中日酒文化對比論文
酒文化是民族傳統文化的重要組成部分,中日都是農耕文化的產物,兩國的酒文化亦有著源遠流長的歷史,同時也存在著差異性。。下文是小編為大家整理的關於的範文,歡迎大家閱讀參考!
篇1
談中日酒文化
摘要:中日兩國是一衣帶水的兩個國家,有著悠久的 歷史文化交流。在酒的釀造和種類以及酒的各種文化都有著共通點,也有各自獨特的魅力。本文首先介紹了酒的歷史,然後具體的闡述了中日酒文化。最後 總結出中日兩國酒文化的異同點。
關鍵詞:酒;酒的起源;差異與對比;民族特徵
一、酒文化
中國和日本是一衣帶水的兩個國家有著悠久的歷史文化交流,早在公元724年唐代高僧鑑真就應榮睿、普照等日本學僧的邀請到日本傳授佛教。鑑真到達日本後,為日本天皇、天后、皇太子及440多名僧人受戒。鑑真的東渡,不但給日本帶去了中國的佛教思想,還帶去了中國的建築、雕塑、醫學、酒的釀造等技藝。所以中日兩國的酒文化有著許多的共通點,但由於兩國的社會環境與歷史境遇的不同,可以說日本的酒文化已經成為日本民族的特色之一。
二、中國酒文化的 發展史
中國作為是世界上最早釀酒的國家之一,酒也是中華民族飲食文化的一個重要部分,在原始社會裡,就出現了最早的天然果酒,“猿猴造酒”的古代傳說也正是建立在這種天然果酒的基礎上,不過猿猴造酒的這種酒,與人類釀的酒是有本質區別的,充其量也只能是帶有酒味的野果。人類進入舊石器時代的後期就具有了野果 自然發酵釀酒的知識了,隨著社會的發展,人類社會進入新石器時代,這時自然發酵而成的果酒和用乳釀製的酒,可以說是最原始的酒,隨著人類進入農業社會,穀物釀酒取代了天然果酒,這標誌著酒已經開始作為一種人類創造的物質出現在社會生活中,人類已經有了自覺的飲酒需求。在上古時代酒主要用來祭神,由於人類社會的發展,酒在生活中的作用也逐漸發生了變化,成為了人類關係的潤滑劑以及社會禮儀的表現。中國是文明古國,禮儀是很重要的美德,在《禮記》中就有“無酒不成席”的說法,由此可見酒是禮儀的表現形式之一。飲酒也成為了中國人的一種生活習慣。
中國的名酒有很多,例如山西省汾陽縣杏花村的汾酒就是其中一種,早在唐代時期就很負盛名。傳說明末時期闖王李自成率兵路過杏花村,村民獻上汾酒以表敬意,李自成醉倒三日後口中仍然殘留餘香便驚呼道“真是好酒啊!”唐代詩人杜牧的“清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。借問酒家何處尋,牧童遙指杏花村。”指的就是汾酒。
三、日本酒文化的發展史
日本酒文化的起源就比中國要晚一些。在日本,關於酒的最早記錄,出現在《三國志•魏書》“東夷傳”中“倭人”部分——在日本此書叫做《魏志倭人傳》。那裡面已經有了“人性嗜酒”的記載。繩文時代大量江南地區的農民為躲避戰亂,逃往海那邊的島嶼,於是帶來了水稻的耕種技術,日本利用稻米開始了他們的釀酒歷史。在鎌倉時代朝廷的釀酒機關是寺院,所以僧侶們都有很好的釀酒技術,由於當時人們的生活和寺院有著緊密聯絡,酒類從朝廷向民間開始作為商品流通。在日本的制酒方法上看最接近中國白酒釀製方法的是日本的“燒酌”,這種酒的製作方法主要是蒸餾,因而酒精含量較高,著名的就是沖繩生產的“滄盛”,總之,經過中華文化的薰陶和本地人的努力,日本人的釀酒技術在中世紀真正成熟起來.。如今飲酒已經成為日本人的一種生活習慣。 四、中日酒文化的差異與對比
中日文化由於社會環境和 歷史境遇的不同,酒文化所反映出來的國民性以及禮儀表現的也有很大的差異,由於日本人含蓄內斂的性格,常常會站在別人的立場上來考慮,當他們說乾杯的時候不必一飲而盡,只需按照自己的酒量量力而行,所以日本人沒有勸酒的習慣。而 中國人性格比較豪放,在飲酒時說道乾杯,就必須把自己杯內的酒喝完。在招待客人時,認為要把客人喝到盡興才能表現出自己的誠意,所以常常會互相勸酒。
中日兩國的酒文化從誕生到 發展再到現今的逐漸成熟,已經從最初單純的飲酒到今天的多種多樣的酒文化。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人,九九重陽。日本人也有這個風俗。公元5世紀初期,菊花作為一種藥用植物傳入日本平安時代就有了飲菊花酒的習慣。酒無日無時不可飲,自古以來,不少酒中豪傑均是不可一日無酒,但只有當酒和民族的節令風俗相融洽時,才顯示出其在民族文化中不可排除的酒文化意義。就這樣,日本人便與日本酒結下了不解之緣。據統計稱:現在18歲以上的日本人每人每年清酒的平均消費量為12瓶***每瓶裝1日升,合1.8公斤***;啤酒的消費量為大瓶80瓶,威士忌的消費量為5瓶,合算成金額大約在4萬日元***按現在的匯率,摺合人民幣大約3000元左右***。日本人愛喝日本酒,不亞於中國人對國酒茅臺的執著。
說起日本人喝酒,立即會讓人想起日本的居酒屋,一到日本各個城市的鬧市區,就會發現有一家連著一家的居酒屋,你也會驚訝,日本人或許是世界上最喜歡喝酒的名族!日本的居酒屋,不是酒館的名字,而是日本式酒館的通稱。眾多的居酒屋風格雖然有些差異,但大多是粗木桌椅,其格局頗似鄉村酒店。一跨進店門,就能聽見老闆的吆喝聲、客人們旁若無人的談笑聲。
篇2
中日酒文化比說
摘 要:酒文化是民族傳統文化的重要組成部分。中日兩國酒文化歷史悠久,源遠流長,二者都是農耕文化的產物。由於酒文化受生活環境、傳統文化等因素的影響,中日兩國酒文化在酒名、酒德、酒禮等飲酒習俗上存在著差異。通過中日酒文化的對比研究,可以瞭解中日兩國酒文化的特徵,促進兩國文化的交流和發展。
關鍵詞:中日;酒文化;酒德;酒禮
酒是農耕文化的產物。隨著釀酒業的發展普及,飲酒逐漸成為人們日常生活必不可少的一部分。中日兩國都是尚酒好飲之國。由於生活習俗、傳統文化、價值觀念等不同,中日兩國酒文化呈現出風格迥異、豐富多彩的民族特色。本文從中日兩國酒文化的淵源以及兩國酒文化的傳統民風民俗著手,對兩國酒文化的異同進行剖析。
一中日酒文化的源流
中國酒的歷史源遠流長。在甲骨文和金文中就有“酒”這個字。在《詩經》中“十月獲稻,為此春酒”和“為此春酒,以介眉壽”等詩句,都表明我國酒之興起,已有五千年的歷史了。在中國關於酒的起源有各種各樣的傳說,有“上天造酒”、“猿猴造酒”、“儀狄造作酒”、“杜康造酒”等傳說。中國酒在經歷從原始酒過渡到傳統酒再發展成為現代酒這一漫長演變後,造酒的工藝技藝更加成熟精湛,口味愈加香醇甘美。
日本人與酒也有著不解之緣。在我國古書《東夷傳》中就有“倭人好酒”的記載。古代日本把酒稱為繁榮之水,日文漢字叫“榮水”。日語中的“酒”字是由“榮水”演變來的。在日本最原始的酒為口嚼酒,即利用人口中的唾液糖化酵素,將造酒原料用口反覆咀嚼,使其糖化發酵,釀造出酒。在日本九州南部可以找到口嚼酒的記錄。因為用口嚼的方式造酒是一種較為原始的造酒法,它不能大規模生產,因此漸漸地被黴菌釀酒技術替代。奈良時代以後,日本模仿唐朝律令制度設定了造酒司等機構,進行大規模的釀酒生產。到12世紀末的鎌倉時代,隨著朝廷勢力的衰弱,宮廷酒逐漸退出歷史舞臺,民間釀酒業逐漸興起。但是鎌倉幕府控制民間飲酒,因此釀酒業的發展也受到一定的限制。到室町時代,室町幕府為了獲取稅收,下令造酒,寺院造酒成為了這一時期的特色。儘管佛教禁止飲酒,寺院理應與酒無緣,但在日本事實上寺院的主要生活來源是釀酒。因此這一時期的酒也被稱為“僧坊酒”。日本釀酒業在經過室町時代的發展之後,到江戶時代釀酒的規模和技術已達空前繁盛。
中國酒種類繁多,其中白酒是最具中國特色的一種酒。日本酒的種類不及中國,其中以享譽日本“國酒”之稱的清酒為主。酒是農耕文化的產物,酒的原料是和那個民族的主食一致的。在中國的白酒的原料主要是大米;日本人的主食也是大米,所以日本的清酒大多是以大米為主要原料釀造的。中日兩國酒都以穀類為原料,利用黴生產的曲進行糖化。[1]中日酒文化有著共同的淵源。中國是水稻的發源地。水稻傳入日本的途徑雖然眾說紛紜,但是一般認為日本的稻作農耕源於中國。[2]***P9***公元前3世紀至2世紀,日本社會隨著稻作文明由大陸經朝鮮半島傳入日本後,穀物釀酒技術也隨之傳入日本。在中國成書於3世紀的《三國志•魏志•倭人傳》中記載了當時日本“其會同坐起,父子男女無別,人性嗜酒”[3]***P379***的風俗。5世紀從新羅、百濟、中國來的渡來人帶來先進生產技術以外,也帶來了先進的釀酒技術。在日本的《古事記》***712年***中記載著朝鮮半島來的渡來人名仁番或是須須許理的釀酒人將美酒獻給天皇,天皇吟歌大悅的故事:“又秦造之祖,漢直之祖,及知釀酒人,名仁番,亦名鬚鬚許理等,***自百濟***參渡來也。故是須須許理釀大御酒以獻,於是天皇宇羅宜是所獻大御酒而御歌曰……”[4]***P182***
酒原本主要用來祭神,但隨著釀酒技術的發展,飲酒逐漸大眾化,被廣大人民所喜愛。在中國杜康由於曹操在《短歌行》中“何以解憂,唯有杜康”詩歌而得名。唐代以後,杜康被奉為釀酒之鼻祖,杜康也因此成為了酒的代名詞。現在日本釀酒廠的最高技術指導被稱為“杜氏”。古代日本在口嚼酒時代,日本宮中造酒司的技術總監的頭銜為“刀自”***音位toji***,意為年邁女子。後來在與中國釀酒師進行交流時,得知杜康是酒之鼻祖後便將自己的姓氏“刀自”也改為與自己姓氏發音一樣的“杜氏”,以此來表明對中國釀酒技術的憧憬和嚮往。由此可見中日酒文化的淵源之深。
二 中日酒名命名
中國酒類眾多,其中作為世界六大蒸餾酒之一的白酒按照香型分為醬香型,濃香型,清香型,米香型等[5]。白酒酒色潔白晶瑩、無色透明、香氣宜人、口味甘潤清洌。白酒的命名也有自己的特色,主要有三種形式:其一,以產地命名,如以“國酒”之稱馳名中外的貴州茅臺酒、四川瀘州老窖、山西汾酒、江蘇的洋河大麴、江蘇的雙溝大麴、習水大麴等;其次,以釀造原材料命名,如五糧液由高粱、大米、糯米、小麥和玉米五種穀物為原料釀成,在古代文學中,酒被稱為“玉液瓊漿”,因此將它命名為“五糧液”;其三,在中國唐代“酒”稱為“春”,許多名酒多冠以“春”字,“春”字的內涵增加了詩意,“春”字開始代替“酒”字用於酒名上,這是唐代詩歌繁榮在酒名上的反應。因此有許多酒以“春”命名,《武林舊事》記載的南宋時冠以“春”字的名酒有皇都春、十洲春、海嶽春、秦淮春和谷溪春等十餘種。[6]***P27***現在劍南春、景陽春和竹露春等酒還保留著這一傳統。
在日本酒的命名也與中國酒命名有相似之處。如以產地命名的酒有天野酒、江川酒、麻地酒等;以釀酒方法命名的有“菊酒”,博多***日本九州***的“練貫”等,但是與中國酒不同的是,日本酒以“鬆”,“竹”、“梅”、“桂”、“菊”等植物命名的清酒很多,如“松竹梅”、“櫻正宗”、“菊正宗”、“寒梅”、“菊水”等;還有的酒以動物名來命名,如“白鷹”、“千歲鶴•吉翔”、“澤之鶴”、“白鶴”等,除此以外還有“雨晴”、“山吹色之酒”等以大自然命名的。從日本酒的命名也反映出日本人對大自然的熱愛以及與自然共生共存的自然觀。日本明治時期的著名學者芳賀矢一在《日本人》中的“國民性十論”中將“愛草木喜自然”列為日本十大國民性之一。文章在論及自然對日本日常生活尤其是飲食生活的影響時,“植物以及自然界給我們日常生活帶來怎樣的樂趣呢?從飲食角度來看,我們只要一看日式點心的目錄就能一目瞭然。除了松風、紅梅燒、磯鬆、桃山等點心外,還有椿餅、鶯餅等植物以外的以自然界事物命名,如洲浜、時雨、越之雪……不僅是點心的名字,就連點心的形狀也做成花草的圖案……其中酒也大多以自然來命名,如櫻正宗、菊正宗、劍菱、山川等白酒。”[7]***P16***
中國地大物博,民族眾多,酒的種類也五花八門。在日本酒的種類及數量不及中國,這也是日本相對人口較少,民族單一所使然。日本酒多以自然界來命名這一點也反映了日本民族對自然的摯愛,與自然共生的自然觀。
總之,從中日酒的命名來看,雖然兩國各有自己的特色,顯示出民族的差異性,但又展現了很多共同的特徵:這就是兩者都深深地打上了農耕文化的烙印,都體現出兩者對生於斯、長於斯的地域、作物、自然的依戀與情懷。
三 中日酒文化之酒德酒禮
酒是人生的伴侶,在人們的日常生活中發揮著重要的作用。人們常以酒敬友、以酒宴客、以酒餞行、以酒慶功、以酒作詩、以酒繪畫、以酒助興等。酒已經深入到人們生活的方方面面,與人類政治、經濟、文化活動密不可分,構成色彩斑斕的酒文化,折射出該民族的文化特點。[8]
中日兩國都是尚酒好飲的國家。俗語說“敬酒望盡興,無酒不成禮”。因此,中國古代的禮自然也就滲透到酒文化中,通過飲酒能反映人們在日常生活中的貴賤、尊卑、長幼等倫理道德禮儀。中國的飲酒禮儀體現了對飲酒人的尊重。主人、客人都有固定的座位,並且有敬酒的順序。中國的飲酒文化深受中國儒家傳統倫理文化的影響,在飲酒過程中把對飲酒人的尊重擺在最重要的位置。現在中國雖然沒有古代那麼多繁文縟節,但是人們依然自覺或是不自覺地遵守長幼,主客秩序等飲酒禮節。
日本文化深受儒家文化的影響,因此日本人喝酒也十分注重酒德酒禮。在室町時代和江戶時代日本曾經流行過“酒道”,其目的的是通過飲酒來培養人們的禮儀和教養,以酒來修身養性,培養人們風流儒雅的性格。當然“酒道”沒有像日本傳統文化中的“茶道”和“花道”那樣能夠流傳至今,但是飲酒的一些禮儀卻保持下來。
中日兩國在酒德酒禮上有著明顯的差別:
第一,中國人敬酒時喜歡勸酒,而日本人敬酒不勸酒。
中國人愛勸酒的習俗體現中華民族熱情好客的特點。中國人宴請賓客,講究賓至如歸,總擔心對客人招待不週,故會主動為客人倒酒,即使客人有點拒絕,也會認為客人不好意思才拒絕。在敬酒上,“酒滿敬,茶滿欺。”酒要滿才敬酒。敬酒方式有三,一是給在座的每人敬一杯;二是重點敬酒,給長者、主人或重要人物敬酒;三是同輩之間互相敬酒。[9]***P66***特別是在“乾杯”上要注意。在中國喝乾酒杯的習俗,自古就有,它是飲酒時的一種禮數,所謂“先乾為敬”。不以同樣的方式回報就是失禮,按照規矩要接受罰酒。這體現了真正的喝酒人對酒十分珍惜的態度。因為酒是由糧食釀造而成。現代意義上的乾杯是一杯全部喝光。
現在酒宴上還出現了一些勸酒詞,如“感情深,一口悶;感情淺,舔一舔”;“感情好,能喝多少,喝多少”。喝酒人只要有適當的理由,人人都可以勸酒讓對方多喝酒,以示友好和誠意。而在日本,在正式宴會或就會上飲酒較為隨意,不強求對方喝酒。在宴會上,一個人基本上不能為自己酌酒,倒酒的行為通常是客人之間相互完成。因此,每個人在宴會上都十分留意是否有給鄰桌倒酒的機會。為了表示對客人的尊敬,主人會來敬酒,接受酒時,應右手持酒杯,左手託底,一般第一杯必接,第二杯可以婉言謝絕。接受後喝下一些,然後通過給對方斟酒的方式來回敬對方,表達自己的謝意。即便是乾杯也是按照喝酒人自己的意願,隨意飲用。
第二,中國人飲酒講究中國式的大家庭的熱鬧氛圍。
為了達到談笑風生的氣氛,各地出現了五花八門的酒令。酒令是一種極具民族特色的民俗文化。最早的酒令完全是為了維護酒宴禮法的條規,其目的在於維持飲者的君子風度。隨著時代的發展,行酒令原有的禮節漸漸淡化,酒令成為了宴會間遊戲助興的活動。它隨著飲者的身份、文化、水平和趣味而分為遊戲令、賭賽令和文字令三種。[10]***P136***傳統的酒令內容豐富、詼諧幽默、異彩紛呈,是中國酒文化的生動反映。而在日本,助興的方式拍手載歌載舞,如卡拉OK等。有的由***女彈三味線,唱歌或跳日本古典舞,也有擂當地日本大鼓或表演具有地方特色的歌舞技藝的習俗。[11]日本人愛喝酒,他們有喝酒換地方的習慣,而這一點在中國卻很少見。日本人在一個地方喝完酒後,他們會一個晚上換二、三個地方,有的甚至更多。
日本人平常生活節奏快,壓力大,平時少有時間和外人溝通。下班後,約上幾位同事或朋友去酒館喝酒聊天。通過喝酒聊天,既可以發洩情緒,一天的疲勞和心中的壓抑也就隨之煙消雲散了,通過喝酒還可以互通訊息,加強彼此之間的交流。他們在酒館裡可以盡情的喝酒,不受任何拘束,經常喝得酩酊大醉。日本人對那種喝得酩酊大醉後放肆失態的感情流露則持容忍態度,而在中國酒後胡言亂語被認為是失禮的行為。在日本有一個專門供人喝酒的地方,名曰“居酒屋”。它起源於寬政年間***1789-1800***的小酒坊,並伴隨著日本的釀酒業興起而發展。在古代只是專門供人喝酒,後來漸漸發展為類似於飯館的場所,但主要還是以喝酒為主,菜品不多,酒的種類繁多。傳統的“居酒屋”一般晚上營業,在店門前掛有紅燈籠。
第三,中日兩國的重大傳統儀式都離不開酒。
諸如農事節慶、婚喪嫁娶、慶功祭奠等民俗活動。尤其在結婚儀式上夫妻雙方都喝酒,但是在禮節上中日兩國則有所差異。在中國,傳統的婚禮夫妻雙方都喝“交杯酒”。這是我國婚禮程式進行到最高潮的一個傳統儀式。
在古代“交杯酒”被稱“合巹”***巹的意思本來是一個瓠分成兩個瓢***,即夫婦兩人各持一瓢,面面相對共飲,意為夫妻雙方永結同心。“合巹”又引申為結婚的意思。[12]***P125***到唐代出現了“交杯酒”的名稱。到宋代,盛行用彩絲將兩隻酒杯相連,並結成同心結似的彩結,新郎新娘各飲一盞。而後又發展為交臂酒,即為表示夫妻相親相愛,在婚禮上夫妻各持一杯酒,手臂相交各飲一口。在日本結婚儀式多種多樣,雖然婚禮分為“和式”和“洋式”兩種型別,但是絕大多數儀式都在神社舉辦。在結婚儀式上,夫妻雙方喝交杯酒,表示相互支援,白頭偕老。
交杯酒一般是“三三九度”,即用三個酒杯,每杯三次合計九次。“三三九度”來源於中國的數字信仰。在陰陽說中奇數是陽,偶數是陰。奇數中“三”和“九”在《易經》中是有緣的數字。三杯分別代表著天、地、人。三乘三乃為喜上添喜之意,所得數為陽數中最大數九,喻意為世界上再也沒有比這更幸福的事情。[13]***P316***在日本,新郎新娘喝“三三九度”交杯酒時所使用的酒壺上一般畫有的圖案。在中國人們將比喻為兄弟和睦,而在日本則代表著多子多福。在傳統的日本婚禮上,夫妻雙方喝交杯酒時,還唱“高砂”之歌,意為夫妻二人閤家幸福,白頭皆老,享受天倫之樂。
綜上所述可知,中日酒文化同中有異,異中有同。相同之點:第一,中日兩國酒文化都是農耕文化和稻作文化的產物。日本酒文化來源於中國,隨著酒文化的傳播,它和日本本土文化相融合,又顯示出不同於中國酒文化的特徵。第二,酒是人們交往的橋樑和紐帶。在中國,酒往往成為一種交際工具,“無酒不成席”,“無酒不酬賓”。鄰里把酒講和睦、夫妻把酒偕白頭、老人把酒慶福壽,以酒會友,以酒結誼,以酒敘情。在日本,酒被稱讚“酒有十德”,即“百藥之首、延年益壽、旅途做伴、禦寒代衣、饋贈佳品、解憂消愁、結交貴人、解除疲勞、萬人同樂、獨居之友。”[11]現代日本人用喝酒來緩解壓力,消除疲勞,喝酒常以醉為樂。
第三,中日兩國都受儒家文化的影響,因此兩國酒文化中都十分注重酒德和酒禮。
中日兩國酒文化也存在不同之處:第一,酒名和飲酒風俗上不同。中國酒命名方式多種多樣,而日本酒名多於大自然有關。另外,在飲酒習慣上,如中國人愛勸酒,日本人則喜歡按照自己的方式飲酒;中國人好客熱情,有酒令來助興,而日本卻沒有等。第二,酒的酒精度有所不同。中國的白酒一般度數較高,在28°~65°之間。日本清酒的度數一般為15°~16°。日本的燒酒酒精度比清酒較高,一般為25°~45°不等。日本人喝酒有喜歡兌水和加冰塊的習慣,這在中國較為少見。中國人喜歡飲用酒香濃郁的烈酒,而日本人則喜歡口味清淡的淡酒。這也體現了兩國飲食文化的差異。瞭解中日兩國的酒文化的異同,尊重對方的飲酒禮儀,有助於人們成功地進行跨文化的交流。