參觀工廠之前的英語對話

  參觀工廠前,我們一般會詢問客戶的意見並做好安全工作的準備。下面是小編給大家整理的,供大家參閱!

  :您願意到我們廠來參觀嗎

  Tom:

  Would you like to come to our factory for a visit?

  您願意到我們廠來參觀嗎?

  Nancy:

  Oh, yes. Thank you. I’d be glad to.

  哦,謝謝。我很願意。

  Tom:

  You can look around our new workshops and the automatic machines.

  您可以參觀我們的新車間和自動化機械。

  Nancy:

  I’m sure the output of your production will increase a lot.

  我確信你們的生產產量將會大大增加。

  Tom:

  Yes. Our factory director wants to meet you and talk over somethings about the business.

  是的。我們廠長要見您,並和您商議一些業務上的事情。

  : 參觀工廠

  A: I hope to visit your factory. What time will be convenient for you? 我希望參觀貴工廠。你們什麼時候方便?

  B: You are welcome to visit our factory at any time? 我們隨時歡迎您參觀本工廠。

  A: How about tomorrow morning? 明天早上如何?

  B: It's fine. We'll pick up at your hotel at 8:00 tomorrow morning. 沒有問題,我們明天上午8點半到賓館接您。

  A: OK. 好的。

  B: Could you wait at the front door of the hotel as it's difficult to park the car? 因為不好停車,可否請您在賓館大門口等候?

  A: No problem. How far is it from here to your factory? 沒問題。從這兒到貴廠有多遠?

  B: Our factory is in Eastern Mountain Industry Area. It takes about 45 minutes by car. 我們工廠在東山工業區,開車大約45分鐘。

  A: Can we come back to Shenzhen before noon time? 中午以前能趕回深圳嗎?

  B: It should be no problem. 沒有問題。

  A: See you tomorrow. 明天見。

  重點講解 “pick up”既可以指“取物”,也可以指“接人”。

  eg. Did you pick the washing up from the laundry? 你把洗乾淨的衣服從洗衣房取回來了嗎?

  People usually stop and pick up a hitchhiker. 人們通常會停下來讓搭車者上車。

  :生產線都是全自動的嗎

  A: Put on the helmet, please.

  B: Do we need to put on the jackets too?

  A: You’d better, to protect your clothes. Now please watch your step.

  B: Thank you. Is the production line fully automated?

  A: Well, not fully automated.

  B: I see. How do you control the quality?

  A: All products have to go through five checks in the whole manufacturing process.

  B: What’s the monthly output?

  A: One thousand units per month now. But we’ll be making 1,200 units beginning with October.

  B: What’s your usual percentage of rejects?

  A: About 2% in normal operations.

  B: That’s wonderful. Is that where the finished products come off?

  A: Yes. Shall we take a break now?

  A:請戴上安全帽。

  B:我們還得穿上罩衣嗎?

  A:最好穿上,以免弄髒你的衣服。請留神腳下。

  B:謝謝。生產線都是全自動的嗎?

  A:哦,不是全部自動的。

  B:哦,那你們如何控制質量呢?

  A:所有產品在整個生產過程中都必須通過五道質量檢查關。

  B:月產量多少?

  A:目前每月一千套,但從十月份開始每月將為一千二百套。

  B:每月不合格率通常是多少?

  A:正常情況下為2%左右。

  B:那太了不起了。成品從那邊出來嗎?

  A:是的,現在我們稍微休息一下吧。