魚我所欲也原文及鑑賞

  《魚我所欲也》出自《孟子·告子上》,作者很可能是孟子。《魚我所欲也》是孟子以他的性善論為依據,對人的生死觀進行深入討論的一篇代表作。小編這裡為大家整理了這首作品的原文和翻譯,希望大家喜歡。

  《魚我所欲也》的原文:

  作者:佚名【先秦】

  魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,捨生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚於生者,故不為苟得也。死亦我所惡,所惡有甚於死者,故患有所不闢也。如使人之所欲莫甚於生,則凡可以得生者何不用也。使人之所惡莫甚於死者,則凡可以避患者何不為也!由是則生而有不用也;由是則可以避患而有不為也。是故所欲有甚於生者,所惡有甚於死者。非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。

  一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。

  萬鍾則不辨禮義而受之,萬鍾於我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我歟?向為身死而不受,今為宮室之美為之;向為身死而不受,今為妻妾之奉為之;向為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎?此之謂失其本心。

  《魚我所欲也》的註釋:

  ***1***亦:也。

  ***2***欲:喜愛。

  ***3***得兼:兩種東西都得到。

  ***4***舍:捨棄。

  ***5***取:選取。

  ***6***甚:勝於。

  ***7***於:比。

  ***8***故:所以,因此。

  ***9***苟得:苟且取得,這裡是“苟且偷生”的意思。

  ***10***惡:厭惡。

  ***11***患:禍患,災難。

  ***12***闢:通“避”,躲避。

  ***13***如使:假如,假使。

  ***14***之:用於主謂之間,取消句子的獨立性,無實意,不譯。

  ***15***莫:沒有。

  ***16***則:那麼。

  ***17***凡:凡是,一切。

  ***18***得生:保全生命。

  ***19***何不用也:什麼手段不可用呢?用,採用。

  ***20***為:做。

  ***21***而:但是。

  ***22***是故:這是因為。

  ***23***非獨:不只,不僅 非:不 獨:僅。

  ***24***賢者:有才德,有賢能的人。

  ***25***是:此,這樣。

  ***26***心:思想

  ***27***勿喪:不喪失。喪:喪失。

  ***28***簞:古代盛食物的圓竹器。

  ***29***豆:古代一種木製的盛食物的器具。

  ***30***則:就。

  ***31***弗:不。

  ***32***得:得到。

  ***33***呼爾:呼喝***輕蔑地,對人不尊重***。

  ***34***呼爾而與之:呼喝著給他***吃喝***。爾,語氣助詞。《禮記·檀弓》記載,有一年齊國出現了嚴重的饑荒。黔敖在路邊施粥,有個飢餓的人用衣袖蒙著臉走來。黔敖吆喝著讓他吃粥。他說:“我正因為不吃被輕蔑所給予得來的食物,才落得這個地步!

  ***35***行道之人:***飢餓的***過路的行人。

  ***36***蹴:用腳踢。

  ***37***而:表修飾。

  ***38***不屑:因輕視而不肯接受。

  ***39***萬鍾:這裡指高位厚祿。鍾,古代的一種量器,六斛四鬥為一鍾。

  ***40***何加:有什麼益處。何 介詞結構,後置。

  ***41***宮室:住宅。

  ***42***奉:侍奉。

  ***43***窮乏者:窮人。

  ***44***得我:感激我。得:通“德”,感激。

  ***45***鄉,通“向”,原先,從前

  ***46***與:通“歟”,語氣助詞。

  ***47***鄉:通“向”,從前。

  ***48***已:停止。

  ***49***本心:指本性,天性,良知。

  《魚我所欲也》的翻譯:

  魚是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果這兩種東西不能同時得到,那麼我寧願捨棄魚而選取熊掌。生命是我所想要的,正義也是我所想要的,如果這兩樣東西不能同時得到,那麼我寧願犧牲生命而選取大義。生命是我所想要的,但我所想要的還有勝過生命的,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過死亡的事,所以有的災禍我不躲避。如果人們所想要的東西沒有比生命更重要的,那麼凡是一切可以保全生命的方法,又有什麼手段不可用呢?如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,那麼凡是能夠用來逃避災禍的壞事,哪一樁不可以幹呢?採用某種手段就能夠活命,可是有的人卻不肯採用;採用某種辦法就能夠躲避災禍,可是有的人也不肯採用。由此可見,他們所喜愛的有比生命更寶貴的東西***那就是“義”***;他們所厭惡的,有比死亡更嚴重的事***那就是“不義”***。不僅賢人有這種思想,人人都有,只不過是賢人能夠不丟掉罷了。一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不吃就會餓死。可是呵叱著給別人吃,過路的饑民也不肯接受;用腳踢著給別人吃,乞丐也不願意接受。***可是有的人***見了優厚俸祿卻不辨是否合乎禮義就接受了。這樣,優厚的俸祿對我有什麼好處呢?是為了住所的華麗、妻妾的侍奉和熟識的窮人感激我嗎?從前***有人***為了***道義******寧願***死也不願接受***別人的施捨***,如今***有人***卻為了住宅的華美而接受了;從前***有人***為了***道義******寧願***死也不願接受***別人的施捨***,如今***有人***卻為了得到妻妾的侍奉而接受了;從前***有人***為了***道義******寧願***死也不願接受***別人的施捨***,如今***有人***卻為了讓所認識窮困貧乏的人感激他們的恩德而接受了它。這種***行為***難道不可以停止嗎?這就叫做喪失了人的天性***指羞惡廉恥之心***。