商務談判兩人對話
通常人們將談判視為脣槍舌劍的對抗性運動,或者理解為談判雙方在利益面前勢不兩立。事實上,談判是不動干戈地創造雙贏機會,共同努力的過程。下面小編整理了,供你閱讀參考。
:情景對話
Robert回公司呈報Dan的提案後,老闆很滿意對方的採購計劃;但在折扣方面則希望Robert能繼續維持強硬的態度,儘量探出對方的底線。就在這七上七八的價格翹翹板上,雙方是否能找到彼此地平衡點呢?請看下面分解:
R: Even with volume sales, our coats for the Exec-U-Ciser won‘t go down much.
D: Just what are you proposing?
R: We could take a cut降低on the price. But 25% would slash our profit margin毛利率.We suggest a compromise――10%.
D: That‘s a big change from 25! 10 is beyond my negotiating limit. pause Any other ideas?
R: I don‘t think I can change it right now. Why don‘t we talk again tomorrow?
D: Sure. I must talk to my office anyway. I hope we can find some common ground共同信念on this.
NEXT DAY
D: Robert, I‘ve been instructed to reject the numbers you proposed; but we can try to come up with some thing else.
R: I hope so, Dan. My instructions are to negotiate hard on this deal――but I‘m try very hard to reach some middle ground互相妥協.
D: I understand. We propose a structured deal階段式和約. For the first six months, we get a discount of 20%, and the next six months we get 15%.
R: Dan, I can‘t bring those numbers back to my office――they‘ll turn it down flat打回票.
D: Then you‘ll have to think of something better, Robert.
:例項對話
2001年11月19日 上午11時57分26秒 行至此處,談判都還算是在和諧的氣氛下進行,雙方各自尋求獲利的方案。但針對技術轉移這一項,Robert所提的保證和要求能否消弭Kevin心中的顧慮,而今此談判終露曙光呢?以下對話即為您揭曉:
K: If we transferred our technical and research expertise技術與研究的專業知識, what would stop you from making th esame product?
R: We'd be willing to sign a commitment. We'll put it in writing 書面保證that we won't copycat仿冒the Sports Cast within five years after ending our contract.
K: Sounds O.K., if it's for any "similar" product. That would give us better protection. But we'd have to interest on a ten year limit.
R: Fine. We have no intention of becoming your competitor.
K: Great. Then let's settle the details of the transfer agreement.
R: We'll need you to send over some key personnel to help us purchase the equipment and train our technical people. How long do you anticipate that will take?
K: A week to put the team together, three weeks to train your people. If so, when do you estimate starting production?
R: Our first production run一批的生產should be one week after our team finishes its training. But I'd like your team to stay a full week after that, to handle any kitches that pop up處理突發的事件.
K: Can do. Everything seems to be set, Robert. I'll bring in a sample contract tomorrow. If you like, we can sign it then.
- 商務談判兩人對話
- 國企壟斷的經營優勢
- 讓悲傷逆流成河語錄
- 酒店服務員崗位個人工作總結範文
- 大學自我職業規劃範文***2***
- 大學生人生職業規劃範本
- 在房地產實習是怎樣的體會
- 幼兒園教師年度總結報告
- 小學五年級健康教育工作計劃
- 中藥人蔘的功效與作用
- 關於溫馨浪漫的愛情說說短句
- 關於寫母愛的優美段落
- 女人補血吃什麼最好女人補血食譜做法
- 學生健腦提高記憶的辦法
- 金牛座女生的幸運石和守護石
- 關於青年創業的文章
- 從跨文化交際的角度看英語習語翻譯
- 獅子座到底是怎麼樣的
- 周公解夢之夢見樹上結果子是什麼預兆
- 寶寶吃什麼食物能止咳化痰呢
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字