關於英語對話短文帶翻譯
社會生活的資訊化和經濟活動的全球化使外語,特別是英語,已經成為我國對外開放和與國際交往的重要工具。小編整理了,歡迎閱讀!
篇一
Lily: Ann,do you know something about the Chinese literature?
安,你對中國文學瞭解多少?
Ann: I know something. Although I am an American, I love Chinese literature, I have read the four classics in Chinese Literature for three times.
我知道一些,儘管我是美國人,但我喜歡中國文學,中國四大名著我已經讀過3遍了。
Lily: Really? You are powerful.
真的嗎?你太強了。
Ann: Because my grandmother is a Chinese, she often tells me the Chinese history.
因為我祖母是中國人,她經常跟我說中國的歷史。
Lily: How’s your feeling after reading the four classics?
你讀完四大名著有什麼感受?
Ann: The Pilgrimage to the West is funny, but the Dream in Red Mansions is hard to understand.
《西遊記》很有趣,但是《紅樓夢》太難懂了。
Lily: I agree with you.
我同意。
Ann: I plan to learn more about Chinese literature in my life.
我計劃在我有生之年學更多的中國文學。
篇二
Judy: I am so sympathetic with Shylock.
我很同情夏洛克。
Veronica: Who? Shylock? What are you doing? Are you reading the merchant of Venice again?
誰?夏洛克?你在幹嘛?在看《威尼斯商人》?
Judy: Yes. What? I like it. You can’t hate him because Shakespeare hated him.
是的。怎麼了?我喜歡看。你不能因為莎士比亞討厭他,你也就討厭他啊。
Veronica: But only a geek likes a man who asks people for their flesh.
只有不正常的人才會喜歡那些要別人肉的人。
Judy: He is going too far about the human flesh part. But what he did was for all the Jews. They were discriminated. They couldn’t even talk loud in public. Any Christian can spit at them.
在那件事情上,他做的很過分。但是他所做的都是為了猶太人啊。他們被歧視。在公共場合都不能大聲說話。任何一個基督教徒都可以朝他們吐口水。
Veronica: He is a miser. He thinks too much about money. Even his own daughter despises him.
他是一個吝嗇鬼。他只想著金錢。連他的女兒都看不起他。
Judy: Every father feels bad when they know their lovely daughters have a crush on some man. It is very hard when your daughter’s hand is taken by someone else.
但知道自己的女兒喜歡上了某個男人,每個做父親的心理都不好受。當自己女兒的手被別人牽著,這感覺很不好的。
Veronica: So if you were Antonio, you would pay him with your flesh.
所以如果你是安東尼奧,你願意用自己的肉來償還?
Judy: I took his money. I had to do what I had promised. Anyway, why did he go to him at the first place since everyone knew he was not a nice man? They wanted to take advantage of Shylock. Antonio was afraid of losing his wife if he was broke.
我拿了他的錢。我肯定會做我答應的事情。可是既然大家都知道他不是什麼善類,為什麼一開始會去找他呢?他們就想利用夏洛克。安東尼奧是擔心自己破產了,他就會失去妻子。
Veronica: You are such a bad liar. You just want to win. Ok, I quit. You are right.
你在撒謊。你就是想贏我。好,我認輸。你是對的。
篇三
Bob: Tom,do you believe there is a ghost in the world?
湯姆,你相信世界上有鬼嗎?
Tom: Scientifically speaking, there is not ghost in the world, but in the real life, it is hard to be explained by science on some things.
用科學來講的話,是沒有鬼,但是現實生活中,有些事用科學也很難解釋。
Bob: Yeah, have you read the book, called Strange Tales of a Lonely Studio?
是啊。你讀過《聊齋志異》嗎?
Tom: You mean the book which is written by Pu Songling?
你是說蒲松齡寫的那本書?
Bob: Right.
是的。
Tom: The stories in the book are very strange, frankly speaking, I love the ghost stories very much.
裡面的故事都很奇異,老實說,我很喜歡讀鬼故事。
Bob: The love stories about human and ghost are very romantic.
他寫的人鬼戀的故事都很唯美。
Tom: Yeah, most of them are present on the screen.
恩,現在很多故事都拍成電視劇呢。