大學英文詩歌帶翻譯精選
人類交際是一種明示-推理的交際過程,英語詩歌語篇的創作和解讀也是明示-推理的交際過程。小編精心收集了大學英文詩歌帶翻譯,供大家欣賞學習!
大學英文詩歌帶翻譯篇1
I Think My Dad is Dracula
I think my dad is Dracula.
I know that sounds insane,
but listen for a moment and
allow me to explain.
We don't live in a castle,
and we never sleep in caves.
But, still, there's something weird
about the way my dad behaves.
I never see him go out
in the daytime when it's light.
He sleeps all day till evening,
then he leaves the house at night.
He comes home in the morning
saying, "Man, I'm really dead!"
He kisses us goodnight, and then
by sunrise he's in bed.
My mom heard my suspicion
and she said, "You're not too swift.
Your father's not a vampire.
He just works the graveyard shift."
大學英文詩歌帶翻譯篇2
Let Us Smile
The thing that goes the farthest toward making life worthwhile,
That costs the least and does the most,is just a pleasant smile.
The smile that bubbles from the heart that loves its fellow men,
Will drive away the clouds of gloom and coax the sun again.
It's full of worth and goodness,too,with manly kindness blunt;
It's worth a million dollars,and it doesn't cost a cent.
There is no room for sadness when we see a cheery smile;
It always has the same good look;it's never out of style;
It nerves us on to try again when failure makes us blue;
The dimples of encouragement are good for me and you.
It pays the highest interest — for it is merely lent;
It's worth a million dollars,and it doesn't cost a cent.
A smile comes very easy — you can wrinkle up with cheer,
A hundred times before you can squeeze out a salty tear;
It ripples out,moreover,to the heartstrings that will tug,
And always leaves an echo that is very like a hug.
So,smile away! Folks understand what by a smile is meant;
It's worth a million dollars,and it doesn't cost a cent.
讓我們繼續微笑,
那最能賦予生命價值、代價最廉而回報最多的東西,
不過一個令人心暢的微笑而已。
由衷地熱愛同胞的微笑,
會驅走心頭陰鬱的烏雲,心底收穫一輪夕陽。
它充滿價值和美好,混合著堅毅的仁愛之心;
它價值連城卻不花一文。
當我們看到喜悅的微笑,憂傷就會一掃而光;
它始終面容姣好,永不落伍;
失敗令我們沮喪之時,它鼓勵我們再次嘗試;
鼓勵的笑靨於你我大有裨益。
它支付的利息高昂無比──只因它是種借貸形式;
它價值連城卻不花一文。
來一個微笑很容易──嘴角歡快翹起來,
你能百次微笑,可難得擠出一滴淚;
它的漣漪深深波及心絃,總會留下反響,宛若擁抱。
繼續微笑吧!誰都懂得它意味著什麼;
它價值連城卻不花一文。
那最能賦予生命價值、代價最廉而回報最多的東西,
不過一個令人心暢的微笑而已。
由衷地熱愛同胞的微笑,
會驅走心頭陰鬱的烏雲,心底收穫一輪夕陽。
它充滿價值和美好,混合著堅毅的仁愛之心;
它價值連城卻不花一文。
當我們看到喜悅的微笑,憂傷就會一掃而光;
它始終面容姣好,永不落伍;
失敗令我們沮喪之時,它鼓勵我們再次嘗試;
鼓勵的笑靨於你我大有裨益。
它支付的利息高昂無比──只因它是種借貸形式;
它價值連城卻不花一文。
來一個微笑很容易──嘴角歡快翹起來,
你能百次微笑,可難得擠出一滴淚;
它的漣漪深深波及心絃,總會留下反響,宛若擁抱。
繼續微笑吧!誰都懂得它意味著什麼;
它價值連城卻不花一文。
大學英文詩歌帶翻譯篇3
星空中的真理
Looking up at the stars, I know quite well
仰望群星的時分,我一清二楚,
That, for all they care, I can go to hell,
儘管它們關懷備至,我亦有可能赴地府,
But on earth indifference is the least
可是塵世間我們絲毫不必畏懼
We have to dread from man or beast.
人類或禽獸的那份冷漠。
How should we like it were stars to burn
倘若群星燃燒著關懷我們的激情,
With a passion for us we could not return?
我們卻無法回報,我們作何感想?
If equal affection cannot be,
倘若無法產生同樣的感情,
Let the more loving one be me.
讓我成為更有愛心的人。
Admirer as I think I am
儘管我自視為群星的崇拜者,
Of stars that do not give a damn,
它們滿不在乎,
I cannot, now I see them ,say
現在我看群星,我卻難以啟齒,
I missed one terribly all day.
說我成天思念一顆星星。
Were all stars to disappear or die
倘若所有的星星消失或者消亡,
I should learn to look at an empty sky
我應該學會仰望空蕩的天空,
And feel its total dark sublime,
同時感受天空一片漆黑的崇高,
Though this might take me a little time.
雖然這樣可能要花費一點時間。
- 大學英文詩歌帶翻譯精選
- 國外產品銷售英文廣告語
- 小學三年級環境手抄報的模板素材
- 里約奧運會女排賽程對陣時間表及賽程賽果
- 個人成就故事_撰寫自己的成就故事
- 創世兵魂遊戲作品人物原畫圖片
- 公務員面試時自我介紹
- 關於給初中同學留言的贈別句子
- 社會問卷調查報告範文
- 鼓舞的意思是什麼
- 女人腎結石不能吃什麼
- 左耳內疼痛是怎麼回事
- 賞析別墅廚房裝修效果圖
- 個人辦社保卡需要什麼資料
- 學習有效教學語文教學個人總結
- 必讀的中外經典名著排行榜
- 小學生元宵節圖畫簡單
- 辦理韓國留學簽證所需要的材料
- 最煽情的說說心情句子
- 秋冬季節降溫給朋友的提醒問候語
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字