英語小笑話帶漢語翻譯

  笑話作為一種城市化的民間口頭創作體裁,是一種重要的交際手段。小編整理了,歡迎閱讀!

  篇一

  Hurrying to my plebe chemistry class at West Point, I noticed a tactical officer in my regiment coming the other way, white gym bag over his shoulder. He was an Air Force captain,and his blue uniform stood out amid our Army olive drab and cadet gray. I quick1y saluted,and then heard the officer demands an explanation from the plebe behind me for his failure to do so.

  在西點軍校上課時,我急急忙忙地去上新生的化學課。我注意到我們團的一名戰術軍官肩上揹著白色的運動包正從另外一邊走來。他是一名空軍上尉,他那藍色的制服在我們陸軍的草綠色制服和暗灰色制服中間格外顯眼。我立即敬了一個禮,接著就聽見那名軍官要求我後面的學生解釋為什麼沒有那麼做。

  “But, sir,” said my bewildered classmate, "I thought you were the mailman!"

  “可是,長官,”我的學生迷惑不解地說,“我還以為您是郵遞員呢!”

  篇二

  On a trip to Disney World in Florida, my husband and I and our two children devoted us wholeheartedly to the attraction. After three exhausting days,we headed for home.

  佛羅里達州的迪斯尼樂園是一個迷人的地方。一次我和丈夫以及兩個孩子前往旅遊,我們全身心地沉醉在它的各種奇觀之中。筋疲力盡地玩了三天之後,我們要回家了。

  As we drove away, our son waved and said : "good bye,Mickey.”

  當我們驅車離開時,兒子揮著手說道:“再見,米奇!”

  Our daughter waved and said, "goodbye, Minnie.”

  女兒揮著手說道:“再見,美妮。”

  My husband waved, rather weakly,and said : "goodbye , money.”

  丈夫也有氣無力地揮了揮手,說道:“再見,美元。”

  篇三

  Mother had decided to trim her household budget wherever possible, so instead of having a dress dry-cleaned she washed it by hand. Proud of her savings, she boasted to my father, "just think, Fred, we are five dollars richer because I washed this dress by hand.”

  母親決定儘可能地減少家務開支,於是她自己洗衣服,而不把衣服送到乾洗店去幹洗了。母親很得意自己的節約之道,對父親自誇道:“弗雷德,你想想,我們又增加了五塊錢的積累,因為我自己動手洗的這些衣服。”

  "Good,”my dad quickly replied. "Wash it again!”

  “好啊!”我父親立即答道:“那就再洗一遍。”