初中英語故事短文帶翻譯

  語言學習本身是較為枯燥單調的。一味地教師講、學生聽,會使學生的學習興趣蕩然無存。而各年齡段的學生都對故事非常感興趣,故事中有生動的情節、豐富的情感,同時也蘊含著一定的語言知識。小編分享,希望可以幫助大家!

  :鼯鼠“五會”

  In the field, there was a small animal called "wu shu"***the flying squirrel***.

  It would say to everyone it met: "I have five skills: flying, walking, swimming, climbing trees, and digging holes in the ground."

  Thereupon, its pals would laugh at it, saying: "Though you have learned these skills, you have mastered none of them. You can fly, but not high; you can swim, but not far; you can climb trees, but not to the treetop; you can dig holes in the ground, but not deep enough."

  When the flying squirrel heard what its pals said, it ran away in anger.

  Indeed, the flying squirrel had learned five skills, but when put to use, they were useless. How could they be called real skills.

  田野裡有一種小動物,名叫“鼯鼠”。

  它逢友便說:“我有五種本領:會飛,會走,會游泳,會爬樹,還會掘土大洞。”

  於是,小夥伴們譏笑它說:“你雖然學了這種本領,卻一種也沒有學好。會飛,卻飛得不高;會游泳,卻遊得不遠;會爬樹,卻爬不到樹頂;會掘土打洞,卻打得不深。”

  鼯鼠聽了小夥伴們的話後,氣呼呼地跑了。

  是啊,鼯鼠是學了五種本領,但是用起來,卻一種也不中用,這怎麼能說是有真本領呢!

  :A Clever Panda 聰明的熊貓

  A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home. But the pumpkin is too big. The panda can't take it home.

  Suddenly she sees a bear riding a bike toward her. She watches the bike. "I know! I have a good idea." she jumps and shouts happily, "I can roll a pumpkin. It's like a wheel."

  So she rolls the pumpkin to her home. When her mother sees the big pumpkin, she is surprised, "Oh, my God! How can you carry it home?" the little panda answers proudly, "I can't lift it, but I can roll it." Her mother smiled and says, "What a clever girl! Use you heard to do something,"

  一隻小熊貓摘了一隻大南瓜,想把它拿回家。但是這隻南瓜太大了,她沒有辦法把這麼大的南瓜帶回家。

  突然她看見一隻狗熊騎著一輛自行車朝她這邊來。她看著自行車,跳著說:“有了!我有辦法了。我可以把南瓜滾回家去。南瓜好像車輪。

  於是她把那瓜滾回家。當她媽媽看到這隻大南瓜的時候,很驚訝:“天啊!這麼食的南瓜!你是怎麼把它帶回家來的?”小熊貓自豪地說;“我拎不動它,可是我能滾動它啊!”她媽媽微笑著說:“真聰明啊!記住:只要你肯動腦筋,沒有難辦的事。

  :The Ox and the Dog 牛和狗

  An ox and a dog serve for the same farmer. One day the dog arrogantly says: "How grand I am! In the daytime, I watch out for the cattle in the meadows; at night, I guard the house. But you…"

  "Me? How about me ?" the ox says

  "You can only plough or draw a cart," the dog slightly says. "Yes. It's true," the ox says. "But if I don't plough, what do you guard?"

  一頭牛和一隻狗同時為一個農夫工作。狗驕傲地說著:“我是多麼重要啊!白天我在牧場看護家群,晚上我看家。而你呢…..?”

  “我?我怎麼啦?”

  牛反問。“你只會犁地或是拉扯。”狗不懈地說。“是的。你說得沒有錯,”牛回答道。“但是如果沒有我犁地,你看護什麼呢?”