經典的日常英語對話大全
創設情境,讓學生主動說英語、用英語對話引導學生加深單詞意思的理解、熟悉語法現象和運用能力,激發學習興趣和能力。小編整理了經典的日常英語對話,歡迎閱讀!
經典的日常英語對話一
長河: Why are you interested in working for our company?
為什麼有興趣在我們公司工作?
一代: Because your company has a good sales record.
因為你們公司有良好的銷售記錄 。
長河: Why did you leave your former company?
為什麼離開以前的公司?
一代: Because that company didn't have a good future, so I needed to consider my future.
因為那家公司沒有什麼前途,所以我必需考慮我的未來。
長河: What are your great strengths?
你有什麼優點?
一代: I'm a hard-working, persistent person.
我工作刻苦,性情執著。
長河: In what specific ways will our company benefit form hiring you?
我公司僱用你有什麼好處?
一代: I'm very familiar with this market and have many customers. I think your company will benefit
我對這個市場非常熟悉並有許多客戶,我認為貴公司能從中獲益。
長河: What are your salary expectations?
你對薪水有什麼要求?
一代: I expect to be paid according to my abilities.
我希望能根據我的能力支付薪資。
長河: What do you know about our major products and our share of the market?
關於本公司的產品和市場份額你知道些什麼?
一代: Your company's products are mostly marketed in Europe and the United States。
貴公司的產品主要在歐洲、美國市場銷售。
長河: If you enter this company, what section would you like to work in?
如果能進公司,你想在哪個部門工作?
一代: If possible. I'd like to be positioned in International Trade Department.
可能的話,我想在國際部工作。
長河: How can I contact you when we reach our decision?
我們決定後如何跟你聯絡?
一代: You can call me at this number between 4 and 6 in the afternoon.
你可以在下午4點到6點之間用這個號碼打電話給我。
經典的日常英語對話二
John: You look terrible, what is the matter?
你今天臉色不太好,怎麼啦?
Bob: My wife want to divorce with me.
我老婆要和我離婚。
John: Divorce? Why?
離婚?為什麼?
Bob: We have had a fight last night, I gave her a slap.
我們昨天吵了一架,我動手打了她一巴掌。
John: On no account should you do it!
哎,你無論如何也不應該這麼做呀!
Bob: I was in a fit of anger at that time, but now I am in deep remorse.
我當時正在氣頭上,現在我也很後悔打了她。
John: What are you going to do now?
那現在怎麼辦?
Bob: I don’t know. Could you help me try to persuade her?
我也不知道,要不你幫我勸勸她吧。
John: Ok, I will have a try.
好吧,我幫你勸勸。
Bob: Thanks, I am willing to do everything she wants but divorce.
謝謝,現在她說什麼我都願意做,只要不離婚。
經典的日常英語對話三
John: How about getting some late supper?
我們去吃夜宵吧。
Bob: OK, I feel a bit hungry.
好吧,還真有點餓了。
John: Look, there are two men who are following a girl secretively.
你看,那2個人,鬼鬼祟祟地一直跟在那女孩子後面。
Bob: Maybe they want to rob her, we should follow them.
可能是想搶劫,我們跟上去看看吧。
John: Let’s forget it, don't get nosy!
算了吧,別管閒事。
Bob: But the girl is in danger, we should do her a faver.
可那女孩子有危險,難道我們不該上去幫忙?
John: Er…alright, let’s give them a big lesson.
呃…好吧,好好教訓教訓他們。
Bob: We should be careful!
不過得小心點。
John: Don’t worry, we have learnt the kungfu.
放心吧,我們可是學過功夫的。
Bob: LOL, you are not good at it, don’t let the cat out of the bag.
哈哈。就你那三腳貓功夫,小心別露餡。