人生哲理美文雙語閱讀
優美的文字於細微處傳達出美感,並浸潤著人們的心靈。通過英語美文,不僅能夠感受語言之美,領悟語言之用,還能產生學習語言的興趣。度過一段美好的時光,即感悟生活,觸動心靈。下面是小編為大家帶來,希望大家喜歡!
:美麗的心
One day a young man was standing in the middle of the town proclaiming that he had the most beautiful heart in the whole valley. A large crowd gathered and they all admired his heart for it was perfect. There was not a mark or a flaw in it. Yes, they all agreed it truly was the most beautiful heart they had ever seen. The young man was very proud and boasted more loudly about his beautiful heart.
一個年輕人站在城鎮的中央,宣佈他的心是整個山谷中最美麗的心。圍觀的群眾很多,他們都稱讚他的心的確是最完美的,沒有一點傷痕或者瑕疵。真的,他們一致認為這實在是他們見過的最美麗的心。這個年輕人非常自豪,更加起勁地大聲吹捧自己那顆美麗的心。
Suddenly, an old man appeared at the front of the crowd and said, “Why your heart is not nearly as beautiful as mine.” The crowd and the young man looked at the old man’s heart. It was beating strongly, but full of scars, it had places where pieces had been removed and other pieces put in, but they didn’t fit quite right and there were several jagged edges. In fact, in some places there were deep gouges where whole pieces were missing.
突然,一位老人出現在人群面前,他說:“你的心不如我的美麗。”圍觀群眾和年輕人都朝老人的心看去,它有力地跳動著,卻佈滿了傷疤,有的地方被挖走了,雖然重新補上了,但修補得不甚完整,留下參差不齊的疤痕。實際上,有的地方還露出很深的豁口。
The people stared — how can he say his heart is more beautiful, they thought? The young man looked at the old man’s heart and saw its state and laughed. “You must be joking,” he said. “Compare your heart with mine, mine is perfect and yours is a mess of scars and tears.”
人們睜大了眼睛——他們想:他怎能說自己的心更美麗呢?年輕人看老人的心,見是這種情形,不禁笑了起來:“你不是在開玩笑吧?”他說。“把你的心和我的比一下,我的心是那麼完美,而你的心卻佈滿了傷疤和裂痕。”
“Yes,” said the old man, “Yours is perfect looking but I would never trade with you. You see, every scar represents a person to whom I have given my love — I tear out a piece of my heart and give it to them, and often they give me a piece of their heart which fits into the empty place in my heart, but because the pieces aren’t exact, I have some rough edges, which I cherish, because they remind me of the love we shared. Sometimes I have given pieces of my heart away, and the other person hasn’t returned a piece of his heart to me. These are the empty gouges — giving love is taking a chance. Although these gouges are painful, they stay open, reminding me of the love I have for these people too, and I hope someday they may return and fill the space in my heart. So now do you see what true beauty is? ”
“是的,”老人說,“你的心從表面來看很完美,但我絕不會跟你交換。你看,每個傷疤都代表我為別人獻出的一份愛——我掏出一塊心給他們,他們常常會掏出自己的一塊回贈給我,但由於這兩塊不完全一樣,傷口的邊緣就留下了疤痕,不過我十分珍惜這些疤痕,因為它們能使我想起我們共同擁有的愛心。有時我送出了心,其他人並沒有回贈給我,因此就出現了這些深孔——獻出愛只是創造機會。儘管這些傷口疼痛,並且整日敞開著,卻能使我想起我給予他們的愛。我希望有一天,他們能夠回來填補上我心裡的空間。你們現在明白什麼是真正的美麗了吧?”
The young man stood silently with tears running down his cheeks. He walked up to the old man, reached into his perfect young and beautiful heart, and ripped a piece out. He offered it to the old man with trembling hands.
年輕人默默無語地站著,淚水順著臉頰流下。他走到這位老人身邊,把手伸進自己完美而年輕美麗的心裡,撕下一塊來。他用顫抖的雙手把它獻給這位老人。
The old man took his offering, placed it in his heart and then took a piece from his old scarred heart and placed it in the wound in the young man’s heart. It fit, but not perfectly, as there were some jagged edges.
老人接過饋贈,把它放進自己的心裡。然後他從自己疤痕累累的心裡掏出一塊,放在年輕人心裡的那個傷口上。
The young man looked at his heart, not perfect anymore but more beautiful than ever, since love from the old man’s heart flowed into his.
正好放進去,但不是特別吻合,因為有一些疤痕。年輕人看著自己的心,看起來不再完美但比以前更美麗了,因為老人心中的愛也流淌到了他的心裡。
They embraced and walked away side by side.
他們互相擁抱,然後肩並肩離開了
:愛和友誼
There are times when we are faced with illnesses, disorders, disabilities some type of tragedy that causes us to lose contact with ourselves and the world in which we live. Our happiness begins to fade and our heart begins to grow heavy. This affects the way we think, live, feel and the way we look at life.
有時候我們會遭遇疾病,混亂, 殘疾等一些災難,這些災難會暫時使我們迷失自我,並與這個我們賴以生存的世界失去聯絡。我們的快樂開始褪卻,我們的內心開始變得沉重。這一切影響著我們的思維,生活,感情以及對待生活的方式。
None of us can be happy all the time. During times of tragedy, it is natural and even beneficial to be sad, but not to hold unhappy, anger or any negative emotion that takes control. We must heal ourselves emotionally and spiritually.
沒有人始終都保持著快樂。當身處災難時,悲傷是自然的,也是非常有益的。但不要讓不愉快,憤怒或任何消極的情緒操控你的生活。我們必須從情緒上和精神上治癒我們心靈上的創傷。
Talk with optimistic and encouraging people for they bring a sense of hope into the world, a new meaning to life. They help you see past the clouds on a glooming day,they bring sunlight everyday.
去和積極樂觀的人們聊聊天,因為他們帶給世界一線希望,帶給生活新的意義。他們會幫助你在陰鬱的天氣裡抹去烏雲,讓你的每天都是晴天。
Happiness is when you are with people who love you for who you are, this is the true meaning of love and friendship. Each day you are reborn with love and joy when you realize that you have people by your side that care.
當你和真正關愛你的人在一起時,這才是快樂,同時這也是愛與友誼的真正含義。每天當你意識到有人在你身邊關愛著你時,你便和愛與喜悅一起重生。