精選外國英文詩欣賞
英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質與精神、理智與情感。詩歌本身包含的豐富社會生活內容和藝術內涵,詩歌語言的獨特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力。下面小編為大家帶來,希望大家喜歡!
精選外國英文詩:雨蛙溪
By June our brook's run out of song and speed.
Sought for much after that, it will be found
Either to have gone groping underground
***And taken with it all the Hyla breed
That shouted in the mist a month ago,
Like ghost of sleigh bells in a ghost of snow***---
Or flourished and come up in jewelweed,
Weak foliage that is blown upon land bent
Even against the way its waters wnt.
Its bed is left a faded paper sheet
Of dead leaves stuck together by the heat---
A brook to none but who remember long.
This as it will be seen is other far
Than with brooks taken otherwhere in song.
We love the things we love for what they are.
五月,我們的小溪歡叫陣陣,
有如神異的雪中雪橇鈴飄似鬼魂;
到了六月這小溪就完全乾涸,
叮咚的溪水再也難以找尋。
要麼潛入地下四處滲透,
要麼返回地上把鳳仙浸潤;
所有的雨蛙全被溪水帶走,
無力的樹葉向坡岸躬身;
溪流的底部像褪色的紙片,
晒乾的枯葉相互貼緊--
它是小溪,只為人們記憶太深。
顯而易見,這條小溪與別處不同,
時而歌唱,時而隱遁。
人們各有所愛,沒有原因。
精選外國英文詩:幽居頌
Happy the man, whose wish and care
A few paternal acres bound,
Content to breathe his native air,
In his own ground.
Whose heards with milk, whose fields with bread,
Whose flocks supply him with attire,
Whose trees in summer yield him shade,
In winter fire.
Blest! who can unconcern'dly find
Hours, days, and years slide soft away,
In health of body, peace of mind,
Quiet by day,
Sound sleep by night; study and ease
Together mix'd; sweet recreation,
And innocence, which most does please,
With meditation.
Thus let me live, unseen, unknown;
Thus unlamented let me dye;
Steal from the world, and not a stone
Tell where I lye.
他定是有福之人,
只關心父輩留下的幾畝土地,
滿足於呼吸家鄉的空氣,
故土寸步不離。
牛奶自取,麵包自給,
羊群供他穿衣,
樹木夏天為他遮陰,
冬天讓他爐火不熄。
為他祝福,胸中一無牽掛,
只見歲月輕輕流逝的足跡,
身體康健,心平氣和,
白日清靜無比。
夜來安睡,閒讀書籍,
賞心樂事穿插隨意,
還有一種最大的快樂:
任遐思漫無邊際。
讓我就這樣幽獨地活在世上,
讓我去世時無人悼念痛惜,
悄悄離開人間,死於何時何地,
無需石碑銘記。