初中生短篇英文笑話帶翻譯

  笑話具有諷刺性和娛樂性,其中大多笑話都會揭示生活中乖謬的現象。本文是,希望對大家有幫助!

  :吝嗇鬼的聚會

  The Mean Mans Party

  The notorious cheap skate finally decided to have a party. Explaining to a friend how to find his apartment, he said, "Come up to the fifth floor and ring the doorbell with your elbow. When the door open, push with your foot."

  "Why use my elbow and foot?"

  "Well, gosh," was the reply, "You're not coming empty-handed, are you?"

  吝嗇鬼的聚會

  一個聲名狼藉的小氣鬼終於決定要請一次客了。他在向一個朋友解釋怎麼找到他家時說:“你上到五樓,用你的胳膊肘按門鈴。門開了後,再用你的腳把門推開。”

  “為什麼我要用我的肘和腳呢?”

  “天哪!” 吝嗇鬼回答,“你總不會空著手來吧?”

  :傳教士買鸚鵡

  A preacher is buying a parrot

  Are you sure it doesnt scream, yell, or swear? asked the preacher.

  Oh absolutely. Its a religious parrot, the storekeeper assures him.

  Do you see those strings on his legs? When you pull the right one, he recites the lords prayer, and when you pull on the left he recites the 23rd Psalm.

  Wonderful! says the preacher, but what happens if you pull both strings?

  I fall off my perch, you stupid fool! screeched the parrot.

  一個傳教士在買鸚鵡

  “你確信它不會尖叫,大叫或詛咒別人嗎?”傳教士問。

  “哦,絕對不會。它是一隻虔誠的鸚鵡。”店主保證說。

  “你看見它腿上的這些細繩了嗎?當你拉動右面的這根,它會背誦天主經,當你拉動左面的那根,它會背誦讚美詩”

  “太棒了!”傳教士說,“但是如果我同時拉動兩條繩子,會發生什麼呢?”

  “我會從樹幹上掉下去的,你這個笨蛋!”鸚鵡尖聲說道。

  :我是牙醫

  While eating in a restaurant, I reprimanded my four-year-old son for speaking with his mouth full . "Mump umn Kmpfhm," was all I heard.

  "Drew," I scolded, "no one can understand a word you're saying.

  "He says he wants some ketchup," my husband said calmly . A woman sitting nearby leaned over and asked, "How in the world did you understand him?"

  "I'm a dentist," my husband explained.

  在飯店吃飯的時候,我申斥我4歲的兒子,因為他滿嘴食物在說話。“喔、呢”,我聽到的就是這些。 “祖,”我責備道,“沒人明白你在說什麼。” “他說他要一些番茄醬,”我丈夫平靜地說。坐在旁邊的一位婦女靠過來問道:“你究竟如何明白他的話的呢?” “我是牙醫。”我丈夫解釋道。

  :左耳朵進右耳朵出

  I'm Trying to Stop It

  "Boy, why have you got cotton-wool in your ear? Is it infected?" "No, sir, but you said yesterday that everything you told me went in one ear and out the other, so I am trying to stop it."

        “孩子,你為什麼用棉花塞住耳朵?它感染了嗎?” “沒有,老師。可是你昨天說你告訴我的知識都是一個耳朵裡進,一個耳朵裡出,所以我要把它堵在裡面。”