漢語言文學畢業論文設計
寫畢業論文主要目的是培養學生綜合運用所學知識和技能,理論聯絡實際,獨立分析,解決實際問題的能力,使學生得到從事本專業工作和進行相關的基本訓練。下文是小編為大家整理的關於的範文,歡迎大家閱讀參考!
篇1
淺談漢字形體演變途徑
摘 要:漢字系統的演變是一個長期、複雜、多層次的過程。《敦煌俗字典》中收錄了大量俗字,同一個漢字的多種形體反映著漢字多途演進的過程。本文從《敦煌俗字典》中的俗字出發,分析這些不同字形產生的內部機制,探尋漢字形體演變的多種途徑。
關鍵詞:多途演變;漢字構形;敦煌俗字
漢字系統歷史悠久,其演變也是一個長期、複雜、多層次的過程。在此過程當中,同一個字往往有著不止一個字形,《敦煌俗字典》裡就有著眾多這樣的例子。編者黃徵先生認為俗字是異體字裡的一大類。而這類異體字,其產生有著多種動因與機制,既與漢字形體系統內部的演化有關,又受系統外部的因素的影響。本文暫且跳出“俗字”概念爭論的藩籬,拋開避諱俗字、上下文類化俗字等情況,著眼於漢字形體系統內部,就《敦煌俗字典》中俗字反映出的“同字異形”的部分情況進行分析,探索不同字形產生的內部機制,以此管窺漢字多途演變的路徑。
一、形體來源的多樣性
在古文字階段,一些字便有不同形體存在,這些形體在後來的演變中分別隸定成不同的字形。
如“信”在《敦煌俗字典》裡的寫法有“信”、“ ”,前者右邊為“言”,後者右邊為“口”,那後者是前者省寫後的形體嗎?“信”的金文字形有“ ”和“ ”,即“信”字的兩種寫法存在對古文字的兩種不同形體繼承的可能。因此在遇到類似情況時,應拓寬視域,從古字形審視漢字形體的多途演變,而不能簡單下結論,認為其中一個是後來因省寫而出現的字形,或者是不規範的字形,甚至是一種訛誤情況。
有的字,其不同的形體可以追溯至古文字階段,那時它們是兩個相異的漢字。如“萬”的兩種寫法“萬”和“萬”。一些學者認為,二者是繁簡字關係,“萬”為“萬”後期的全新造字。我們來梳理一下和它們有關的線索。“萬”的篆體“ ”,《說文》:“萬,蟲也。”段注:“假借為十千數名。”由此可知,“萬”的本意是蟲類,後假借為數詞。這個假借義在很早的時候就產生了,比如《詩經》有“萬億及秭”,《易傳》有“萬國咸寧”,“萬”的古字形有:“ ”***古鉥***“ ”***千萬鈞***,說明“萬”字在很早的時候便出現,它並不是簡單的由“萬”簡化而來的新造字。至於後來“萬”是如何失去本義,保留假借義,與“萬”合二為一,則需要更多的文獻材料去驗證。
“異”的兩種寫法“異”和“異”。“異”篆體為“ ”,《說文》:“異,分也。”從廾從畀。畀,予也。“異”的篆體為“ ”,《說文》:“舉也。從廾, 聲。堯言驚愕而曰異哉也。謂異為異之假借也。”由此看來,“異”的形體是在其假借表示“分”的意思之前就產生了。這就說明,並不能簡單地把“異”說成是因“異”而在後來創造出來的俗字。“異”原初就存在,本意為“舉”,假借為“異”,此種緣由使得“異”這個字有了兩個形體“異”和“異”。
二、形體的分化
古文字筆形在隸定後常有著不同的演變方式,這造成了敦煌俗字有著不同的寫法。我們於其中看到的點畫之差,往往不是後來發生的省寫或訛
如“市”的兩種寫法“市”和“巿”,一個上部寫作“點”,一個則是中間一豎貫穿。“市”的篆體為“ ”,篆體筆畫 演化為橫筆,其中上部的豎筆,第一種路徑是演化為“點”,第二種路徑則保留豎筆,且貫穿下部,為一個整體。
“生”有兩種寫法:“生”和“ ”。“生”的篆體為“ ”,篆體筆畫 ,分化成兩種筆形,“”和“一”,於是便有了以上“生”字的不同寫法。這種變化型別並不是單一的,同樣,“告”等字的筆畫亦有同樣的演變路徑。
“光”的寫法有“灮”和“光”。《說文》:“明也。從火在人上,光明意也。”篆體為“ ”。“烈”的寫法有“烮”和“烈”。《說文》:“火猛也。從火。”篆體為“ ”。其中的每一種形體,都有著相同的部分“火”,也就是說,“火”在作為一個漢字的構件時,會因不同的字形和位置,進行相應的演變。在“光”裡分化為三點一橫的樣子,在“烈”分化為“灬”。而這兩個字的另外一種形體“灮”和“烮”則保留了分化前“火”本身的樣子。
三、形體的混同
在文字發展的過程中,兩種不同的構件常常混同,使一個漢字出現不同的形體。主要有字型演變、簡寫、形似等造成的混同情況。
如“艹”和“竹”的混用,如“符—苻”***此外還有“範”、“篤”等字,都有著相應的草字頭或者竹字頭的寫法***。為什麼竹字頭和草字頭容易混同呢?因為弧線的形態,容易簡化為直線。在小篆中,草字頭的形體為 ,竹字頭的形體則是 ,由此可見,二者是相似的,區別在於前者弧形向上,後者弧形向下。在篆書隸化的時候,這種向上或向下弧形結構,都有著同樣的變化趨勢,即兩條弧線分別向下或者向上平展伸直,成為直線。於是造成兩個構件的混同。
“木”和“扌”的混同,如“校—挍”、“檀—擅”***此外還有“梪”、“捕”等字,都有著相應的提手旁或者木字旁的寫法***。觀察兩個構件的篆體,亦是較為相似的,木字旁為“ ”,提手旁為“ ”,前者包含向上和向下的弧線,後者包含的兩條弧線都向上。隸變的時候,前者的兩條弧線分別向上和向下拉直,後者的兩條弧線都向下拉直,則有可能造成兩個構件的混同。
“穴”的兩種寫法“穴”和“宂”。《目連變文》:“或值刀山劍樹,穿穴***宂***五藏而分離。”觀察二者字形,“八”和“幾”形似混同。此處的“宂”不同於表“冗義”的“宂”***《說文》:“從宀,人在屋下,無田事。”***,只是“穴”***《說文》:“土室也。從宀八聲。”***的另一個形體而已,其形恰好與“宂”同,而意義上卻是“穴”義。
“俗”的兩種寫法“俗”和“佫”。《雙恩記》:“雖居塵俗***佫***情高豁。”觀察二者字形,“谷”和“各”的上部混同。此處的“挌”不同於表“姓氏”的“佫”***《廣韻》:“曷各切,音鶴。姓也。”***,它是“俗”***《說文》:“習也。從人谷聲。”***的另一個形體,其形恰好與“佫”同,而意義上表達“塵世、世俗”義。
四、形體的定位
構件定位,“是字形逐漸脫離物象而向表示詞的音義過渡的過程”,①敦煌俗字中,不同形體的構件位置不一樣,便體現了這一過程。如“浮— ”***左右位移***、“海— ”***左右與上下的互動位移***、“苦— ”***上下位移***、“庭— ”***內外位移***。
五、形體的改換
不同字形間,意義相關或聲音相近的構件會出現改換的情況,或改換義符。
如“睹”的寫法有“睹”和“覩”。《說文》:“睹,見也。從目者聲。覩,古文從見。當古切。”即從目、者聲的“睹”,從見、者聲的“覩”,反映出義符“目”和“見”的改換。兩義符的意義相關,這種關聯程度應該是它們改換的依據。
“溪”的寫法有“溪”和“谿”。《說文》:“谿,山瀆無所通者。從谷奚聲。”《疏》杜預曰:“谿,亦澗也”。李巡曰:“水出於山入於川曰谿。”宋均曰:“有水曰溪,無水曰谷。”《廣韻》曰:“或作溪。”“溪”和“谿”的義符“水”和“谷”意義聯絡緊密,“溪”的義符“水”側重體現了“溪之有水”的特點。
“歌”的寫法有“歌”和“謌”。關於“歌”,《說文》:“歌,詠也。從欠哥聲。謌,或從言。”關於義符“欠”,《說文》有:“張口氣悟也。象氣從人上出之形。”而“謌”的義符“言”也與嘴巴發出的動作有關,二者可互換。
改換聲符:“饋”的兩種寫法“饋”和“餽”。《說文》:“饋,從食貴聲。求位切。”“餽,吳人謂祭曰餽。從食從鬼,鬼亦聲。俱位切。又音饋。”聲符“貴”和“鬼”可互換。“璇”的兩種寫法“璇”和“璿”。《說文》:“璿,從玉睿聲。似沿切。”《廣韻》:“璇,似宣切。”聲符“旋”和“睿”可互換。
六、形體的簡省或增繁
1.簡化
隨著字形向著記號化的方向發展,書寫的經濟性和其它一些原因,一些俗字形體反映出簡化的趨勢。
“寧”和“寕”。關於“寧”,《說文》:“從丂寍聲。”“寕”字將聲符中的“心”簡化為橫筆,改變了聲符的形體結構。
“竝”和“並”。關於“竝”,《說文》:“併也。從二立。”後者將前者的筆畫加以糅合,兩個立字的中間兩點變成兩豎,上下兩橫由斷筆變為連筆,筆畫變少了,書寫也方便了。不過“竝”表示兩個立字的構形理據也隱匿了。
“霑”和“沾”。關於“霑”《說文》:“從雨沾聲。”《集韻》通作“沾”。“霑”省掉了義符“雨”,保留聲符,形成了“沾”這個字形。可能因為“沾”字左邊的“水”和“雨”意義相關,替代了其作用所致。
“寶”和“珤”。關於“寶”,《說文解字》:“從宀從王從貝,缶聲。”“珤”,是將“寶”義符中的“宀”、“貝”部分省去而形成的。
2.繁化
“佞”和“倿”。關於“佞”,《說文》:“從女。仁聲。”“倿”字的右上部變成了“立”,這是改變了聲符形體結構的一種演變。
此外,還有為強化意義出現的增加義符的情況。
如:“果”和“菓”。《妙法蓮華經講經文》:“採菓給***汲***水,拾薪設食。”“菓”的草字頭強化了果實的植物屬性。
“舞”和“儛”。《大般涅盤經》***卷十一***:“或歌或儛,或身轉動。”
“亻”亦強化了人的活動義。
除了義符的變化,還有增繁聲符的情況。
如:“忙”和“恾”。《燕子賦》:“渾家大小,亦***一***總驚忙***恾***。”右邊的聲符“亡”增繁為“芒”。
我們基於《敦煌俗字典》中“同字異形”的部分情況,探討了漢字形體演變的一些途徑。漢字的形體由影象走向筆畫化或記號化經歷了一個漫長過程。在歷時層面和共時層面相互交織的情況下,看待漢字的不同形體時,不能“一刀切”地只從一個平面來分析這些字形,認為某些字形是後來新造出來的或者是訛誤現象等。應該把它們放到整個時空鏈條裡,看到演進過程的複雜性和多樣性。囿於材料和學識,筆者對此也只作了一個冰山一角的粗略探討。關於漢字多途演變的內部機制,留待將來再作更為深入透徹的研究。
篇2
淺談“網路新新詞語”
隨著網路的普及和深入,各大BBS上流行一些古漢字和生僻字,就是我所要探究的“網路新新詞語”。 我選取最具代表性的個別詞語加以研究,總結出這一類詞語高頻使用的原因,進而逐步深入探索詞語背後反映出的網民使用心理,以及詞語對現實交際的影響。
一、網路新新詞語的使用和特點
我通過“百度搜索引擎”篩選出2個最受歡迎也最具代表性的字,即“囧”、“槑”,按照它們的使用頻率高低依次加以分析。
***一***網語新詞代表字分析。
1、囧。
造字方法:象形字。
音:jiǒng 古同“冏”,《唐韻》《集韻》《韻會》並俱永切,音憬。
部首:口。
原義:⑴光明。如:冏冏***光明的樣子***;冏徹***明亮而通徹***。
⑵鳥飛的樣子。如:冏然***鳥飛的樣子***。
網義:悔恨、無奈、無力迴天、被打敗了;拜服、欽佩。
“囧”字乍一看到它我們首先會想到什麼?我們第一感覺好像是看到一張臉,方框內一對“八”字形的眉毛,眉毛下面有一個張開的嘴,像是一副哭喪的面孔,讓人一看就想到了悲傷和無可奈何。
網民們嘗試著單獨使用它,於是就給它賦予了“悔恨、無奈”等意思,例如:“上學期英語59,差一分及格,囧!”、“今天股票又跌了,真囧……”這兩句話都是網民在BBS中使用的回覆,話裡的“囧”都表示“悔恨、無奈、無力迴天、被打敗了”等意思。這是“囧”開始單獨使用後被賦予的第一個義項,直接根據“囧”字的字形惡搞得來。
之後,隨著“囧”字使用的範圍越來越廣泛,一個義項已無法滿足交際的需求,於是它又被網民們賦予了“拜服、欽佩”的義項,例如:“囧!世界上最牛的組圖!”、“囧!史上最搞笑的魔法圖片!”這兩句話摘自網民在BBS上發的帖子標題,結合帖子內容,看帖人很容易就會明白此處表達的是發帖人對所發圖片的拜服、欽佩之情。目前,“囧”字主要包含這兩個義項,網民在進行網路交際的時候根據語境的不同從而判斷“囧”所代表的意思。
2、槑。
音:méi 《唐韻》莫杯切。《集韻》《正韻》模杯切。《韻會》謀杯切。並音枚。
部首:木。
原義:同“梅”,梅的異體字。
網義:形容人很呆,很傻,很天真。 絡語言的人們提供一些借鑑。
“槑”是繼“囧”之後第二個深受廣大網民追捧的網路新新詞語,“囧”的流行給了廣大網民很大的啟示,許多善於惡搞的網民開始把視角轉向古漢字和生僻字,“槑”就是在這股潮流中閃亮登場的,網民們之所以把它從古書中重新翻出來,看重的還是它有趣的字形。
之後,隨著“槑”的不斷流行,為了擴大“槑”的使用範圍,網民們便賦予“槑”“很天真,傻到家了”的意思,形容比呆還呆。比如:“你真的很槑,事情沒有想象的那麼簡單”、“其實,世上本沒有槑,呆的人多了,也便成了槑。”等等都是這個意思。
二、網路新新詞語高頻使用原因及利弊分析
***一***網路新新詞語高頻使用的原因。
1、網路詞語的發展階段。
網路語言是不斷深化發展的,形成與發展大致經歷了三個階段。網民們最初在網路上交際,為了節省時間,因此各種縮略語應運而生;諧音也差不多在同時出現,由於五筆輸入法的使用並不普及,網民們運用智慧ABC或者微軟輸入法的時候常常不能很快輸入自己想要輸入的字,為了追求速度從而產生了大量諧音詞。這算得上是網路語言發展的第一個階段;網語發展的下一個階段就是出現了大量的表情符號,體現了網民們在追求速度的同時更加註重發揮個性;網語發展的第三個階段是隨著網路的不斷髮展,以及網民群體的不斷擴大,很多新事物層出不窮,人們越來越追求新奇好玩,在此基礎上網語的型別不斷豐富,於是“杜撰新詞語”、“舊詞新義”、“語法變異”三種類型便應運而生。
2、使用者社會心理分析。
這些網路新新詞語的流行,從文化的高度而言體現了網路文化和中國傳統文化的有機結合,是一種另類創新。
說到網路文化,主要是指網路中以文字、聲音、影象、視訊等形態表現出來的精神文化成果。漢字本身已形成了一種文化系統。漢字中蘊藏著中華民族的價值觀念、審美情趣、歷史淵源、風俗習慣等諸多文化因子。以“囧”為例,它的流行使人們認識到了還有這樣一個漢字,從而引起了人們不斷探索古漢字的熱情,這樣一系列的古漢字和生僻字就被挖掘了出來,每當發現一個有趣的漢字,網民們都像發現新大陸一樣興奮,同時他們更感覺自豪,驚歎先人們的偉大成就,從而加深對中國傳統文化的熱愛。
所以說,網民們通過套取古字字形,創出新的用法,一方面,表達生動形象而不乏趣味;另一個方面,也使網民們擁有自己獨特的語言標誌,形成自己的圈子,滿足當代青少年網民追求非主流的心態。這正符合網民心理主導下的網路語言的特徵。
***二***網路新新詞語流行的利與弊。
隨著這些網路新新詞語的日漸流行,也有很多網友表達了自己的擔憂:
一方面,有人認為,漢字承載了中華民族的傳統文化,如此惡搞是對漢字的褻瀆。就以“囧”而言,古人依窗戶的形象造出“囧”字並賦予其光明的意思,其中蘊含了豐富的文化,而網友卻完全無視古人的成果根據現代人的思想來解讀,賦予其無奈、悔恨等義項,這是一種悲哀。
另一方面,如果缺乏對這些網路新新詞語的規範,勢必會對我們現行的語言文字體系造成某種消極影響使其混亂。就像一直飽受人們詬病的亂改成語後的廣告語一樣,比如:一箭鍾情***箭牌口香糖廣告語***和“一見鍾情”;騎樂無窮***某摩托車廣告語***等等。同樣的,當青少年群體習慣了這些網路上肆無忌憚使用的新新詞語後,難免不會出現某種混亂。
網路新新詞語之所以受人關注,不僅僅在於其新奇有趣的字形,更重要的是它們的產生和發展演變體現了網民們深層的社會文化心理。我之所以選取網路新新詞語的高頻代表字進行研究從而歸納總結出這類詞語的共性,進而展現其使用者社會文化心理,是希望能對網路規範起到一定幫助並且對以後進一步研究網。