英語幽默小笑話帶翻譯

  民間笑話是一種頗受人們喜愛的民間敘事型別,材料豐富,有廣泛的現實基礎。小編整理了,歡迎閱讀!

  篇一

  A male crab met a female crab and asked her to marry him. She noticed that he was walkingstraight instead of sideways. Wow, she thought, this crab is really special. I can't let him getaway .So they got married immediately.

  The next day she noticed her new husband waking sideways like all the other crabs, and gotupset. "What happened?" she asked. "You used to walk straight before we were married."

  "Oh, honey, " he replied, "I can't drink that much every day.

  一隻雄蟹遇到一隻雌蟹,便要娶她為妻。她注意到他走路是直著走,而不是橫著走。哇!她想,這隻雄蟹可真特別,我可不能讓他跑了。因此他們立刻結婚了。

  第二天,她又發現她的新郎像其他蟹一樣橫著走路了。她深感不安。“你怎麼了?”她問,“我們結婚前你可是直著走路的。”

  “哦,寶貝,”他回答說,“我不可能每天都喝那麼多。”

  篇二

  After I took office as mayor of a small Kentucky city, an unfortunate incident precipitatedsome hateful phone calls to my home. One night while I was conducting a city-council meeting,my wife answered the phone.

  "Is this the home of Bert May, the mayor?" a woman's voice asked.

  When my wife explained that I was at a meeting and would return her call if she left a nameand number, the caller said. "That's confidential. This is his girlfriend. "

  My wife, knowing this was all a ruse, calmly responded, "Lady, if you don't leave your nameand number, he won't know which one to call back

  我上任為肯塔基州的一個小城的市長後,發生了一件不幸的事,從而招致了一些可恨的電話打到我家裡。一天夜裡,我還在主持市政會議,我妻子接到了一個電話。

  “是伯特·麥因、市長的家嗎?”一個女人的聲音問道。

  我妻子向她解釋說我還在開會,如果她留下姓名和電話號碼的話,我會給她回話。通話人馬上說:“這個保密。我是他的女朋友。”

  我妻子知道這完全是欺詐。她鎮靜地回答說:“女士,如果你不留下姓名和號碼的話,他就不會知道給哪一個回話。”

  篇三

  A salesman was chatting with the owner of a motel."Business is terrible," said the motel owner.'Really bad."

  "But every time I drive by here you have the 'no vacancy' sign on. " said the salesman.

  "That's true," replied the motel owner. "But I used to turn away 30 to 35 people a night.Now, I only turn away ten to 15."

  生意不好

  一個商人在和汽車旅館的主人閒聊。“生意大糟了,”旅館主人說,“真的太糟了。

  “可是每次我駕車經過這兒,你都掛上了‘客滿’的牌子,”商人就。

  “那倒是真的。”旅館主人答道,“可是過去我一夜就謝絕三十至三十五人,而如今只能謝絕十至十五人。”