常見英語情景對話

  不同的人在進行英語對話時,可能會有不同的聊天方式,聊天的話題也不盡相同。下面是小編給大家整理了日常英語情景對話,供大家參閱!

  英語情景對話:打電話

  簡在家嗎?Is Jane at home?

  我想和托馬斯先生通話。I’d like to speak to Mr. Thomas。

  接線員,我的電話斷了。Operator, I was cut off。

  我需要打一個急救電話。I need to make an emergency call。

  我會再打的。I’ll call back。

  他什麼時候回來?When will he come back?

  請給我接分機605好嗎?Can you put me through to extension 605?

  如果他不在,請叫他的祕書來接電話。

  If he’s not in, please ask his secretary to talk to me。

  Making a Telephone Call

  Clerk:Good morning. Wilson Association。

  Brown:This is Mr. Brown speaking. I’d like to speak to Mr. Thomas。

  Clerk:I’m sorry, but Mr. Thomas left here just a few minutes ago。

  Brown:I’ve been trying to call him for the last ten minutes, but your line was busy. Will he be back soon?

  Clerk:I’m afraid not. He is away for the rest of the day。

  Brown:Is there other way I can reach him?

  Clerk:I’m afraid not. He has gone out of this town on business. May I take a message?

  Brown:I have a business appointment with him at 10 o’clock tomorrow morning, but I’m afraid I can’t make it。

  Clerk:Would you like to make another appointment?

  Brown:Unfortunately, I’m leaving here unexpectedly, and I may be away for several days。

  Clerk:I see. I’ll tell Mr. Thomas that you’ve called。

  Brown:Thank you。

  英語情景對話:接電話

  喂!我是湯姆。Hello! This is Tom。

  我就是。This is him。

  哪位?Who’s speaking?

  請稍等,我看他在不在。Hang on a moment, please. I’ll see if he’s in。

  莉莉,有你的電話。 Lily, there’s a phone call for you。

  抱歉,他不在。Sorry, he’s out。

  他現在正忙著呢。He is tied up right now。

  對不起,讓你久等了。I’m sorry to have kept you waiting。

  我把電話給你轉過去。Let me transfer your call。

  你要跟誰通話?Who do you want to talk to?

  Answering the Telephone

  Linda:Hello! Who is speaking?

  John:Hello! This is John. I want to speak to Linda。

  Linda:This is her。

  John: Hi, Linda. I’m just calling to invite you to a dinner party tomorrow evening。

  Linda:Really? What time and where?

  John: 7:30 pm, at Longding Chinese restaurant. I’ll be at your place at 7:00 to pick you up if you need a ride。

  Linda:Yes, please. I’ll need a ride. I’ll be waiting for you then。

  John: See you tomorrow at 7:00. Make sure you dress a little formally. I heard the restaurant is kind of upscale。

  Linda:Thank you. See you then。

  John:See you。

  英語情景對話:戲劇學院

  K: I want two tickets for The Hurt Locker tonight, please. How much are they?

  K:兩張今晚《拆彈部隊〉的票,請問票價是多少?

  T: 50 yuan a piece, but sorry it’s sold out. How about tomorrow night?

  T: 50元一張,但是抱歉今晚的票賣完了,明晚怎麼樣?

  K: Fine. Do you have anything in the first five rows?

  K:好吧。有前五排的餘票嗎?

  T: Yes. We do have a few seats available.

  T:有,正好有餘票。

  K: Are you free tomorrow night?

  K:你明晚有空嗎?

  J: Yes.

  J:有空。

  K: Two pieces, please.

  K:兩張明晚的票。

  T: Here you are.

  T:給你。

  J: What’s the film talk about?

  J:這部影片是關於什麼的?

  K: It is a war film about a United States Army Explosive Ordnance Disposal team during the Iraq War. It’s a big box-office hit directed by Kathryn Bigelow5. As the war in Iraq continues, Staff Sgt. William James carries out one of the most dangerous of all military assignments: bomb defusing. While James thrives on the job’s risks, the head of his support team, Sgt. Sanborn, becomes increasingly worried by what he feels is a growing recklessness7 of James’ behaviour. Then, we should watch by ourselves.

  K:這是一部關於伊拉克戰爭期間美國軍隊爆炸物處理小組的戰爭片。是由凱瑟琳畢 格羅導演的一部電影。伊拉克的戰爭在繼續,陸軍上士威廉詹姆斯擔負的任務 是軍隊所有任務中最危險的一種一拆彈。他因一次次涉險成功而意氣風發,但 拆彈組負責給他提供支援的軍士桑伯恩卻愈加憂心忡忡,因為他感到詹姆斯的行 為越來越表現出不計後果的魯莽。接下來,我們就要自己。

  J: OK. Is Kathryn Bigelow your favorite director?

  J:好吧。凱瑟琳畢羅格是你最喜歡的導演嗎?

  K: No. My favorite director is Elia Kazan.He won two Academy Awards for Best Director, for Gentleman s Agreement and On the Waterfront . He was graduated from Yale University’s School of Drama3.

  K:不是。我最喜歡的導演是伊萊亞卡贊。他因執導影片〈君子協定〉和〈在水邊》 兩次獲得奧斯卡最佳導演獎。他畢業於耶魯大學戲劇學院。

  J: He is also my favourite director. He also directed A Streetcar Named Desire and Cat on a Hot Tin Roof, two of the plays that made Tennessee Williams a theatrical and literary force. He also directed All My Sons and Death of a Salesman, the plays which did much the same for Arthur Miller.

  J:他也是我最喜愛的導演。由他導演而成為名作的話劇包括田納西威廉姆斯的欲 望號街車〉和〈玻璃動物園〉以及阿瑟米勒的〈我的兒子們〉和〈推銷員之死〉。 這些劇目分別奠定了田納西威廉姆斯、阿瑟米勒在戲劇界、文學界的地位。

  K: For actress, who is your favourite?

  K:那女演員呢?你最喜歡誰?

  J: My favourite actress is Meryl Streep. She is widely regarded as one of the most talented and respected movie actors of the modem era. She was also graduated from Yale School of Drama. Streep has received 16 Academy Award nominations, winning two, and 25 Golden Globe nominations, winning seven, more nominations than any other actor in the history of either award. Her work has also earned her two Emmy Awards, a Cannes Film Festival award, four New York Film Critics Circle Awards and five Grammy Award nominations.

  J:我最喜歡梅麗爾斯特里普。她被公認為是現代最有才華和最受人尊重的演員之 一。她也畢業於耶魯大學戲劇學院。她獲得16次奧斯卡獎提名,兩次摘得,25 次金球獎提名,7次摘得。在這兩個頒獎禮上她比其他任何演員提名的次數都多。 她同時還收穫了兩個艾美獎,一個嘎納電影節獎項,4個紐約影評人協會獎和5 項格萊美獎提名。

  K: I am crazy about her.

  K:我為她而瘋狂。

  J: You know, while at Yale she played a variety of roles onstage, from the glamorous Helena in A Midsummer Night’s Dream to an eighty-year old woman in a wheelchair in a comedy. “It was immediately apparent,” said then-dean Robert Brustein, “that she was destined for greatness.”

  J:你知道嗎?她在耶魯大學時就已經在舞臺上扮演了各種各樣的角色,從 《仲夏夜 之夢》中迷人的海倫娜到一部喜劇中80歲的坐在輪椅上的老人。"真是立羊見影," 當時的院長羅伯特說,"她註定是偉大的。”

  K: I like her film Out of Africa. It seems that we have much in common.

  K:我喜歡她的電影《走出非洲〉。看來我們有許多共同之處。

  J: Yes. We are both movie buffs. We enjoy the quite different sound effects and visual effects in cinema. And we are both from Yale School of Drama.

  J:對啊,我們都是電影迷。我們享受電影院裡非同一般的音響和視覺效果。我們都 來自耶魯戲劇學院。

  >>>下一頁更多精彩“日常英語情景對話”