地道英語幽默故事帶翻譯
“哪裡有人,哪裡就有笑聲。”從古到今,笑話是人們生活中不可缺少的“調劑品”。下面小編為大家帶來,歡迎大家閱讀!
地道英語幽默故事1:
A middle-class man decides to go off and join a monastery, which requires an oath of silence. No speech is allowed except for two words every 5 years, to sum up one’s experiences to the head monk.
一箇中產階級男子決心遠離紅塵,去當修道士。每個出家的人都必須要立個沉默誓言,那就是每五年只允許說兩個字,作為對這一段時間所經歷事情的總結。
After the first 5 years,the monk asked him what two words described his experiences and all he said was "HARD BEDS.”
第一個五年過去了,當修道士讓他用兩個字總結這五年的經歷時,那人說道“破床”。
When the next 5-year period came the monk asked how things were and he replied: "BAD FOOD.”
又過了五年,當修道士再次問道他的時候,他回答“豬食”。
After 5 more years,he walked up to the monk and said,"I QUIT!”
第三個五年過後他對修道士說“放棄”。
The monk nodded and muttered,“Yes , this doesn't surprise me. You've been doing nothing but complaining for the past 15 years!”
道十點了點頭喃喃地說道:“果不出我所料,這十五年來除了抱怨以外你什麼也沒有做。”
地道英語幽默故事2:
A man and his wife were cleaning out the attic when the husband found an ancient receipt.
一對夫婦正在清理閣樓,這時先生髮現一張過期很久的舊收據。
"Hey, Nancy, look at this. It's a receipt for a pair of shoes I left to be repaired and never picked up.It's eleven years old."
“嘿,南茜,你過來看看這個,這張是以前皮鞋送修的收據,我忘了去拿回來,足足有十一年之久了!”
"You know, that shoe repair shop is still there," replied the wife.
“那間鞋店不是還在那裡嗎?”妻子回答。
"Why don't you just drop in there and hand him the receipt as if it were nothing unusual. "
“為什麼不跑一趟,把收據交給他,就當作沒事發生一樣?"
And that is what the husband did.
先生去了那家鞋店。
Quietly the cobbler went to the back of his shop and poked around a bit,
鞋匠靜靜地走到後頭,東翻西翻了一會兒之後,
came back to the counter and said "They'II be ready next Tuesday. "
回到櫃檯說道:“下星期二才能修好!”
以上就是小編為大家帶來的,希望大家喜歡!