關於旅遊觀光的英語對話

  一般意義上的英語情景對話教學,是指教師為達到教學目標,通過學生分組,各自扮演相應的角色,在特定的場所通常在教室表現特定的故事情景。小編整理了,歡迎閱讀!

  一

  S:Welcome aboard, sir. May I see your boarding pass?

  空姐:先生,歡迎登機。我可以看一下你的登機證嗎?

  E:Here you go.

  艾凡:在這兒。

  S:Seats 34A and B, I see. Please cross over and then go back.

  空姐:34A和34B兩個座位,我知道了。請走過對面,然後再往後走。

  E:Right, thanks.

  艾凡:好的,謝謝。

  Evan and Kathy go to the other side of the aircraft.

  艾凡和凱西走到飛機的另一邊。

  They meet another stewardess.

  他們遇見了另一名女空服員。

  S:Hello. May I see your boarding pass, please?

  空姐:哈囉,麻煩讓我看一下你的登機證好嗎?

  E:Here you are.

  艾凡:喏,在這兒。

  S:34A and B are right back here. Please stow your carry-on baggage in the overhead compartment.

  空姐:34A和34B就在這兒後面。請把隨身行李放在上面的行李櫃裡。

  If I can be of assistance, just let me know.

  如果需要我幫忙的話,請儘管告訴我。

  E:Thanks.Uh, would my camera be all right in the overhead compartment?

  艾凡:謝謝。呃,我的照相機放在上面行李櫃裡沒問題吧?

  I don't want it to get broken.

  我不希望它被摔壞了。

  S:It should be fine there.

  空姐:放那兒應該沒問題的。

  If you feel more comfortable about it, though, you can stow it beneath the seat in front of you.

  但如果你覺得放在你前面座位底下比較放心的話,就放在那兒好了。

  E:I think I'll do that instead, thanks.

  艾凡:我想我會放在座位底下,謝了。

  S:Don't mention it. Please be seated and fasten your seat belts.

  空姐:別客氣。請就座,繫好安全帶。

  二

  E:Our flight doesn't leave for another hour.

  艾凡:我們的班機還要一小時才起飛。

  Why don't we take a look around these duty-free shops?

  咱們何不到免稅商店逛逛呢?

  K:Sure. There's the alcohol and tobacco store.

  凱西:好啊。那裡有一家菸酒商店。

  E:You know I don't smoke, and I don't want to lug any bottles around with us.

  艾凡:你知道我不抽菸,而且我也不想我們身邊一直拖著瓶瓶罐罐的東西。

  K:How about as gifts for our relatives in Europe?

  凱西:那麼把它們當禮物送給歐洲的親戚怎麼樣?

  E:I don't know what they like.

  艾凡:我不知道他們喜歡什麼。

  K:Well, then let's take a look around this store.

  凱西:那麼我們在這家店裡四處看看吧。

  E:I should have guessed. Perfume and women's accessories.

  艾凡:我應該早就猜到的。香水和女人的配件。

  K:So? Ooh! Look! Christian Dior scarves. Armani and Chanel perfume. Arden and Laudercosmetics!

  凱西:所以呢?哦!你看!克莉絲汀·迪奧的領巾、亞曼尼和香奈兒的香水、雅頓和蘭黛的化妝品!

  E:Sounds like you died and went to heaven.

  艾凡:聽起來你快樂得好象到了天堂似的。

  K:What's wrong with a girl feeling good?

  凱西:女孩子覺得很好有什麼不對嗎?

  E:Nothing, I guess. But I wouldn't blow all my money here. We still have nine weeks in Europeto go!

  艾凡:我想沒有。但是我不會在這裡花光我所有的錢。我們在歐洲還有九個禮拜的日子要過呢!

  三

  K:Excuse me, sir.

  凱西:先生,抱歉,打擾一下。

  M:Yes, how can I help you?

  櫃檯:嗯,有什麼需要我效勞的?

  K:Is this where I pay the airport tax?

  凱西:我是不是在這裡繳機場稅?

  M:Yes, miss. Just as the sign says. How many?

  櫃檯:沒錯,小姐。就像這個牌子寫的。幾份?

  K:I'm sorry, but I've never done this before. How many what?

  凱西:對不起,我以前從來沒辦過。幾份什麼呢?

  M:How many people are you paying the tax for? Just yourself?

  櫃檯:你要繳多少人的機場稅?只有你自己個人嗎?

  K:No, me and my boyfriend. The two of us.

  凱西:不是,我和我男朋友。我們兩個。

  M: They are US$12 each, so you owe me $24.

  櫃檯:一張十二元美金,所以你要付我二十四元美金。

  K:Oh, OK. Uh, here's $30.

  凱西:哦,好。呃,這是三十元。

  M:Here are your two receipts and your change, $6.

  櫃檯:這是你的兩張收據,還有找你的零錢六元。

  K:Gee, thanks. Uh, now what?

  凱西:啊,謝謝。現在還要做什麼呢?

  M:Just give these receipts to the lady at the door to immigration. Don't worry, she'll ask forthem from you.

  櫃檯:只要把這兩張收據交給證照查驗處門口的小姐就行了。別擔心,她會跟你要的。

  K:Oh, OK. I guess I'm a little confused.

  凱西:哦,好。我想我有點搞亂了。

  M:We all are the first time we travel overseas. You guys have a nice trip.

  櫃檯:第一次出國誰都會這樣的。祝你們旅途愉快。

  K:Thanks, thanks a lot. Bye!

  凱西:謝謝,非常謝謝。拜!

  M:Bye. Next, please!

  櫃檯:拜。麻煩下一位!