英文接電話禮儀

  電話禮儀或許你懂一點,但是現在如果你和外國人打交道那你懂得英語的電話禮儀嗎?下面是小編為大家整理的,希望能夠幫到大家哦!

  

  基礎會話

  1. leaving a Message ***留話***

  學習重點:找某人聽電話

  表示某人不在

  表示要留話

  留下自己的聯絡處

  詢問如何拼對方的姓名

  會話1

  留下聯絡處

  A:This is Deng—Robert Deng from Taiwan. I‘d like to speak with your Director.

  我姓鄧,臺灣的Robert鄧。請您們主任聽電話。

  B:Mr. Jones is not in right now. May I take a message?

  Jones 先生現在不在,您要不要留話?

  A:Yes. Could you ask him to call me at the Hilton Hotel, Room No. 579?

  好,請轉告他打電話到希爾頓店,579號房來找我,好嗎?

  B:Certainly, Mr. Deng. Hilton Hotel, Room 579?

  沒問題,鄧先生,希爾頓579號房嗎?

  A:That’s right. Thank you.

  沒錯,謝謝您。

  詞語

  1.This is……我是……。在電話中說明“我是誰”時,是用“This is……”,而不是“I am”。

  2.I‘d like to……等於“I would like to……”——“我想……”。“would like”為“want”的客氣用法。

  3.speak with …… 找……聽電話;與……講話

  4.in 在***家、辦公室***中。此處的“in”不是介係詞,而是副詞。

  5.right now 現在。“right”為副詞,意思是“正是”,為強調的用法。

  6.take a message ***幫人***留話。“take”是“記下;記錄”,“message”是“口信;傳話”。

  7.No n. “No”是“number”的縮寫,通常放在數目字的前面,表示“第……號”,如“No. 3”,即是“第三號”。

  8. certainly adv. 當然可以;好***口語用法***

  關鍵句型

  CALLER:請轉告他打到……找我

  Could you ask him to call me at……?

  這句型適用於找不到對方,或對方有事不能前來接聽時,留下自己的聯絡處,請其回電。

  “at”之後可接地點或電話號碼。“could”是請求或徵詢時的助動詞,用於請求、委託時,語氣謙和客氣。

  同義句

  Would you tell him to call me at……?

  Could you inform* him that I can be reached* at……?

  Would you have him get back to me* at……?

  inform v. 通知

  reach v. 能聯絡得到

  get back to ***someone*** 回***某人***電話

  RECEIVER:他不在,您要留話嗎?

  I take a message?

  這句話適用於“某人”只是暫時不在,而仍會回來之時。請對方留話即表示自己將告知“某人”,請其主動聯絡,而不必勞煩對方再打來。“may”是用於請求或徵詢時的助動詞,也可用“can”代替,不過“may”在語氣上較為客氣。

  同義句

  Mr. Jones is out* at the moment*. Would you like to leave a message?

  Mr. Jones is not available* right now. May I give him a message for you?

  Mr. Jones is away from his desk*. Can I take a message?

  out adv. 外出;不在

  at the moment 現在;此刻

  available a.是指“找得到人;在此處”的意思

  away from one’s desk不在位子上

  電話禮貌英語用語

  1、A Longer Message

  記錄較長的留言

  2、G:I'm trying to reach Mr.White in Room 3301, but there's no answer.Could I leave a message for him?

  旅客:我想和3301房間的 White先生通電話,但是沒有人接,我能給他留言嗎?

  3、R:Certainly.The message is for...?

  接待員:當然可以。請問您給誰留言......?

  4、G:Bob White in Room 3301.

  旅客:3301房間的 Bob White先生。

  5、R:3301.Go ahead,please.

  接待員:3301,請繼續說。

  6、G:Please tell Mr.White that the meeting in Beijing tomorrow has been canceled. I'll see him again in Guangzhou next Monday.

  旅客:請告訴White先生明天在北京召開的會議取消了,我下星期一在廣州與他見面。

  7、R:I'm sorry,would you repeat that please?

  接待員:對不起請您重複一下好嗎?

  8、G:Tell Mr.White the meeting in Beijing tomorrow is canceled and I'll see him in Guangzhou next Monday.

  旅客:告訴White先生明天在北京召開的會議取消了,我下星期一將在廣州與他見面。

  9、R:Meeting in Beijing tomorrow is cancelled and you'll see Mr.White in Guangzhou next Monday. Is that right?

  接待員:明天在北京召開的會議取消了,您將在下星期一與他在廣州見面。是嗎?

  10、G:That's right.

  旅客:是的。

  11、R:May I have your name please,sir?

  接待員:請告訴我您的名字好嗎?

  12、G:Bill Thompson.

  旅客:比爾。湯姆森。

  13、R:Bill Thompson.Thompson?

  接待員:比爾。湯姆森 Thompson?

  14、G:That's right.

  旅客:對。

  15、R:Is there anything else?

  接待員:您還有別的事嗎?

  16、G:No,thank you.

  旅客:沒有了,謝謝。

  17、R:I'll give Mr.White the message as soon as he returns.

  接待員:White一回來,我就把留言條給他。

  18、G:Thank you.

  旅客:謝謝。

  19、R:You're welcome.

  接待員:不客氣。

  20、G:Goodbye.

  旅客:再見。

  
的人還: