英語經典短笑話帶翻譯

  笑話寓莊於諧,嚴肅的政治思想內容,通過幽默諷刺、輕鬆愉快的形式表現出來。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!

  篇一

  Weather Predict

  A film crew was on location deep in the desert. One day an old Indian went up to the director and said, "Tomorrow rain." The next day it rained.

  A week later, the Indian went up to the director and said, "Tomorrow storm." The next day there was a hailstorm.

  "This Indian is incredible," said the director. He told his secretary to hire the Indian to predict the weather.

  However, after several successful predictions, the old Indian didn't show up for two weeks.

  Finally the director sent for him. "I have to shoot a big scene tomorrow," said the director, "and I'm depending on you. What will the weather be like?"

  The Indian shrugged his shoulders. "Don't know," he said. "Radio is broken."

  天氣預報

  一個電影攝製組在沙漠深處工作.一天,一個印度老人到導演跟前告訴導演說"明天下雨."第二天果然下雨了.

  一週後,印度人又來告訴導演說,"明天有風暴."果然,第二天下了雹暴.

  "印度人真神,"導演說.他告訴祕書僱傭該印度人來預報天氣.

  幾次預報都很成功.然後,接下來的兩週,印度人不見了.

  最後,導演派人去把他叫來了."我明天必須拍一個很大的場景,"導演說,"這得靠你了.明天天氣如何啊?"

  印度人聳了聳肩."我不知道,"印度人說,"收音機壞了."

  篇二

  I Am Acting Like a Lady

  One day when women's dresses were on sale at the FarEast Department Store, a dignified middle-aged man decided to get his wife a piece. But he soon found himself being battered by frantic women.

  He stood it as long as he could; then, with head lowered and arms flailing, he plowed through the crowed.

  "You there!" challenged a thrill voice. "Can't you act like a gentleman?"

  "Listen," he said, "I have been acting like a gentleman for an hour. From now on, I am acting like a lady."

  我要表現得象位女士

  一天,遠東百貨公司的女裝大減價,一位高貴的中年男士想給太太買一件。可是,沒過多久,他發現自己已被瘋狂的女人衝得踉踉蹌蹌。

  他竭力忍耐著。後來,他低下頭,揮動雙臂,擠過人群。

  “你幹嘛?”有人尖聲叫道,“你難道不能表現得象位紳士嗎?”

  “聽著,”他說,“我已經象紳士一樣表現了一個小時。從現在起,我要表現得象個女士。”

  篇三

  Q: What's the difference between a monkey and a flea? A: A monkey can have fleas, but a flea can't have monkeys. 猴子會和跳蚤有什麼不同呢?你可能會直接的想到它們倆是一大一小。但除此之外呢,那就是猴子身上可以長跳蚤,而跳蚤身上卻不能有猴子。

  篇四

  Q: How can you most irritate a farmer? A: By treading on his corn? 如果你踩了農夫的玉米或是穀物,他肯定會生氣的;而如果你踩了農夫腳底的雞眼,他會更生氣。Corn既可以表示“玉米/穀物”,也有“雞眼”的意思。

  篇五

  Q: Which is the strongest creature in the world? A: The snail. It carries its house on its back. 因為snail***蝸牛***的後背上總是揹著一所房子,所以說蝸牛是世界上最強壯的生物是不足為奇的。你說呢?