優秀生活常用的英語情景對話

  如果想要好英語,就要從英語口語考試,要多多練習,今天小編就給大家分享一下英語情景對話,一起讀讀吧

  英語情景對話練習

  Social Connections 社交聯絡

  Alex: Hi, Katia, how are you?

  亞歷克斯:嗨,卡蒂亞,你好嗎?

  Katia: I'm doing good and you Alex?

  卡蒂亞:我很好,你呢,亞歷克斯?

  Alex: I'm doing good thank you. I have a question for you. Are you on Facebook?

  亞歷克斯:我也很好,謝謝。我想問你個問題,你有臉譜網賬號嗎?

  Katia: Yes, I am in Facebook but I really do not check very often.

  卡蒂亞:有,我用臉譜網,不過我不經常登入。

  Alex: OK, how often do you check it usually?

  亞歷克斯:好,你通常多久登入一次?

  Katia: I actually try not to check it very often. It's been taking a lot of my time so right now Icheck it about, I try once a week during the weekends.

  卡蒂亞:我儘量不頻繁登入。因為每次上臉譜網我都會花很多時間,所以我儘量一週瀏覽一次,通常是在週末。

  Alex: OK. I used to be on Facebook a lot before. I was like checking it every day and, youknow, posting on my friends' walls and trying to catch up with everybody on Facebook. Butthen I realised that I was losing a lot of time on it. I was, I don't know if investing is the word,but I was spending a lot of time on it and I kind of like decided to close my wall, because Ithought that I was just spending too much time, and it was not really adding anything so, but Idon't know if that's the right thing, because sometimes I feel that I need to communicatestuff to my friends and since my wall has been closed for so long, I don't want to kind of likejust communicate something there and then just stopped communicating through my wallany more so I don't know how to do it.

  亞歷克斯:好。我以前經常用臉譜網。我幾乎每天都要瀏覽臉譜網,在朋友們的留言板上評論,試圖瞭解所有人在臉譜網上的動態。不過後來我意識到我在臉譜網上花費了太多時間。我不知道是不是應該用投資這個詞,不過我在上面花費了太多時間,於是我決定關閉我的留言板,因為我認為我花費了太多時間,但是沒有什麼用,不過我不確定這樣做是不是正確的,因為有時我感覺我需要和朋友們交流,不過我的留言板已經關閉了很長時間,我也不想在上面交流了,我不再通過留言板和人們交流,我不知道要怎麼做。

  Katia: It has really become an issue hasn't it? You can get lost from what is actually happeningaround you and live in a virtual world so I'm actually a little bit worried about that, about whatis happening and how we live our lives and how we present ourselves to others. I believe that itshould be handled differently than it has up to now so maybe you're doing good by closing or,you know, thinking about it at least.

  卡蒂亞:這已經成為一個問題了,是吧?你可能因為周圍發生的事情而迷失,而且你生活在一個虛擬世界裡,所以我對現在的情況有些擔心,我也對我們要如何生活、如何向他人表達自己感到擔心。我認為應該用其他的方式來解決,而不是像現在這樣,也許你關閉留言板的做法是正確的,至少你在考慮這件事。

  Alex: Yeah.

  亞歷克斯:對。

  Katia: But how much, that you might have to consider.

  卡蒂亞:不過問題是要考慮的深度。

  Alex: Yeah, that's right. It's very funny how all this communication has changed in the lastfew years. I remember just four years ago or even five years ago I wasn't on Facebook and allthe communication I used to have with my friends was through email or by phone or bymeeting you know. But now with Facebook everybody spends so much time on Facebook.Sometimes if you don't publish something on Facebook, it seems that you didn't do anything soI don't know it's just weird.

  亞歷克斯:對,沒錯。近幾年交流方式的變化非常有意思。我記得四五年前,我還沒有註冊臉譜網賬號,我和朋友之間通過***、電話或是見面來交流。但是現在有了臉譜網以後,所有人都會在臉譜網上花費大量時間。有時如果你不在臉譜網上更新動態,好像你就什麼事都沒做一樣,我覺得這太奇怪了。

  Katia: Well the question is are you actually more in communication now than you were four orfive years ago?

  卡蒂亞:那現在你和其他人的交流比四五年前更多嗎?

  Alex: I am more in communication with people that I haven't been in touch with for thelast ten years let's say. Like all my friends from elementary school that I wasn't really in touchand everybody's now on Facebook and now everybody is updated on what I'm doing or why I dothis, what I'm going to do on next vacation, what about my plans for anything so that's a goodthing I think. It really depends on how much importance you give to it.

  亞歷克斯:我現在和過去10年沒有聯絡的人交流的更多了。比如我的小學同學,之前我和他們沒有聯絡,而現在所有人都用臉譜網,會在臉譜網上更新動態,告訴大家我在做什麼,我為什麼要做這件事,我下個假期打算做什麼以及我的計劃等,我認為這很好。其實這要看你有多重視。

  Katia: That is true.

  卡蒂亞:沒錯。

  常用的英語情景對話

  The customer has just picked out a shirt and a pair of pants and the salesperson is gift-wrapping them for him.

  顧客只挑了一件襯衫和一條褲子,接著店員把它們包起來給他。

  C: What is your policy on returns?

  顧客:你們怎麼處理退貨的事?

  S:If you bring them back with your receipt within seven days, you'll get a full refund. Also, if you need alterations to the pants, just bring them in and we'll do them for free.

  店員:如果您在7日之內攜帶收據退貨,就可全額退款。此外,如果您需修改褲子,就把它們帶來,我們會免費服務。

  C: Sounds good.

  顧客:聽起來不錯。

  S: That'll be $70, please. Will you be paying by cash or charge?

  店員:一共70美元,您要付現金還是刷卡呢?

  C: Charge. Here's my card.

  顧客:刷卡,這是我的卡。

  S: Okay, sir, here you are. Thank you very much.

  店員:好了,先生,請收回去。非常謝謝您。

  C: Thank you.

  顧客:謝謝。

  有關日常生活口語對話

  我們去***商店***逛逛吧!

  Let's go window-shopping.

  I'm flat broke. ***我身無分文。***

  Let's go window-shopping anyway. ***不管怎麼說,我們去逛逛吧。***

  Why don't we go window-shopping?

  Shall we go window-shopping? ***去逛商店嗎?***

  人多得要命!

  What a crowd!

  It's so crowded!

  What a big crowd!

  商店幾點開門?

  When does the store open?

  When does the store open? ***商店幾點開門?***

  It's closed today. ***今天休息。***

  When do you open?

  What time do you open?

  How soon does it open?

  What time does the store open?

  When do the doors open?

  商店幾點關門?

  When does the store close?

  When does the store close? ***商店幾點關門?***

  We close at seven. ***7點。***

  What time does the store close?

  When is closing time? ***幾點打烊?***

  我們11點才開門呢。

  We won't open until eleven.

  We won't open until eleven. ***11點才開門。***

  That late? ***那麼晚?***

  It opens at eleven. ***11點開門。***

  From eleven. ***11點開始。***

  Our business hours begin at eleven. ***我們11點開始上班。***

  賣鞋的專櫃在哪兒呀?

  Where's the shoe department?

  Where's the shoe department? ***賣鞋的專櫃在哪兒呀?***

  I'm lost, too. ***我也糊塗了。*** *department store “商場”。

  Where can I find the shoe department?

  Where is the shoe department located?

  在3樓。

  It's on the third floor. *on the...floor是“***樓的***……層”。美國的1樓是the first floor,2層是the second floor。英國的1樓是“the ground floor”,2樓是“the first floor”,兩種說法相差1層,所以要注意。

  是往下?

  Going down? *乘坐電梯時向對方詢問“是下樓嗎?”,如果問“是上樓嗎?”可說Going up?。

  你找什麼呢?

  What are you looking for?

  What are you looking for? ***你找什麼呢?***

  The shoe department. ***我找賣鞋的櫃檯。***

  請按8樓。***乘電梯時***

  Eighth, please.

  The eighth floor, please.

  歡迎光臨。

  May I help you? *顧客走進商店時,店員經常一邊說May I help you?,一邊走近顧客。

  Can I help you?

  What can I do for you?

  How may I help you?

  我想買件套裝。

  I'd like a suit. *I'd like 是I would like的縮寫,表示希望“我想要……”,比I want的語氣更客氣。

  我在找一種……包。

  I'm looking for a ... bag.

  I'm looking for a black, leather bag. ***我在找一種黑色的皮包。***

  How's this? ***這個怎麼樣?***

  我只看看。

  I'm just looking. *沒有特別想買的意思時,可以這樣回答店員。

  Just looking.

  Just browsing.

  I don't need any h

  英語口語優秀情景對話

  我們去***商店***逛逛吧!

  Let's go window-shopping.

  I'm flat broke. ***我身無分文。***

  Let's go window-shopping anyway. ***不管怎麼說,我們去逛逛吧。***

  Why don't we go window-shopping?

  Shall we go window-shopping? ***去逛商店嗎?***

  人多得要命!

  What a crowd!

  It's so crowded!

  What a big crowd!

  商店幾點開門?

  When does the store open?

  When does the store open? ***商店幾點開門?***

  It's closed today. ***今天休息。***

  When do you open?

  What time do you open?

  How soon does it open?

  What time does the store open?

  When do the doors open?

  商店幾點關門?

  When does the store close?

  When does the store close? ***商店幾點關門?***

  We close at seven. ***7點。***

  What time does the store close?

  When is closing time? ***幾點打烊?***

  我們11點才開門呢。

  We won't open until eleven.

  We won't open until eleven. ***11點才開門。***

  That late? ***那麼晚?***

  It opens at eleven. ***11點開門。***

  From eleven. ***11點開始。***

  Our business hours begin at eleven. ***我們11點開始上班。***

  賣鞋的專櫃在哪兒呀?

  Where's the shoe department?

  Where's the shoe department? ***賣鞋的專櫃在哪兒呀?***

  I'm lost, too. ***我也糊塗了。*** *department store “商場”。

  Where can I find the shoe department?

  Where is the shoe department located?

  在3樓。

  It's on the third floor. *on the...floor是“***樓的***……層”。美國的1樓是the first floor,2層是the second floor。英國的1樓是“the ground floor”,2樓是“the first floor”,兩種說法相差1層,所以要注意。

  是往下?

  Going down? *乘坐電梯時向對方詢問“是下樓嗎?”,如果問“是上樓嗎?”可說Going up?。

  你找什麼呢?

  What are you looking for?

  What are you looking for? ***你找什麼呢?***

  The shoe department. ***我找賣鞋的櫃檯。***

  請按8樓。***乘電梯時***

  Eighth, please.

  The eighth floor, please.

  歡迎光臨。

  May I help you? *顧客走進商店時,店員經常一邊說May I help you?,一邊走近顧客。

  Can I help you?

  What can I do for you?

  How may I help you?

  我想買件套裝。

  I'd like a suit. *I'd like 是I would like的縮寫,表示希望“我想要……”,比I want的語氣更客氣。

  我在找一種……包。

  I'm looking for a ... bag.

  I'm looking for a black, leather bag. ***我在找一種黑色的皮包。***

  How's this? ***這個怎麼樣?***

  我只看看。

  I'm just looking. *沒有特別想買的意思時,可以這樣回答店員。

  Just looking.

  Just browsing.

  I don't need any h