好笑的兒童英語笑話精選
作為人類所特有的天賦,幽默笑話被認為是日常會話中一種最寶貴的語言形式。長期以來,笑話因其在人際交往中的神奇效果,已經成為研究者們普遍關心的話題。小編精心收集了好笑的兒童英語笑話,供大家欣賞學習!
好笑的兒童英語笑話篇1
A man wrote a letter to a small hotel he planned to visit on his vacation: "I would very much like to bring my dog with me. He is well-groomed and very well behaved. Would you be willing to permit me to keep him in my room with me at night?"
有個人給一家他計劃在假期裡停留的小旅館寫了封信,“我非常希望帶著我的狗,它很乾淨很有教養,你能允許它和我睡一間屋子嗎?”
An immediate reply came from the hotel owner, who said, "I've been operating this hotel for many years. In all that time, I've never had a dog steal towels, bedclothes, silverware or pictures off the walls. I've never had to evict a dog in the middle of the night for being drunk and disorderly. And I've never had a dog run out on a hotel bill. Yes, indeed, your dog is welcome at my hotel. And, if your dog will vouch for you, you're welcome to stay here, too."
旅館主人立即回了封信,“我經營旅館很多年了,狗從沒偷過毛巾,床單, 餐具,或者牆上的畫。我也從沒有在半夜因為狗喝醉胡鬧而趕走它,狗也從不不付帳就跑掉。實際上我們非常歡迎您的狗來我們旅館,如果它為您擔保,也歡迎您來。
好笑的兒童英語笑話篇2
Teacher: Find Australia on the map for me,Johnny.
老師: 約翰尼,在地圖上給我找出澳大利亞在什麼地方。
Johnny: It's there , sir.
約翰尼: 先生,在這兒。
Teacher: That's right. Now Sammy, who discovered Australia?
老師: 對了。薩默,你來回答是誰發現了澳大利亞?
Sammy: Johnny, sir.
薩默: 先生,是約翰尼。
好笑的兒童英語笑話篇3
Mom: "Which banana do you want, Victor?"
Victor: "I want that one of the greatest."
Mom: "Victor, you should be polite, to have that little one."
Victor: "Mom, I must lie to be polite?"
媽媽:“你要哪一隻香蕉,維克多?”
維克多:“我要那隻最大的。”
媽媽:“維克多,你應該懂禮貌,要那隻小的。”
維克多:“媽媽,難道懂禮貌就必須說謊嗎?”
好笑的兒童英語笑話篇4
Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which?
Student: I cannot point out but I know the answer.
Teacher: Please tell us.
Student: The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow.
老師: 這兒有兩隻鳥,一隻是麻雀。誰能指出哪隻是燕子,哪隻是麻雀嗎?
學生:我指不出,但我知道答案。
老師:請說說看。
學生:燕子旁邊的就是麻雀,麻雀旁邊的就是燕子。
好笑的兒童英語笑話篇5
Father: Well, Tom, I asked to your teacher today, and now I want to ask you a question. Who is the laziest person in your class?
Tom: I don't know, father.
Father: Oh, yes, you do! Think! When other boys and girls are doing and writing, who sits in the class and only watches how other people work?
Tom: Our teacher, father.
父親:哎,湯姆,今天我跟你們老師談過,現在我想問你個問題。你們班上誰最懶?
湯姆:我不知道,爸爸。
父親:啊,不對,你知道!想想看,當別的孩子們都在做作業、寫字時,誰在課堂上坐著,只是看人家做功課?
湯姆:我們老師,爸爸。