英文詩歌朗誦三分鐘愛情
時候,像是魅力無窮的魔女,有時卻又像令人望而生畏的復仇女神。下面小編整理了三分鐘愛情英文詩歌朗誦,希望大家喜歡!
三分鐘愛情英文詩歌朗誦品析
Looking up at the stars, I know quite well
仰望群星的時分,我一清二楚,
That, for all they care, I can go to hell,
儘管它們關懷備至,我亦有可能赴地府,
But on earth indifference is the least
可是塵世間我們絲毫不必畏懼
We have to dread from man or beast.
人類或禽獸的那份冷漠。
How should we like it were stars to burn
倘若群星燃燒著關懷我們的激情,
With a passion for us we could not return?
我們卻無法回報,我們作何感想?
If equal affection cannot be,
倘若無法產生同樣的感情,
Let the more loving one be me.
讓我成為更有愛心的人。
Admirer as I think I am
儘管我自視為群星的崇拜者,
Of stars that do not give a damn,
它們滿不在乎,
I cannot, now I see them ,say
現在我看群星,我卻難以啟齒,
I missed one terribly all day.
說我成天思念一顆星星。
Were all stars to disappear or die
倘若所有的星星消失或者消亡,
I should learn to look at an empty sky
我應該學會仰望空蕩的天空,
And feel its total dark sublime,
同時感受天空一片漆黑的崇高,
Though this might take me a little time.
雖然這樣可能要花費一點時間。
經典三分鐘愛情英文詩歌朗誦
HOMELAND
A coast extends further, physically zigzagged
Winds flitting over ripples of water
Whose eyes could reach the inward homeland?
Once frosty snow after stormy rain
Instinctive desires flow vigorously
From fringes and skirts, through the heart
A sandstorm of locusts draws near the village
Beyond the limit of seasons
Where is the homeland? Where is the dead-end?
Tides ebb and flow, day after day
A coast extends ever outwards
Life is the undying flame within heart
Homeland is homeland forever
No matter of warmth or decline
Flowers fallen, water flowing with time
Once clear waters around green hills
A twinkling star flies over ferry
Across wells and banks, into fields
The homing birds close in couples
Turn to the inland of the coast at dusk
Who could reach the former homeland?
A coast extends ever further, free and ancient
The flowing water floods all the wounds
Whose eyes could reach the inward homeland?
家園
堤岸自然地延伸,曲曲折折
風翻飛起伏的水線
誰的目光抵達深處的家園
幾度的風霜雨雪
慾望一瀉千里
從髮際從裙沿,穿透內心
黃沙遍野,蝗蟲一再靠近村落
漫過季節的界限
何處是家園?何時是盡頭?
潮漲汐落,一天又一天
延伸的堤岸依然向外
生長是心中不滅的火焰
家園終究是家園
溫馨或破
落落花流水,滄海又桑田
曾經的青山綠水
一抹星光飛渡從井口
從水岸,沒入鄉野
斜飛的歸鳥左右相隨
折向堤岸的深處,暮色蒼茫
誰能最終抵達往日的家園?
堤岸自由地伸展,歲歲月月
水淹沒內外的傷口
誰的目光抵達深處的家園
關於三分鐘愛情英文詩歌朗誦
WHAT IS SUCCESS
Ralph Waldo Emerson
What is success?
To laugh often and love much;
To win the respect of intelligent people
And the affection of children;
To earn the approbation of honest critics
And endure the betrayal of false friends;
To appreciate beauty;
To find the best in others;
To give one’s self;
To leave the world a little better,
Whether by a healthy child,
A garden patch,
Or a redeemed social condition;
To have played and laughed with enthusiasm
And sung with exultation;
To know even one life has breathed easier,
Because you have lived...
This is to have succeeded.
成功的內涵
拉爾夫·沃爾多·愛默生
成功是什麼?
笑口常開,愛心永在,
贏得智者的尊重,
孩子們的愛戴;
博得真誠的認可,
容忍損友的背叛;
欣賞美好的東西,
發現別人的可愛。
學會無私地奉獻,
給世界增添光彩:
要麼培育出健康的孩子,
要麼留下花園一塊,
亦或是改善社會條件;
盡情娛樂、笑得暢快,
把歡樂的歌唱起來;
甚至知道一個生命活得自在,
因為你的一路走來……
這就是成功的內涵。