哲理英語故事

  哲理是夢中人的警鐘,哲理是醉酒者的解藥;哲理是日月星辰江海山嶽,哲理是柴米油鹽甜酸苦辣。哲理啊,就是生活! 下面是小編帶來的經典欣賞,歡迎閱讀!

  經典欣賞篇一

  A story is told of a king who went into his garden one morning, and found everything withered and dying.

  這個故事是這樣的:一個國王清晨走迸花園,發現所有的草 木已經枯萎,奄奄一息了。

  He asked the oak that stood near the gate what the trouble was.

  於是,他問門邊的橡樹究竟發生了什麼事。

  He found it was sick of life and determined to die because it was not tall and beautiful like the pine.

  原來是它們消極 厭世、一心求死,因為橡樹覺得自己不如松樹般高大、秀麗:

  The pine was all out of heart because it could not bear grapes, like the vine.

  而松樹為自己不如葡萄藤那般結滿豐碩的果實而沮喪:

  The vine was going to throw its life away because it could not stand erect and have as fine fruit as the peach tree.

  葡萄藤則為自己無法直立,並且無法像桃樹那樣結出上好的果實而想結束生命

  The geranium was fretting because it was not tall and fragrant like the lilac…and so on all through the garden.

  天竺葵也焦躁不安,因為它覺得自己不如紫丁香那樣修長、 芳香……於是,整個花園都了無生氣。

  Coming to a heart's-ease, he found its bright face lifted as cheery as ever.

  國王走到一株心安草面前,發現它仍然神采奕奕,如從前般歡樂。

  "Well, heart's-ease, I'm glad, amidst all this discouragement, to find one brave little flower. You do not seem to be the ***east disheartened."

  ¨你好,心安草,我感到非常高興,所有的草木都對自己失去 了信心,只有你能勇敢地生活,沒有絲毫氣餒。¨

  "No, I am not of much account, but I thought that if You wanted an oak, or a pine, or a vine, or a peach tree, or a geranium, or a lilac, you would have planted one; but as I knew you wanted a heart's-ease, I am determined to be the best little heart's-ease that I can.

  ¨雖然我並沒有什麼值得驕傲的東西,但我想,如果你想要一 棵橡樹,或松樹、葡萄,或桃樹、天竺葵、丁香,你就會去種它 們,而我知道你想要一株心安草,所以我決心盡我所能做一株最 好的心安草。"

  經典欣賞篇二

  God's Coffee

  A group of alumni, highly established in their careers, got together to visit their old university professor. Conversation

  soon turned into complaints about stress in work and life.

  Offering his guests coffee, the professor went to the kitchen

  and returned with a large pot of coffee and an assortment of cups - porcelain, plastic, glass, crystal, some plain looking,

  some expensive, some exquisite - telling them to help themselves to the coffee.

  When all the students had a cup of coffee in hand, the professor said: "If you noticed, all the nice looking expensive cups were taken up,

  leaving behind the plain and cheap ones. While it is normal for you to want only the best for yourselves, that is the source of your

  problems and stress.

  Be assured that the cup itself adds no quality to the coffee. In

  most cases it is just more expensive and in some cases even hides what we drink.

  What all of you really wanted was coffee, not the cup, but you

  consciously went for the best cups... And then you began eyeing

  each other's cups. Now consider this: Life is the coffee; the jobs, money and position in society are the cups. They are just tools to hold and contain Life, and the type of cup we have does not define,

  nor change the quality of Life we live.

  Sometimes, by concentrating only on the cup, we fail to enjoy the coffee God has provided us."

  God brews the coffee, not the cups.......... Enjoy your coffee!

  "The happiest people don't have the best of everything. They just

  make the best of everything."

  Live simply.

  Love generously.

  Care deeply.

  Speak kindly.

  Leave the rest to God.

  經典欣賞篇三

  Once upon a time there was a miser. He hid his gold under a tree. Every week he used to dig it up.

  One night a robber stole all the gold. When the miser came again, he found nothing but an empty hole.

  He was surprised, and then burst into tears.All the neighbors gathered around him.

  He told them how he used to come and visit his gold.

  "Did you ever take any of it out?" asked one of them. "No," he said, "I only came to look at it." "Then come again and look at the hole," said the neighbor, "it will be the same as looking at the gold."

  英文哲理故事-守財奴和他的黃金

  從前,有個守財奴將他的金塊埋到一棵樹下,每週他都去把他挖出來看看。

  一天晚上,一個小偷挖走了所有的金塊。 守財奴再來檢視時,發現除了一個空洞什麼都沒有了。

  守財奴便捶胸痛哭。哭聲引來了鄰居,他告訴他們這裡原來有他的金塊。

  問明瞭原因後,一個鄰居問:“你使用過這些金塊嗎?” “沒用過,” 他說,“我只是時常來看看。”“那麼,以後再來看這個洞,”鄰居說,“就像以前有金塊時一樣。”

  寓意: 即使是再珍貴的東西,如果不善加使用,也不會帶來任何好處。