自行車的英文單詞是什麼
自行車,又稱腳踏車或單車,通常是二輪的小型陸上車輛。那麼,你知道自行車的英文單詞怎麼說嗎?現在跟小編一起學習關於自行車的英語知識吧。
自行車的英文單詞釋義
bicycle ; bike ; cycle ; push bike ; push cycle
網 絡bicycle;bike;Cycling;cycle
自行車的英文單詞例句
中量級自行車常常會混淆氣球自行車輪胎。
Middleweight bicycles often get confused with balloon tire bikes.
他騙我把自行車借給了他。
He beguiled me into lending him my bicycle.
我答應一定完好無損地還你的自行車。
I promise to return your bicycle on good condition.
真不幸,上午我的自行車丟了,下午錢包又被偷了!
It's luckless, I lost my bicycle in the morning and my wallet was stolen in the afternoon!
這山太陡了,騎自行車可上不去。
This hill is too steep to ride up on a bicycle.
我教她騎自行車。
I taught her to ride a bicycle.
自行車賽包括場地自行車賽和公路自行車賽。
Cycling races racing include track events and road events.
收錄轉移自行車飛快地在自行車商店。
Indexed shifting bicycles flew out of the bike stores.
我自行車的後輪車胎沒氣了。
I got a flat tire of the rear wheel of my bicycle.
The company manufactures a range of innovative light-weight cycles. 這家公司生產一系列的新型輕便自行車。
More people would be attracted to cycling if conditions were right. 如果天氣適宜,會有更多的人被吸引到騎自行車的行列中來。
The train's average speed was no better than that of our bicycles. 火車的平均速度比我們騎自行車的速度快不了多少。
I was riding on the back of a friend's bicycle. 我當時坐在一個朋友的自行車後座上。
All the ferries carry bicycles free or for a nominal charge. 所有的渡船都免費或以極低的收費運載自行車。
Recently I've started to do a lot of walking and cycling. 最近我開始經常散步和騎自行車。
The bike has style, it has looks, it has its little idiosyncrasies. 這輛自行車品質一流,外觀漂亮,有一些細節之處與眾不同。
The bicycle reigned supreme as Britain's most popular mode of transport. 當時自行車是英國最流行的交通工具。
Eddie parked his cycle against a lamp post and padlocked it. 埃迪把他的自行車靠在路燈柱上,用掛鎖鎖好。
A cyclist crashed when he touched wheels with another rider. 一個騎車人與另一輛自行車車輪相碰後摔倒在地。
He shouldered his bike and walked across the finish line. 他扛著自行車走過了終點線。
Each year they compete in a prominent statewide bicycle race. 每年他們都要參加著名的全州自行車大賽。
"I started fixin' up ole bicycles fer poor kids." “我開始為窮孩子修理舊自行車。”
His favourite childhood pursuits were sailing, swimming and cycling. 兒時他最大的愛好是帆船運動、游泳和騎自行車。
Her own preferred methods of exercise are hiking and long cycle rides. 她自己喜歡徒步旅行和騎自行車長途旅行這樣的運動方式。
I am not keen for her to have a bicycle. 我不太放心她有輛自行車。
Cars can be stolen almost as easily as knocking off a bike. 偷汽車幾乎能和偷自行車一樣容易。
Cycling is good exercise. It strengthens all the muscles of the body. 騎自行車是一項不錯的鍛鍊方式。它能使身體各部分的肌肉更強健。
The catalog includes helpful information on the different bike models available. 目錄中包括了在售的各種型號自行車的有用資訊。
Sightseeing is best done either by tour bus or by bicycles. 最好是乘坐旅遊巴士或騎自行車觀光。
關於自行車的英語故事:有關自行車及生活
NOVELS about sport are notoriously hard to pull off. It seems somewhat odd for a literary mind to care how often a ball makes it to the back of the net or how long it takes to sprint down a track. Yet that need not be so. The classic quest narrative-in which an individual overcomes obstacles to achieve a goal-could be a template for any single match or sporting career. "Gold", Chris Cleave's third novel, is a skilful demonstration of the form.
寫一部關於體育運動的小說,顯然是有難度的。讓文學去關注一粒球怎樣入網,衝刺終點需要多長時間,看起來多少有點奇怪。然而,事實也不盡然。古典文學所追求的敘述方式往往是一個從克服障礙到實現目標的過程。這其實和任何一場單獨的比賽或者體育專案的邏輯是一致的。《赤子之心》--克里夫的第三本小說,正是這種敘述方式的巧妙呈現。
This is the story of Zoe, Kate and Jack, three obsessive race cyclists who meet as young hopefuls. There is bike geekery and Lycra aplenty. As the title suggests, Mr Cleave even dares to set his story around the Olympics, the ultimate sporting circus. Yet this is no niche book for aficionados looking for a brief summer distraction.
書中講述了三個人的故事:若伊、凱特和傑克--三個狂熱的自行車車手,年輕有為,志同道合。故事裡有高水準的自行車"極客"。正如題目所暗示的,克里夫甚至刻意讓故事遊離在奧運會--那終極的競技場的邊緣。但是,此書也絕對不是為了在炎夏給體育迷們提供一份短暫的消遣。
Instead, cycling is the backdrop for a deeper exploration of the struggle between the physical and the psychological. Into the love triangle and professional exertions Mr Cleave throws eight-year-old Sophie, diagnosed with leukaemia only days before the Olympics and fighting a different type of battle to the finish.
相反,自行車運動化為了背景。小說在這背景上深入探討了靈與肉的掙扎。除了三角戀、職業上的進取,克里夫還講述了蘇菲的故事:一個年僅8歲的孩子,在奧林匹克運動會開幕前被診斷出白血病,在生命的盡頭處,打了一場特殊的生死之戰。
At times the book seems slightly sentimental. Sophie and Kate are a little too good to be true; Zoe a bit too deranged and calculating. Yet "Gold" works as a novel because Mr Cleave manages to make the reader care about what it takes to win-or even to take part.
書中,有些地方的行文會略顯情緒化。蘇菲和凱特美好得不真實;若伊則又太神經兮兮且斤斤計較。然而,《赤子之心》之成其為小說,在於克里夫將讀者的關注點,引向奪冠前的征程,或者說整個參賽的過程,和奪冠與否無關。
The small details speak loudly. As the story opens, Zoe stands terrified as 5,000 people chant her name-yet she is equally frightened that one day they may stop. On another occasion she lingers and stares at Kate's bike before a race and implants the idea that something could be wrong; she wins the mental advantage, and the quicker start. By such tiny glances and irrecoverable moments lives are changed, a lesson that reaches beyond sport. The moment of winning a gold medal, by contrast, can almost seem disappointing.
小細節裡有大蘊義。譬如小說開場,5000名觀眾反覆喊著若伊的名字,這讓站在臺上的她緊張極了;然而若有一天人們不再這麼做,她同樣會害怕。另外一個場景,在一場比賽開始前,若伊故意徘徊著,盯住凱特的自行車,讓對方覺得自己的車子出了毛病。於是她贏得了心理上的優勢,在起點上搶佔了先機。但是這種伎倆和自私的光景被某種高於體育的精神改變了。相形之下,奪取金牌的時刻,幾乎讓人沮喪。
Mr Cleave knows what makes a good story. Here, his concern is not with macho physicality or crossing a line, but with the endless and enduring human endeavours: love, death and what is left when hopes and dreams are crushed or fulfilled. A book to savour long after the Olympic games are over.
克里夫懂得如何把故事講得精彩。在書中,他關心的不是體魄的強壯或某一次的勝利,而是無休止的人類的奮鬥:愛情,死亡,以及在希望和夢想或破滅或兌現之後,我們的人生還剩下些什麼。這樣一本書,適合奧林匹克運動會結束後細細品味。
1.自行車的英文怎麼讀
2.騎自行車的英文是什麼
3.不能騎自行車的英文
4.斑馬的英文單詞怎麼讀
5.跑車用英語怎麼說
6.“概念車”英語怎麼說