有關初一英語小笑話短文
笑話由於其滑稽可笑的特點而為人們長久以來所喜愛。經常看幽默笑話,人們耳濡目染也會成為其中一員的,大家的生活會處處充滿幽默。 小編分享,希望可以幫助大家!
:抄襲
A friend of mine who teachs European history at Washington University in St. Louis tell aboutthe time he spotted a plagiarized term paper. He summoned the student to his office. "This isn'tyour work." he said. "Someone typed it for you straight out of the encyclopedia. "You cann'tprove that!" the student sputtered. My friend amiled and show him the paper. Circled in redwas: "Also see article on communism."
我有個朋友在聖路易斯的華盛頓大學教歐洲歷史,他說有一次他發現了一篇抄襲的學期論文。他把那個學生叫到了辦公室。“這不是你寫的,”他說,“有人幫你從百科全書上原封不動地列印了下來。” “你沒有證據。”那學生氣急敗壞地說。 我朋友笑了,他把論文拿給他看。用紅筆圈出來的是:“也可參閱共產主義一文。”
:他的得數只比正確答案多二
Jack Hawkins was the football coach at an Amercian college, and he was always trying to findgood players, but they weren't always smart enought to be accepted by the college. One daythe coach brought an excellent young player to the dean of the college and asked that thestudent be allowed to enter without an examination. "Well," the dean said after somepersuasion, "I'd better ask him a few questions first." Then he turned to the student andasked him some very easy questions, but the student didn't know any of the answers. At lastthe dean said, "Well, what's five times seven?" The student thought for a long time and thenanswered, "Thirty-six." The dean threw up his hands and looked at the coach in despair, butthe coach said earnestly, "Oh, please let him in, sir! He was only wrong by two."
傑克霍金斯是美國一所學院的橄欖球隊教練,他竭力想物色好球員。但是好球員學業不行,院方不願錄取。 有一天,教練帶著一位優秀的年輕球員去見院長,希望院方同意他免試入學。經過一番勸說後院長說:“那我最好先問問他幾個問題。” 然後他轉向學生,問了幾個非常簡單的問題。可是那個學生一個也答不上來。 最後院長說:“那麼,五乘七得多少?” 學生想了很久,然後回答說:“三十六。” 院長攤開雙手失望地看了看教練。可是教練認真地說,“噢,錄取他吧,先生。他的答案只比正確答案多二。”
:實際年齡
The teacher noticed that Johnny had been daydreaming for a long time. She decided to get hisattention. "Johnny," she said, "If the world is 25,000 miles around and eggs are sixty cents adozen, how old am I? "Thirty-four," Johnny answered unhesitatingly. The teacher replied "Well,that's not far from my actual age. Tell me...how did you guess?" "Oh, there's nothing to it,"Johnny said. "My big sister is seventeen and she's only half-crazy."
老師注意到約翰尼走神很久了,她決定吸引他的注意力。“約翰尼,”她說,“如果地球的直徑是25,000英哩,雞蛋每打買60美分,那麼我多大?” “三十四,”約翰尼毫不猶豫地回答。 老師答道,“嗯,那與我的實際年齡差不多。告訴我...你是怎麼猜到的?” “噢,這沒什麼。”約翰尼說,“我的大姐是17歲,而她有一半瘋狂。”
:我沒有看到它
Mother: I left two pieces of cake in the cupboard this morning, Johnny, and now there is onlyone piece left. Can you explain that?
母親:約翰尼,今天早上我在食品櫥裡放了兩塊蛋糕,現在只剩下一塊了,你說是怎麼回事?
Johnny: Well, I suppose it was so dark that I didn't notice the other.
約翰尼:哦,我想是因為裡面太黑,我沒有看見另一塊。