精選外國英文詩歌欣賞
英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質與精神、理智與情感。詩歌本身包含的豐富社會生活內容和藝術內涵,詩歌語言的獨特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力。下面小編為大家帶來,希望大家喜歡!
精選外國英文詩歌:住在人跡罕
She dwelt among the untrodden ways
Beside the springs of Dove,
A Maid whom there were none to praise
And very few to love:
A violet by a mossy stone
Half hidden from the eye!
─Fair as a star, when only one
Is shining in the sky.
She lived unknown, and few could know
When Lucy ceased to be;
But she is in her grave, and ,oh,
The difference to me!
她住在人跡罕至的地方,
聖潔的小溪在身邊流淌,
沒有誰把這少女讚頌,
少有人為她掛肚牽腸。
她是紫羅蘭身影半露,
生苔的墓碑將她遮擋;
美麗如一顆孤星,
在夜空裡閃閃發亮。
沒有誰瞭解她曾活在世上,
少有人知道她何時夭亡;
躺在墓中的露西啊,
唯有我與別人都不一樣。
精選外國英文詩歌:幽居頌
LOOK off, dear Love, across the sallow sands,
And mark yon meeting of the sun and sea,
How long they kiss in sight of all the lands.
Ah! Longer, longer, we.
Now in the sea’s red vintage melts the sun,
As Egypt’s pearl dissolved in rosy wine,
And Cleopatra Night drinks all. ’Tis done,
Love, lay thine hand in mine.
Come forth, sweet stars, and comfort heaven’sheart;
Glimmer, ye waves, round else unlighted sands.
O night! Divorce our sun and sky apart
Never our lips, our hands.
放眼看那黃沙的盡頭, 親愛的,
夕陽與大海正在幽會親吻,
依傍著長岸無休無止,
啊, 我們更久的嘴脣貼著嘴脣。
正如天方明珠在玫瑰瓊漿消融,
晚霞與葡萄紅酒般的大海相混;
埃及黑夜女皇舉杯一飲而盡,
親愛的, 把你的掌心貼著我的掌心。
閃爍的海浪圍繞幽暗的沙灘,
美妙的星辰把夜空的心田滋潤。
啊, 夜色可以把彩霞與藍天分開,
卻只能讓我們的手和脣貼得更緊。
- 精選外國英文詩歌欣賞
- 王者榮耀馬可波羅玩法解說
- 中英文勵志小故事
- 有關英語教師培訓心得體會範文
- 幼兒園工會下半年工作計劃
- 家庭美白方法
- 夜空中最亮的星吉他彈唱教學簡譜
- 孔子倫理道德思想對當代大學生人際交往的啟示
- 中國助聽器市場調研報告
- 以飲食安全為主題的手抄報資料
- 小本養殖的創業點子
- 小學常考的愛國詩詞
- 中國馬桶品牌排行榜大全
- 語文五年級上學期備課組總結
- 愛護環境的宣傳標語_保護環境的標語宣傳語
- 白狐的飼養前景如何
- 一句讀書名言
- 感恩節英語手抄報相關內容
- 家長給孩子的一份信範文
- 女性更年期月經不調都有哪些表現女性更年期月經不調的症狀
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字