中英文對照的愛情詩摘抄
工作,常常讓我流連;愛情,時時讓我留戀。縱然想念不相見,對母親始終有虧欠。下面小編整理了中英文對照的愛情詩,希望大家喜歡!
I love the way you smile at me,
I love your laugh, so much
The way you walk, the way you talk,
Your gentle kiss and touch.
Abigail
我喜歡你對我笑的樣子,
喜歡你的笑聲,喜歡,
你走路的樣子,你說話的神情,
你溫柔的吻和愛撫。
For years I had been searching,
For that perfect fantasy,
But, I find it in my arms, right now,
You are all to me.
我已經尋找了多年,
為了那個美麗的夢想,
但是,現在,我發現它就在我的臂彎裡,
你就是我的全部。
Ev'ry beat of my heart,
loudly cries your name,
I want so much to be with you,
oh, please, please, feel the same.
內心的每一次跳動,
都在呼喊你的名字。
我是如此渴望和你在一起,
噢,希望你,希望你,
能有同樣的感覺。
中英文對照的愛情詩鑑賞
Since the first time I saw you,
I felt something inside,
I don't know if it's love at first sight,
I do know I really like you a lot.
Tanya C Medeiros
自從第一次見到你,
我的內心無法平靜,
我不知道這是否是一見鍾情,
我只知道我真的很喜歡你。
Thoughts of you dance through my mind.
Knowing, it is just a matter of time.
Wondering... will u ever be mine?
You are in my dreams, night... and sometimes... day.
The thoughts seem to neve* **de away.
Corwin Corey Amber
對你的思念揮之不去,
我知道,那只是個時間的問題。
我想知道,你將屬於我嗎?
你在我的夢裡、夜裡,甚至白天裡出現,
我對你的思念永無止境。
I have searched a thousand years,
And I have cried a thousand tears.
I found everything I need,
You are everything to me.
Barry Fitzpatrick
我尋覓了千萬年,
我哭泣了千萬次。
我已經找到了需要的一切,
你就是我的一切。
中英文對照的愛情詩賞析
If I cried a tear of painful sorrow,
If I lost all hope for a new tomorrow,
Would you dry my tear and ease my pain,
Would you make me smile once again?
如果我因深深的悲哀而痛哭,
如果我已對明天失去了所有的希望,
你是否會為***去淚水,撫平傷痛,
你是否會讓我歡顏依舊?
how do i say i love you?
how do i tell you i care?
how do i tell you i've missed you,
and let you know i'm here?
我如何說我愛你?
我如何告訴你我在乎你?
我如何告訴你我一直都在想你?
如何讓你知道我就在這裡?
This unbreakable bond that unites as one,
Is as strong as the ascent of the morning sun.
Infinite days and nights of joy stream by,
And even beyond the day we die.
我們兩人間的紐帶如此牢不可破,
並如同東昇的旭日勢不可擋,
無盡的幸福歲月陪伴著我們,
生生世世。
中英文對照的愛情詩欣賞
But through all this time,
Remember one thing.
I'll love you forever,
Because to my life,
Love and Light, you bring.
在往後的歲月裡,
請你記住一件事,
那就是,我將永遠愛你,
因為你為我的生活,
帶來了愛與光明。
Without you?
I'd be a soul without a purpose.
Without you?
I'd be an emotion without a heart.
I'm a face,without expression,
A heart with no beat.
Without you by my side,
I'm just a flame without the heat.
Elle Kimberly Schmick
沒有你?
我將是一個沒有目的的靈魂;
沒有你?
我的情感將沒有了根基;
我將是一張沒有表情的臉,
一顆停止跳動的心。
沒有你在我身邊,
我只是一束沒有熱量的火焰。
中英文對照的愛情詩品味
LOVE POEM
——Douglas Dunn
Live in you, you love in me;
We are two garden haunted by each other.
Sometimes I cannot find you there,
There is only the swing creaking, that you have just left,
Or your favourite book beside the sundial.
愛情詩
我中有你,你中有我;
我們是兩座無法分開的花園。
有時我在那兒找不到你,
你剛剛離去,只有鞦韆吱嘎作響,
或是在日晷旁留下一本你喜歡的書