練習口語的英語文章
聽和說是語言交際中一對互動性行為,瞭解英語口語尤其是日常口語的特點有助於理解自然環境下的交際內容。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!
1
1.the life and soul of a party 派對臺柱/派對擔當
特別喜歡各種派對、聚會,並且喜歡鼓動身邊的人也參與的各種派對愛好者
Example:
Did you see Lisa dancing on the table? She really was the life and soul of that party.
你看到麗薩在桌子上跳舞了嗎?她可真是那場派對的臺柱啊。
2.a party pooper 聚會非積極分子
在聚會上不參加任何活動的人,掃興的人
Example:
Simon wouldn't dance last night. He's such a party pooper.
昨晚派對,西蒙都不願意跳舞,他真掃興。
3.to party hard 狠狠嗨
Example:
Dave really partied hard last night. He was drinking until 3am!
戴維昨晚玩得特別高興,他一直喝到了凌晨3點!
4.to crash a party 不請自來參加派對
Example:
Let's crash that party. I know we aren't invited but it looks like itwill be great fun!
我知道我們沒有受到邀請,但是好像這個派對挺有意思的,我們自己請自己進去吧。
5.to throw/have/hold a party 組織聚會辦派對
Example:
Let's hold a party to celebrate the end of our exams.
我們辦個派對慶祝考試結束吧。
6.a party piece 派對絕活兒
Example:
Sally's party piece is singing whilst standing on her hands.
薩利的派對絕活兒是倒立唱歌。
7.a housewarming party 溫屋派對
Example:
We just moved into our new apartment on Monday so let's have a housewarming party on Saturday.
我們這週一剛搬進新居,週六咱們開個party吧。
8.a stag party 男子婚前單身派對
Example:
The food at the wedding was great but I didn't drink much because Iwas still hung over after the stag party.
婚禮上的菜都挺好的,不過我沒怎麼喝酒,因為我參加新郎單身派對的宿醉還沒醒呢。
9.a hen party 女子婚前單身派對
Example:
It's Sharon's wedding on Saturday so we are having a hen party onThursday night.
週六雪倫結婚,我們週四晚上給她辦婚前單身派對。
2
面試英語情景對話
1. Are you hiring?
你們招人嗎?
2. I saw your ad* in the paper and wanted to apply for the job.
我看到你們在報紙上登的廣告想來應聘這個工作。
3. When can you come in for an interview?
你什麼時候可以來面試?
4. Do you have any references?
你有介紹信嗎?
5. What’s your past job experience?
你以往有何工作經驗?
6. This is a very impressive resume, Mr. Smith.
你的履歷表給人印象深刻,史密斯先生。
7. What are your qualifications?
您具備什麼資歷?
8. What’s the starting salary?
起始薪金是多少?
9. What possibilities are there for advancement?
獲得提升有何要求?
10. What kind of holidays/ benefits do you have for your employees?
你們為職員提供何種假期/福利?
Part Two: Dialogues
1. Resumes and Interviews履歷表和麵試
A: Hey Ted, I saw this ad in the paper. You should take a look.
B: What is it?
A: It’s for a job. It looks perfect for you.
B: Let’s see … “Wanted: manager for up-and-coming fimp3. Must have good organizational skills. Experience a plus. Please contact Betty Sue.” Oh, I don’t know …
A: Come on, what have you got to lose?
B: What about my resume?
A: Here, I’ll help you type one up.
B: Thanks, Mary. You’re a real pal. I’ll call now to set up an interview.
A:嘿,特德,我看到報紙上的這篇廣告,你該看一看。
B:是什麼廣告?
A:招聘廣告。看上去很適合你。
B: 讓我瞧瞧。“招聘:極富發展潛力的公司招聘經理。需良好的組織才能。具有經驗。有意者請與貝蒂·蘇聯系”。哦,我不知道……
A: 別這樣,你又不會損失什麼。
B: 可是我的履歷表呢?
A: 在這兒,我會幫你列印一份的。
B: 謝謝你,瑪麗。你真夠朋友。我現在就打電話約定面試。
2. Salary 工資
A: Well, I’ve looked over your resume, Mr. Peepers.
B: Please, call me Ted.
A: Well, Ted, this is a very impressive resume. However, we do have several other applicants to finish interviewing before we can make a final decision. We’ll call you by Friday, if that’s all right.
B: That’s no problem.
A: Do you have any other questions?
B: Well, what kind of salary do you provide?
A: Salary is based on experience as well as* time spent with our company.
B: I see.
A: Salary can be negotiated once we officially offer you the job.
B: Sounds fine.
A: 哦,我看過了你的履歷表,皮伯斯先生。
B: 請叫我特德好了。
A: 好,特德,你的履歷表給人印象深刻,可是,在我們做出最後的決定之前我們還要面試其他幾個應聘者。如果可以的話,我們不遲於星期五會給你打電話。
B: 可以。
A: 你還有其他什麼問題嗎?
B: 哦,你們公司提供的薪金待遇是怎麼樣的?
A: 薪金髮放以經驗為基礎,同時還有工作時間長短。
B: 我明白。
A: 正式聘用的話,薪金方面還可以再商量。
B: 好的。
3. Holidays and Benefits 假期和福利
A: Anything else?
B: Yes, one last thing. How much holiday time do you give your employees every year?
A: Our employees receive fifteen days of paid vacation every year. If you don’t use the full fifteen days, they carry over to the following year.
B: How about sick days?
A: You get five paid sick days.
B: Any other benefits?
A: Yes, we have an excellent retirement plan and medical insurance as well.
B: Great. Thanks so much for your time.
A: We’ll contact you soon, Ted. Thanks for coming in.
A: 還有其它的嗎?
B: 是的,還有最後一件事。每年你們提供給員工的假期怎樣的?
A: 員工有15天的有薪假期。如果沒有休完15天的話,可以順沿至下一年。
B: 那麼病假呢?
A: 5天有薪病假。
B: 還有沒有其他的福利?
A: 還有,我們公司還有一項極好的退休規劃和醫療保險。
B: 謝謝您花時間給我面試。
A: 我們會盡快和你聯絡,特德。謝謝你能來。
Part Three: Substitution Drills
1. A: Hi, I’m calling about your ad in the paper for the position of manager/ electrical engineer/ waiter.
B: Please send us your resume, “Attention: Betty Sue.”
我打電話來詢問你們在報紙上登的關於招聘經理/電子工程師/服務員的廣告。
請把你的履歷表寄過來,收件人寫:貝蒂·蘇。
2. A: When can you come in for an interview?
B: Is Friday afternoon/ Monday morning/ Tuesday ok with you?
你什麼時候可以來面試?
星期五下午/星期一上午/星期二 來你方便嗎?
3. A: Hi, I’m here for an interview/ an appointment/ a meeting with Betty Sue.
B: Can I have your name, please?
嗨,貝蒂·蘇叫我來這兒面試的/約我來這兒的/叫我來這兒開會的。
您叫什麼名字?
4. A: Please, fill out this application fomp3.
B: Where should I write my address/ telephone number/ date of birth?
請填一下這張申請表。
我的地址/電話號碼/出生日期寫在哪兒?
5. A: Hello, Mr. Peepers. How do you do?
B: It’s nice/ a pleasure/ an honor to meet you.
嗨,皮伯斯先生,你好。
見到你很高興/高興/榮幸。
6. A: Thank you for coming in today.
B: Here’s my resume/ list of references/ application.
謝謝你今天能來。
這是我的履歷表/介紹人名單/申請。
7. A: What kind of work-related experience do you have?
B: Well, I worked for two years/ six months/ ten years as manager at my previous company.
你有何工作經驗?
哦,我在以前的公司做了兩年/六個月/十年的經理。
8. A: What can you bring to our team?
B: Well, I’m a very hard-working/ dedicated/ focused employee.
你來我們公司能發揮什麼作用?
哦,我是一個工作非常努力/非常敬業/非常專注的人。
9. A: Do you have any other questions about the job?
B: Yes, please tell me about the health benefits/ holiday time/ salary.
關於這個工作您還有什麼其他問題嗎?
有,我想了解一下健康福利/假期/薪金的情況。
10. A: We’ll call you.
B: Ok, should I expect to hear from you by next Friday/ the end of the week/ the 15th?
我們會給你打電話的。
好的,在下個星期五/這個週末/15號之前您能給我打電話嗎?