小學兒童英語故事帶翻譯
把小學英語教學與故事相結合,能創設出輕鬆愉快的學習氣氛、生動直觀的語言情景。小編整理了,歡迎閱讀!
:Clever Hare
Billy hare is hungry and finds a radish. What he picks it up, Mr. Fox is behind him and wants to eat him. “I’m hungry, too. You’ve my dinner. I’m going to eat you,” ha says.
Billy Hare is shocked, but he isn’t scared. He says, “Follow me. I have better food for you.”
They go to a well.
“Look down here,” Billy Hare says “There is something in the water. “What’s that?” Mr. Fox asks surprisingly. “It’s a big and fat hen. Let’s get down and fetch it.” Billy Hare says and gets down with a pail.
“Can you out the hen into the pail?” Mr. Fox shouts. “No. She’s too big,” Billy Hare says, “Come down, please. We can take her up together. Jump into the other pail.”
Mr.Fox does so. When he gets down, Billy Hare gets up. “Good-bye!” Billy Hare gets down, Billy Hare gets out of the well and says. Mr. Fox can’t get out.
聰明的野兔
野兔比利很餓,他找到了一隻蘿蔔。當他撿起蘿蔔的時候,狐狸先生正在他的生後,想吃了他。 “我也餓了。你是我的晚餐,我要吃了你。”狐狸說。
比利很吃驚,但是他並不害怕。他說:“跟我來,我有更好的食物給你。”
他們來來一口井邊。
“朝這下面看,”比利說, “水裡有東西。”“是什麼呀?”狐狸先生好奇地問:“那是一隻有大又費肥的母親。我們下去把她捉上來。”比利說著,乘一隻水桶下去了。
“你能把雞放進桶裡裡。”狐狸問他:“不行,這隻雞太大了,”比利說,“下來吧。我們可以一起把它捉上去。快掉到另一隻水桶裡吧。”
狐狸照做了。當他下去的時候,比利就上來了。“再見。”比利從井裡出來時說。而狐狸卻出不來了。
:The Wolf and the Crane
There is a bad wolf in the forest. One day he is eating a lamb. Suddenly a bone sticks in his throat.
“Oh, a bone is my throat.” He goes to see a doctor, “Please help me.” The doctor, Mr. Panda says, “Sorry, I can’t help you. The bone is inside.”
“What can I do?” the wolf is sad. Then he meets a crane. “Oh, dear crane. Please help me. A bone is in my throat. I will pay for your help.”
“Ok. Let me have a try,” the crane says. She pulls out the bone with her bill. “Now I will go. Remember your words. You should pay me,” she says.
“Well. Pay you. I remember,” the wolf says. With the words, the wolf bites off the crane’s neck and eats her up.
狼與鶴
森林裡有一隻很壞的狼。一天,他正在吃一隻羊羔.突然一根骨頭卡在他的喉嚨裡了。
“哎呀,一根骨頭卡在我的喉嚨裡了。”他趕忙去看醫生, “請幫幫我吧。”醫生熊貓先生說:“很抱歉,我幫不了你。骨頭卡在裡面。”
“我該怎麼辦啊?”狼傷心。後來他遇到一隻鶴。“親愛的鶴小姐,請救救我吧,一根頭卡在我的喉嚨裡了。我會給你報酬的。”
“好吧。我試試看。”鶴小姐說。她用她的長嘴把骨頭拉了出來。“現在我要走了。記住你的話,你該給我報酬的。”
“好的,給你報酬。”狼突然說,突然咬住鶴的長脖子,把她吃了。
:Three Little Pigs and a Big Wolf
Once, a mother pig sent her three little children into the world. They needed to look after themselves.
The first pig found some straw, and he built a fine house with straw, and he built a fine house with straw.
The second pig built a house with wood.
The third pig built a house with stone.
One day, a wolf came to straw house, he was hungry.
“Little pig let me in! I’m your brother.”
“No, no! You are a wolf.”
Then the wolf blew down the straw house. The first pig ran to the wooden house.
Then the wolf came to the wooden house, too. The two pigs ran to the stone house.
The wolf came and blew the stone house. He blew and blew, but the house didn’t fall down. Then wolf was angry, he climbed to the roof and jumped down the chimney.
The wolf fell into the pot! Ouch! He ran away.
The three little pigs lived happily.
三隻小豬
從前,豬媽媽把她的三個小孩打發出去,因為他們需要學會照顧自己。
第一隻小豬找到一些稻草,他蓋了一座漂亮的草房子。
第一隻小豬蓋了一座木頭房子。
第二隻小豬了蓋了一座石頭房子。
一天,一隻大灰狼來到草房前,他十分飢餓。
“小豬,讓我進去,我是我你兄弟。”
“不,不,你是大灰狼。”
然後大灰狼就把草屋吹倒了,第一隻小豬逃到了木頭屋子裡。
然後狼來到木頭前,他吹呀吹可是吹不倒石頭房子。狼發怒了,他爬上了屋頂並從煙囪往下跳。
在煙囪下面的火爐上有一鍋水。三隻小豬用大火把得很燙。
狼掉進了鍋裡!哎呀!他逃走了?
三隻小豬從此過著快樂的生活。