趣味英語故事精選
Why do dogs bury bones under the ground?
(一)狗為什麼將骨頭埋在地底下?
Instinct makes daogs bury bones. Dogs uesd to be wild animals. They had to find their own food. After eating they would bury the bones because they didn't want other animals to take them. Dogs kept their bones like people keep leftovers so they could eat them later. Today people feed dogs. So dogs bury bones out of instinct.
狗喜歡將骨頭埋在地底下,這是出於一種本能。狗以前是野生動物,它們得自己覓食。吃完東西后,它們會把骨頭埋在地底下,因為它們不想讓別的動物把骨頭搶走。就像人類會儲存吃剩的食物一樣,狗也會將骨頭埋在地底下,留著以後再吃。現在,狗基本上已經成為家養動物。因此,狗將骨頭埋在地底下只是出於一種本能。
Tadpole's Mummy
(二)小蝌蚪找媽媽
Spring comes. The tadpoles are missing their mummy. They want to look for her. A duck is coming. "Mummy, mummy!" The duck says:"Sorry, I'm not your mummy. Your mummy has a white belly!" The tadpoles say:"Thankyou! Good-bye!"
春天來了。小蝌蚪們想媽媽了。他們要去找她。一隻鴨子游過來了。“媽媽,媽媽!”鴨子說:“對不起,我不是你們的媽媽。你們的媽媽有一個白肚皮!”小蝌蚪說:“謝謝您!再見!”
A fish is coming. "Mummy, Mummy!" The fish says:"Sorry, I'm not your mummy. Your mummy has two big eyes." The tadpoles say:"Thanks! Bye!"
一條魚游過來了。“媽媽,媽媽!”魚說:“對不起,我不是你們的媽媽。你們的媽媽有兩隻大眼睛。”小蝌蚪說:“謝謝您!再見!”
A turtle is coming. "Mummy, Mummy!" The turtle says:"Sorry, I'm not your mummy. Your mummy wears a green dress." The tadpoles say:"Thanks a lot! See you!"
Just then, the frog is coming. The tadpoles say:"Mummy, mummy!" The frog says:"How are you, my babies! I love you so much!"
一隻烏龜游過來了。“媽媽,媽媽!”烏龜說:“對不起,我不是你們的媽媽。你們的媽媽穿著一件綠衣服。”小蝌蚪說:“多謝您!回頭見!”
正在這時,青蛙游過來了。小蝌蚪說:“媽媽,媽媽!”青蛙說:“你們好啊!我的寶貝!我是多麼愛你們啊!”
- 趣味英語故事精選
- 功放的用法與使用注意事項
- 颳風時怎樣釣魚的必備技巧
- 秋分養生吃哪些五穀雜糧
- 優秀黨員學習體會例文五篇
- 新手開車注意事項總結
- 白血病晚期有哪些症狀_白血病晚期的症狀
- 國際幸福日是哪一天及節日的意義
- 創業計劃書的結束語
- 民事訴訟中的法庭辯論技巧有哪些
- 寧夏中考數學試卷及答案解析
- 辦公室平面設計案例
- 辦理離婚手續需要哪些相關的證件
- 春天適合吃什麼滋補品
- 廉政文化教育手抄報內容
- 有道理的愛情說說
- 釣淡水鱸魚需要什麼技巧
- 健康吃宵夜應遵循的準則
- 黃豆南瓜粥怎麼做才好吃
- 2016高三地理綜合題要點
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字