大學英語四級段落翻譯練習和參考答案
下面是小編整理的,希望對大家有幫助。
:
杭州位於中國東南沿海,是中國的“絲綢之府”***the Home of S i I k***。義大利著名旅行家馬可-波羅讚歎杭州為“世界上最美麗的華貴之城”。西湖位於杭州西部,以秀麗的湖光山色和眾多的名勝古蹟聞名中外。它是為數不多的免費5A景區。春夏秋冬都有其獨特的魅力。飯後漫步西湖,看一看音樂噴泉,聽一聽街頭彈奏,是一件愜意的事情。
Hangzhou,located at southeast coast of China,is“the Home of Silk”in China.The famous Italian traveler Marco Polo praised Hangzhou as“the most beautiful and luxurious city in the world.”West
Lake in the west of Hangzhou,is famous all over the world for beautiful lakes and mountains besides numerous renowned attractions.It is one of the few free 5A-rank scenic spots.West Lake has
its own unique charm in all seasons.It’s a pleasant recreation to walk at the lake after dinner,take a look at music fountain,or listen to music performance on streets.
:
對於每個來北京旅遊的遊客來說,一定不可錯過的美食無疑是北京烤鴨***Be i j i ng roast
duck***。烤鴨是具有世界聲譽的北京著名菜式,由中國漢族人研製於明朝。在當時是宮廷食品。北京烤鴨既美昧又健康,也符合各民族人民的飲食習慣。2008年北京奧運會期間,北京烤鴨與中國水餃一起被納入奧運選單之中,受到了世界各國運動員的熱烈追捧。在奧運村,平均每天要吃掉700只左右的北京烤鴨。
For every tourist who comes to Beij in9,Beij ing roast duck is undoubtedly a must-not-miss cuisine.Roast Duck is a world-renowned Beijing special cuisine,developed by Chinese Han people in the Ming Dynasty,and served as royal food at that time.Beij ing roast duck is both delicious and good for health.It also meets the eating habits of all ethnic peoples in China.During the time of 2008 Beijing Olympic Games,Beijing Roast Duck and Chinese dumplings were inducted into Chinese Olympic menu,and much loved by athletes from all over the world.In the Olympic
Village,about 700 Beijing Roast Ducks were consumed every day on average.
:
位於中國西南部雲南省的麗江古城是中國儲存最完整、最具民族特色的古城鎮之一,同時也是享譽中外的世界級旅遊文化名城。麗江地處雲南、四川、西藏三省交匯處。公路四通八達***extendi ng i n a|d i rect i
ons***。麗江有多個汽車客運站,公路交通極為方便。遊客在麗江古城閒逛,步行即可。當然也可乘坐計程車,起步價7元,每公里加價1.8元。如果在旅遊旺季前往麗江旅行,一定要在出發前預定好房間。
The Old Town of Lijiang at Southwest China’s Yunnan Province is one of the ancient towns in China that are best preserved and have most ethical characteristics.It’s also a world.class tourist attraction with excellent fame home and abroad.Lijiang is located at the intersection of Yunnan,Sichuan and Tibet provinces,with highways extending in all directions.There are a number of bus terminals in Lijiang,with great convenience of road traffic.Tourists may take a tour of the Old Town of Lijiang by easy stroll on foot.Taxies are certainly available as well,with minimum charge at 7 RMB Yuan.and extra l.8 RMB Yuan for each additional l kilometer.If one visits Lijiang at peak season of tourism,one must book hotel room in advance.
- 大學英語四級段落翻譯練習和參考答案
- 關於愛情觸動人心句子_暖心愛情語錄
- 怎麼提高小孩的記憶力
- 蘇教版八年級物理上期中試卷
- 攝像頭打不開怎麼辦
- 客廳背影牆裝修設計圖片欣賞
- 大學兩個人初次見面的英語對話
- 咳嗽的原因和治療方法
- 小學勵志故事演講稿三分鐘
- 最新大學生個人入黨申請書範文
- 人氣幽默搞笑的句子2017
- 摺紙製作立體雪人圖解教程
- 計算機病毒笑話有哪些
- 要寫給客戶的道歉信範文
- 堅持才能成功的勵志正能量故事
- 工作經歷自我評價的範文
- 初榨橄欖油的功效和作用
- 寢室勵志座右銘
- 全世界最大的嘴巴
- 黑豆怎麼分辨真假
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字