簡單英語笑話帶翻譯帶題目
笑話作為一種城市化的民間口頭創作體裁,是一種重要的交際手段。小編整理了簡單英語笑話帶翻譯,歡迎閱讀!
簡單英語笑話帶翻譯篇一
The Nice Wedding Gift
We attended the wedding of an acquaintance's son. Because we did not know the young manor his bride, we decided to send them a practical household gift, a fire extinguisher. Apparently,the couple mass-produced their thank-you notes because we received a card saying: Thank youvery much for the nice wedding gift. We look forward to using it soon.
【中文譯文】
實用的新婚禮物
我們參加了一個熟人的兒子的婚禮。由於我們都不認識那個年輕人和他的新娘,所以我們決定送給他們一個實用的全家禮----一個滅火器。 很明顯,這對新人大批量製作了他們的感謝信,因為我們收到了一張卡片,上面寫著:“非常感謝您的漂亮的結婚禮物,我們期待著不久就用到它。”
簡單英語笑話帶翻譯篇二
How Could Anyone Stoop So Low
Our manager at the restaurant where I worked was a much beloved, jovial man. But there wasone subject you didn't dare discuss in front of him -- his height. Or, should I say, his lack of it.One day, he stormed through the door and announced angrily, “Someone just picked mypocket!” Most of my fellow waitresses and I were speechless, except for the one who blurtedout, “How could anyone stoop so low? ”
【中文譯文】
哪有人能彎腰彎那麼低的啊
我們的餐廳經理是一位深受大家愛戴,和藹而又快樂的人。但在他面前有一件事不能提--他的身高。或者,我應該說,他是有點矮! 一天,經理怒氣衝衝地撞門而入,高聲說,“有人拿了我的錢包!” 我和其她大部女招待都沒敢吱聲,但有人卻蹦出一句話:“哪有人能彎腰彎那麼低的啊”!
簡單英語笑話帶翻譯篇三
Caught Stealing
A shoplifter was caught red-handed trying to steal a watch from a jewelry store.
"Listen," said the shoplifter, "I know you don't want any trouble either. What do you say I justbuy the watch, and we forget about this?"
The manager agreed and wrote up the sales slip. The crook looked at the slip and said, "This isa little more than I intended to spend."
【中文譯文】
預算超標的小偷 一個小偷在一家珠寶店企圖偷走一隻手錶的時候被當場擒獲。“聽著,”小偷說,“我知道你們也不想惹麻煩。我把這隻表買下,然後我們就當什麼也沒發生,你看怎樣?” 經理表示同意,然後列了一張售貨單。小偷看著單子說道:“這比我最初的預算稍稍高了一點。你們還有沒有便宜一點兒東西。"