五年級語文下冊第十課楊氏之子句子賞析

  《楊氏之子》是五年級語文下冊第10課,同學們在做這篇課文的句子賞析時可以從語言表達方面入手。小編為五年級師生整理了《楊氏之子》課文句子賞析,希望大家有所收穫!

  五年級語文下冊第十課《楊氏之子》課文句子賞析

  ①樑國楊氏子九歲,甚聰惠。

  這句話點明瞭文章要講的人物,以及人物的特點。起到總起全文的作用。

  ②孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。

  從孔君平來拜見孩子的父親一事看,兩家的關係很好,常來常往。所以當得知孩子的父親不在時,孔並沒有馬上離開,而是叫出了這個孩子。可見,孔與孩子很熟。

  ③為設果,果有楊梅。

  誰為誰設果?聯絡上下文自然知道,孩子給孔君平端來了水果,看起來孩子很有禮貌,很會招待客人。

  ④孔指以示兒曰:“此是君家果。”兒應聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。”

  這是故事中的重點部分。孔君平看到楊梅,聯想到孩子的姓,就故意逗孩子:“這是你家的水果。”意思是,你姓楊,它叫楊梅,你們本是一家嘛!這信手拈來的玩笑話,很幽默,也很有趣。孩子應聲答道:“沒聽說孔雀是先生您家的鳥。”這回答巧妙在哪裡呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他沒有生硬地直接說“孔雀是夫子家禽”,而是採用了否定的方式,說“未聞孔雀是夫子家禽”,婉轉對答,既表現了應有的禮貌,又表達了“既然孔雀不是您家的鳥,楊梅豈是我家的果”這個意思,使孔君平無言以對。因為他要承認孔雀是他家的鳥,他說的話才立得住腳。這足以反映出孩子思維的敏捷,語言的機智幽默。

  句子中的“家禽”不同於現在的“家禽”,這裡的“家”和“禽”各自獨立表達意思。

  五年級語文下冊第十課《楊氏之子》課文賞析

  《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世說新語》,該書是一部主要記載漢末至晉代士族階層言談軼事的小說。本文講述了樑國姓楊的一家中的九歲男孩的故事。故事大意是這樣的:

  在樑國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,他非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,並說:“這是你家的水果。”孩子馬上回答說:“我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。”

  故事情節簡單,語言幽默,頗有趣味。

  選編本課的目的,一是讓學生開始接觸文言文,對文言文有一個初步的認識;二是理解古文的意思;三是使學生感受到故事中人物語言的風趣機智。

  五年級語文下冊第十課《楊氏之子》課文

  楊氏之子①

  樑國楊氏子九歲,甚② 聰惠③ 。孔君平詣④其父,父不在,乃⑤呼兒出。為設果,果有揚梅。孔指以示⑥兒曰⑦:“此是君家果。”兒應聲答曰:“未⑧聞孔雀是夫子家禽。”

  ①本文選自南朝劉義慶的《世說新語》,該書是一部主要記載漢末至晉代士族階層言談軼事的小說。

  ②甚:很。 ③惠:同“慧”,智慧的意思。

  ④詣:拜見。 ⑤乃:就,於是。 ⑥示:給……看。

  ⑦曰:說。 ⑧未:沒有。


猜你感興趣: