天津高考語文文言文專練題附答案

  在天津高考語文試卷中,文言文閱讀是考察的重要語文能力,為了幫助考生練習文言文閱讀能力,下面小編為大家帶來天津高考語文文言文專練題,供考生閱讀練習。

  天津高考文言文閱讀原文

  答謝民師書

  宋·蘇軾

  近奉違,亟辱問訊,具審起居佳勝,感慰深矣。某受性剛簡,學迂材下,坐廢累年,不敢復齒縉紳。自還海北,見平生親舊,惘然如隔世人,況與左右①無一日之雅,而敢求交乎?數賜見臨,傾蓋如故,幸甚過望,不可言也。

  所示書教及詩賦雜文,觀之熟矣。大略如行雲流水,初無定質,但常行於所當行,常止於所不可不止,文理自然,姿態橫生。孔子曰:“言之不文,行而不遠。”又曰:“辭達而已矣。”夫言止於達意即疑若不文是大不然求物之妙如繫風捕影能使是物瞭然於心者蓋千萬人而不一遇也而況能使瞭然於口與手者乎是之謂辭達。辭至於能達。則文不可勝用矣。

  揚雄好為艱深之辭,以文淺易之說,若正言之,則人人知之矣。此正所謂“雕蟲篆刻”者。其《太玄》、《法言》,皆是類也。而獨悔於賦,何哉?終身雕篆,而獨變其音節,便謂之“經”,可乎?屈原作《離騷》,蓋《風》、《雅》之再變者,雖與日月爭光可也。可以其似賦,而謂之雕蟲乎?使賈誼見孔子,升堂有餘矣;而乃以賦鄙之,至與司馬相如同科。雄之陋如此比者甚眾,可與知者道,難與俗人言也。因論文偶及之耳。

  歐陽文忠公言:“文章如精金美玉,市有定價,非人所能以口舌定貴賤也。”紛紛多言,豈能有益於左右,愧悚不已。

  所須惠力法雨堂兩字,軾本不善作大字,強作終不佳,又舟中局迫難寫,未能如教。然軾方過臨江,當往遊焉。或僧有所欲記錄,當為作數句留院中,慰左右念親之意。今日至峽山寺,少留即去。愈遠,惟萬萬以時自愛。

  ***選自《經進東坡文集事略》***

  [注]①左右:稱呼對方的客氣語,您。

  天津高考文言文閱讀題目

  16.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是

  A.近奉違,亟辱問訊         奉違:離別;奉,敬辭。

  B.具審起居佳勝,感慰深矣     審:明白

  C.況與左右無一日之雅 雅:交往

  D.而乃以賦鄙之 鄙:淺陋

  17.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一項是

  A.數賜見臨 吾長見笑於大方之家。

  B.可以其似賦,而謂之雕蟲乎? 卒以吾郡之發憤一擊,不敢復有株治

  C.然軾方過臨江,當往遊焉。 盤盤焉,囷囷焉

  D.因論文偶及之耳 請以劍舞,因擊沛公於座

  18.下列對原文有關內容的概括與賞析,不正確的一項是

  A.書信的開頭,雖然作者說不願隨便交友,但一見謝民師後,卻欣喜之情出乎意料之外,由此可見蘇軾對謝民師是非常看重的。

  B.在書信的第二段,集中反映了蘇軾的散文美學觀。作者認為只有活潑流動才是自然美,同時還強調豐富多彩,反對單一貧乏。

  C.蘇軾對揚雄的“好為艱深之辭,以文淺易之說”持認可的態度,認為經典,但他對於揚雄把賈誼列於司馬相如之下表示不滿。

  D.文章引用歐陽修的話,來說明文章如精金美玉,自有客觀的定價,並不因個人好惡議論而改變它的價值。

  19.用“/”給文中畫波浪線的部分斷句。***3分***

  夫言止於達意即疑若不文是大不然求物之妙如繫風捕影能使是物瞭然於心者蓋千萬人而不一遇也而況能使瞭然於口與手者乎是之謂辭達

  20.把文中畫線的句子譯成現代漢語。***7分***

  ***1***某受性剛簡,學迂材下,坐廢累年,不敢復齒縉紳。***4分***

  ***2***或僧有所欲記錄,當為作數句留院中,慰左右念親之意。 ***3分***

  天津高考文言文閱讀答案

  16.D.輕視,看不起

  17. B.介詞,因為***A.見,加在動詞前表示對他人動作行為的承受,譯為“自己”、“我“/被 C.句末語氣詞/形容詞詞尾,相當於“然”,……的樣子 D.因為/趁機***

  18.C***C項,蘇軾對揚雄的“好為艱深之辭,以文淺易之說”持批判的態度。***

  19.夫言止於達意,即疑若不文。是大不然。求物之妙,如繫風捕影,能使是物瞭然於心者,蓋千萬人而不一遇也。而況能使瞭然於口與手者乎?是之謂辭達。

  20.***1***我稟性剛直簡慢,學問迂闊,才質駑鈍,因事連年被廢黜,不敢再自居於士大夫行列。

  ***2***或許寺僧要我寫一點什麼,我會寫上幾句留在寺院內,以安慰您的鄉土之思。

  天津高考文言文閱讀譯文

  最近我倆分別之後,多次承你來信問候,詳知你日常起居安好,十分欣慰。我稟性剛直簡慢,學問迂闊,才質駑鈍,因事連年被廢黜,不敢再自居於士大夫行列。自從海南北還,見到舊日親友,也已經漠然如同路人,何況與您平素沒有交往,還敢與您訂交嗎?您數次屈尊光臨,立談之間一見如故,使我萬分欣幸,意想不到,無法用言辭來形容。

  您給我看的書啟***古代專指下級給上級的信件,後來用為信札的通稱***、詩賦、雜文,我已讀了多遍。大作猶如行雲流水,原本無一定的形式,飄蕩流動,當行則行,當止則止,文理毫不做作,千姿百態,舒捲自如。孔子說:"說話不講究文采,流傳就不會廣遠。"又說:"言辭只求能表達意思就行了。"言辭僅要求能達意,好象是不講究文采,這是很不對的。要把握住事物的微妙處,就像捕風捉影那樣難。心中能把事物徹底弄清楚的,大概在千萬人中也找不到一個,更何況是要用口說和手寫把事物表達清楚呢?表達清楚的,這就叫"辭達"。言辭要做到能夠達意,那麼文采就運用不盡了。揚雄喜歡用艱深的辭藻來文飾淺顯易懂的意思,假如直捷了當地說出來,就人人都能明白了。這種寫作方法正是揚雄自己所批評的"雕蟲篆刻"那一套。他的《太玄》、《法言》都屬於這一類。而他偏偏只對作賦追悔,這是為什麼呢?終身經營雕蟲小技,而寫作《太玄》、《法言》時僅僅變有韻之文為無韻之文,便稱之為經,這可以嗎?屈原作的《離騷》,是《風》《雅》傳統的再發展,即使與日月爭輝也不遜色。難道我們可以因為它象賦而稱之為雕蟲小技嗎?如果賈誼趕上了作孔子的學生,那麼他的學行已經足以"入室"了。而揚雄卻因他作過辭賦而看不起他,以至與司馬相如等同。像這樣淺陋的見解,在揚雄身上是很多的。這些話可以同明白人說,不能同一般人講,我因為議論文章,所以偶然談到。

  歐陽修先生說:“文章像赤金美玉,市上本有定價,不是憑誰的一句話就能論定價格的貴賤。”我囉裡囉索講了一大堆,對您未必有什麼好處吧,真是慚愧惶恐不已。

  您索要惠力寺法雨堂的題字,我本來不善於書寫大字,勉強寫來終究不好,又加上船上地方狹窄難以書寫,所以未能遵命寫好。但是我將路過臨江,理當前去遊覽。或許寺僧要我寫一點什麼,我會寫上幾句留在寺院內,以安慰您的鄉土之思。今天到達峽山寺,稍作逗留後就離開。與您相距越來越遠,希望您千萬珍重。不一一細說***舊時書信末尾常用此語***。