanied Jeff to the credit union where he opened up his first bank account.While the credit officer was processing the paper work, I told Jeff he needed a safe, accessibleplace to store his passbook. "I know, Mom," he replied. "I' 11 keep it on my floor. "
不久前,我帶傑弗到信用聯社去開他自己的賬戶,這是他第一次開銀行賬戶。當信用社職員在辦理手續的時候,我便告訴傑弗說他需要一個安全可靠的地方來儲存密碼本。“我知道,媽媽,”他回答說,“我會在地板上找到地方的。”
關於簡短英文笑話帶翻譯篇二
A young man was in love with a girl. At one weekend, he invited his girlfriend to the cinema.When they were at the ticket box, the young man said to the ticket seller, "Two tickets, please. "When the ticket seller told him that all the tickets had sold out, the disappointed young mansaid, "Then do you have any sur- tickets that can allow us to stand together?"
關於簡短英文笑話帶翻譯篇三
A lawyer's dog, running about unleashed, beelines for a butcher shop and steals a roast.Butcher goes to lawyer's office and asks, "If a dog running unleashed steals a piece of meatfrom my store, do I have a right to demand payment for the meat from the dog's owner?" Thelawyer answers, "Absolutely." "Then you owe me $8.50. Your dog was loose and stole a roastfrom me today." The lawyer, without a word, writes the butcher a check for $8.50. Severaldays later, the butcher opens the mail and finds an envelope from the lawyer: $250 due for aconsultation.
律師的狗,沒有拴而到處閒逛,它來到一家肉店,偷走了一塊烤肉。店主來到律師的辦公室,問道“如果一條沒栓的狗從我的商店裡偷了塊肉,我有權利從狗的主人那裡要回損失嗎?律師答道:“完全可以”,“那你欠我8.50美元,你的狗沒栓而且今天從我的店裡頭了塊肉”,律師什麼都沒說,馬上給他寫了一張支票。一些天后,店主開啟郵箱,發現一封來自律師的信,信上寫道:諮詢費250美元。
關於簡短英文笑話帶翻譯篇四
A police officer in a small town stopped a motorist who was speeding down Main Street. "But officer," the man began, "I can explain." "Just be quiet," snapped the officer. "I'm going to let you cool your heels in jail until the chief gets back." "But, officer, I just wanted to say,..." "And I said to keep quiet! You're going to jail!" A few hours later the officer looked in on his prisoner and said, "Lucky for you that the chief's at his daughter's wedding. He'll be in a good mood when he gets back." "Don't count on it," answered the fellow in the cell. "I'm the groom."
警察在小鎮上攔下了一個在主街上減速駕駛的人,“但是,警官,”那個男子說道:“我能解釋原因。”“閉嘴”,警察不耐煩地說道“我得把你關進牢房讓你坐冷板凳,直到警長回來。”但是,警官,我想說的是……”“我告訴過你讓你閉嘴。你得進監獄。”幾個小時後,警察來看那個被關押的男子,“你很幸運,警長去參加他女兒的婚禮了,他回來時心情會很好。”“不要提那件事了”被關押的男子說道:“我正是新郎”。