怎樣培養英語的語言交際能力
怎樣幫助學生更好的掌握系統的知識,提高語言運用能力和交際能力呢?下面是小編收集整理的培養英語語言交際能力的方法以供大家學習。
長期以來,我國的外語教學對語言交際能力的培養未予以足夠的重視,致使許多學生掌握了不少語法知識和詞彙,卻不能在實際的社會交往中運用。這種現象與一直沿用的傳統教學法,即分析一翻譯法不無關係。後者以語言知識,特別是語法知識作為教學的主要內容,把教學過程看成是傳授這種知識的過程,忽視了語言的實際運用和培養學生運用語言的能力。
與傳統的外語教學相比,現代外語教學更注重語言的交際功能,主張外語教學的主要任務是培養學生運用語言進行交際的能力。隨著現代外語教學的發展,出現了一些以交際原則為基礎的教學方法。
觀察法***the monitor model***和聽讀領悟法***the comprehension model***等。這些方法的共同特點是:①強調如何運用語言,而不是學會某種語言的結構;②強調以學生為中心,以語言所傳達的社會意義為主,使學生在生動活潑的教學活動中獲得知識,提高技能;③強調語言的社會因素和文化因素,把語言的交際功能放在第一位。我們認為,這些特點體現了語言學習和教學的基本特徵,代表著外語教學的發展趨勢,有很多值得借鑑的方面,尤其是強調語言的運用和提高交際能力,反映了語言作為交際工具的本質特徵。但是,我們也不能採取拿來主義,應該根據我國外語學習者的特點和外語教學的現狀,採取適合我們的方法。
目前我國廣大的中小學以及大學仍沿用傳統的外語教學法,外語教材大多是按傳統模式以傳授語言結構為主編寫的。而且,各地普遍還存在著師資力量不足、教學裝置比較落後的現象。在這種情況下,直接採用國外的一些現代教學方法就比較難以組織教學,然而提高學生運用語言的能力又是當務之急,國家教委頒佈的《大學英語教學大綱》中明確指出“重視培養運用語言進行交際的能力”,並以此作為外語教學的最終目標。作為一名外語教育工作者,我們認為有責任為外語教學的改革做點工作,以下是我們的一些不成熟的想法和體會,僅供同行參考。
根據上述我國外語教學的現狀,我們認為一方面不能完全摒棄傳統教學法,而是在保留其語言知識系統性的優點的同時,加強對學生運用語言進行交際的能力的培養。外語學習應該以積累語言知識為基礎,大膽引入功能一意念性,積極組織多種課堂交際活動***Communicative activity***,使學生在積極的思維和行為活動中,掌握系統的知識,提高語言的運用能力和交際能力。
然而,任何知識的積累最終目的是運用。語言作為一種交際工具,其知識更具有實用性和交際性,傳統外語教學法把語言知識的積累作為語言學習的目的,脫離了語言運用的實際環境,結果學生記住了很多語法規則,卻不知如何使用,難怪有不少學生雖然通過了四、六級考試,卻難以張口同外國人進行自由交談,這不能不說是一種遺憾。而現代教學法則注重語言知識的交際性和實用性,以語言傳達的資訊***message***為主,把語言知識按照人們交際活動的需要歸納在一定的功能一意念範圍內,把語言知識與社會實踐聯絡起來,使之更貼近生活。學生在學習語言知識的時候,不是去分析記憶那些枯燥乏味的語法規則,而是從與人們交際活動有密切聯絡的意念開始。例如,當學生學習“must”一詞的時候,不是把它和“can”,“may”一起放到“情態動詞”結構裡去學習,而是同“have to”一起歸納在責任***obligation***和“強制”***compulsion***這兩個意念下進行掌握。由於“責任”和“強制”這兩個意念早已在學生的頭腦中形成,比較容易和must建立聯絡,日後一旦需要表達這兩個意念時,就會自然而然地回憶起來,並加以運用。各種意念是從人們的社會交際活動中總結出來的,與人們的交際活動有著緊密的聯絡,因此可以說,功能一意念法是在語言知識和交際活動之間架起了一座橋樑,使學習者能更好地運用語言,為交際活動服務。如果在安排教學內容,編撰教科書時能儘可能引入這一方法,對於培養學生運用外語進行交際的能力會有很大的幫助。
外語教學最終要落實到課堂教學計劃上,傳統的外語教學在課堂教學上最大的特點是以教師為中心,而學生則只是知識的接受者,完全處於被動的地位。這樣無疑會挫傷學生學習的積極性。這種課堂教學是一種單向的教學活動,缺乏教師和學生之間、學生和學生之間的相互交流,學生幾乎沒有運用語言進行交際的機會。然而,實際的交流活動應是交際各方主動參與的相互交流的雙向甚至多向的活動。因此,傳統的課堂教學與現實的交際活動是格格不入的。要加強課堂與實際的聯絡,使其更貼近生活,首先必須改變課堂教學方法。但是,像國外有些教學法所主張的“以學生的自主活動為主”,完全打亂正常的課堂教學組織形式,也是不可行的。我們認為,應該保持原有的課堂教學基本組織形式,同時儘可能多地開展課堂交際活動。所謂課堂交際活動是指,在課堂範圍內,學生與教師之間、學生與學生之間進行的交流活動。在這類活動中,學生起主體作用,是活動的重要參加者;教師則起著組織和指導的作用。課堂交際活動徹底打破了傳統課堂教學的沉悶局面,充分調動了學生的積極性,使學生通過積極的思維和行為活動,達到學習語言及運用語言的目的。
國外有些語言教學專家根據課堂教學的特點以及交際活動的需要,把課堂交際活動分成三種類型:①問答法***questions and answers***;②討論與決策法***discussions and decisions***;③故事和場景法***stories and scenes***。
問答法
通過提出問題和回答問題進行的課堂交際活動,但它不僅侷限於教師提問,學生回答,而應該是社會交際活動在課堂上的再現,包括人們在獲取資訊時的大部分活動。活動本身要圍繞著某個題目展開。例如,組織一次以採訪為題的活動,或以初次見面相互介紹為主的活動。由於問答法涉及很多人們社交時的初級活動,運用的語言知識比較簡單,基本上是處於短語和句子水平上,因此問答法比較適合於開展課堂交際活動的初期,或者是剛進校的學生。
討論與決策法
讓學生針對某一個問題做出決策,然後幾個人組成一個小組,各自陳述自己的決策,並進行討論,最後向全班宣佈討論的結果。例如,針對Weekend Trip這一問題,所有的同學都提出自己的方案,並形諸文字,然後全班組成若干個小組分別進行討論,最後將各小組討論的結果向全班通報。組織這類活動時,學生應該具備一定的語言基礎,就其語言知識範圍而言,屬於句子和篇章水平上的。開展好這類活動除了教師要組織得當,學生還要具有協作精神。
故事與場景法
主要是讓學生根據一定的要求共同編寫故事,或根據現有故事情節進行表演***role play***。具體運用時,可把全班分成兩個部分,一部分編故事,一部分表演,也可以讓學生表演自己編的故事。編故事時教師可以把故事的第一句話告訴學生,然後讓學生每人編寫一句,最後組成一個故事;也可以把其中的一段告訴學生,由學生編出其他部分,參加這類活動要求有比較高的語言水平,適合於高年級學生,就語言知識而言屬於篇章以上水平。
這三種活動所運用的語言知識,涉及的交際行動基本上是從易到難、從簡單到複雜的發展過程,在組織教學時可以有選擇地加以採用,依照學生的實際水平和教學內容的要求,由淺入深,循序漸進地安排課堂交際活動。
外語課堂交際活動是一種活動性和交際性較強的教學組織形式,除了選擇好適當的方法,還應注意以下幾個方面的問題。
1.以積累系統的語言知識作為課堂交際活動的基礎。某一項活動看上去似乎是獨立的,但它必須是一系列交際活動系統的一部分。整個活動系統應該建立在由淺入深、循序漸進的語言知識系統基礎之上。
2.以學生的交際活動為中心。無論是交際活動的設計還是課堂上的現場組織,都應該把學生放在首位。一方面,要發揮學生的個性特徵,對於那些善於表現的學生儘可能給他們機會去表現;另一方面,要努力使每個學生都加入到交際活動中去,對於那些鍛鍊少、羞於開口的學生要為他們創造條件,鼓勵他們參加。
3.設計課堂交際活動要注意製造“資訊差”*** information gap***和“意見差”***opinion gap***。“資訊差”是指人們在掌握資訊方面存在的差距。在現實生活中,兩個人***或多個人***交談如果一方知道某些事,而另一方不知道,資訊差就產生了。“意見差”是人們對於事物看法有差別。正是這種差距和差別的存在,人們才有必要進行傳遞和交流資訊的活動,也就是交際活動。通過交際活動縮短這一差距,調整這一差別,從而達到資訊平衡***balance of information***。因此,“資訊差”和“意見差”是人們交際的基礎和動力。如果在課堂交際活動中多製造一些“資訊差”和“意見差”,就能誘發學生參加交際活動的慾望。
4.堅持聽說讀寫全面訓練的原則。在設計活動時不能只考慮培養學生的口語能力,因為交際活動不僅包括口語,也包括書面語能力。較好的語言能力應該是聽說讀寫四種能力的均衡發展。當然,不可能在所有的課堂交際活動中都包括這四種能力的訓練,但是可以在一個活動中含有兩種或兩種以上能力的訓練。通過活動的合理配置使學生獲得均衡發展。例如,在安排一次由學生進行的相互來訪的活動時,可以要求每個學生率先把要問的問題記錄下來,同時把對方的回答記錄下來,採訪結束後要求學生把採訪記錄整理一下,形成書面的採訪報告。這樣,整個交際活動就包括了聽說寫三種技能的訓練。也可把一系列活動按技能均衡發展的要求進行安排,使每項活動有所側重,最後達到綜合平衡。
5.課堂交際活動組織形式要多樣化,可以是教師和全班同學的交流,也可以是教師和某一個同學的交流。要在有限的時間和空間範圍內讓儘量多的學生有機會參加活動,應該提倡多進行學生之間的交流活動。可以在兩個學生之間進行,也可以由幾個人組成一個組進行交流;可以是坐著進行談話,也可以走動著相互交談。總而言之,應根據教學內容的要求和學生的語言水平來選擇適當的交際活動方式。