爆笑中英文小笑話精選

  冷笑話是近幾年新興的一種語言現象,它輕鬆詼諧、別具一格,給我們緊張的生活增添了幾分輕鬆的情趣,它一出現便受到了大多數人的喜愛。小編分享爆笑中英文小笑話,希望可以幫助大家!

  爆笑中英文小笑話:把誘餌扔回海里

  A man and his wife were on a holiday. They went for a sail. Unfortunately the wife fell overboardand was drowned. The man asked the pier-master to let him know if her body was found. Twoweeks later he received a wire saying: "Body recovered yesterday covered with crabs. Sendinstructions." The man sent a wire back saying, "Sell crabs, send the money; reset bait."

  一個男人和妻子去度假。他們乘風出海,不幸的是妻子掉入海中淹死了。這個男人叫碼頭的負責人在妻子的屍體找到後通知他一聲。二個星期後,他接到了一份電報:“屍體已於昨日找到,上邊爬滿了螃蟹。請指示。”男人回電報說:“賣掉螃蟹,收入匯過來;誘餌扔回海里。”

  爆笑中英文小笑話:奇怪的關係

  Four best friends met at the hospital since their wives were giving births to their babies. Thenurse comes up to the first man and says, "Congratulations, you got twins." The man said"How strange, I'm the manager of Minnesota Twins." After awhile the nurse comes up to thesecond man and says, "Congratulations, you got triplets." Man was like "Hmmm, strange Iworked as a director for the "3 musketeers." Finally, the nurse comes up to the third man andsays "Congratulations, you got twins x2." Man is happy and says, "Ironic, I work for the hotel"4 Seasons." All three of them are happy until they see their last buddy jumping all over theplace, cursing God and banging his head on the wall. They asked him what's wrong and heanswered, "What's wrong? I work for 7up"!

  四個好朋友在醫院裡碰面了,他們的妻子正在生產.護士過來對第一個男人說:"恭喜,你得了雙胞胎."男人說:"多奇怪呀,我是明尼蘇達雙子隊的經理."過了一會兒,護士過來對第二個男人說:"恭喜,你得了三胞胎."男人很喜歡:"嗯,又巧了.我是3M公司的董事."最後,護士跑來對第三個男人說:"恭喜,你得了2對雙胞胎."男人很開心地說:"真令人啼笑皆非,我為四季賓館工作."他們三個都很高興,但第四個夥伴急得像熱鍋上的螞蟻,咒罵上帝並用頭撞牆.他們問他有什麼不對勁,他回答道:"什麼不對勁?我可是在七喜公司工作呀!"

  爆笑中英文小笑話:Columbus's Telephone Number

  哥倫布的電話號碼

  Little Mary: I find in my history book there is always such number ***1451--1560***

  after the name Christopher Columbus. Would you please explain why, sir?

  Little Rose: I can tell her, sir. It was Columbus's telephone number.

  小瑪麗:我在歷史書中發現,克里斯托·哥倫布這個名字後老是

  有***1451-1560***這幾個數字,老師,請您給解釋一下好嗎?

  小羅斯:老師,我能告訴她。那是哥倫布的電話號碼。