少年行四首·其三原文賞析

朝代唐代 詩人令狐楚

弓背霞明劍照霜,秋風走馬出咸陽。
未收天子河湟地,不擬回頭望故鄉。

出征 愛國 壯志

譯文

譯文
弓箭沐浴著霞光,寶劍照耀著寒霜。
劍起案列的秋風,馳馬飛出了咸陽。
國土一角仍淪陷,天子沒有收河湟。
這種情況不改變,不擬回頭望故鄉。

註釋
少年行:古代歌曲名。
走:跑。咸陽:指京城長安。
河湟:指青海湟水流域和黃河西部,當時為異族所佔。

參考資料:
1、尚作恩 等.晚唐詩譯釋:黑龍江人民出版社,1987:1-5

詩人令狐楚
    令狐楚(766或768年-837年12月13日),字殼士,自號白雲孺子。宜州華原(今陝西銅川市耀州區)人,先世居敦煌(今屬甘肅)。唐朝宰相、文學家。令狐楚才思俊麗,尤善四六駢文。他常與劉禹錫、白居易等人唱和。其詩“巨集毅闊遠”,尤長於絕句。 有《漆奩集》一百三十卷,又編有《元和御覽詩》。